"le nombre des membres de la commission" - Translation from French to Arabic

    • عدد أعضاء اللجنة
        
    • عدد أعضاء لجنة
        
    • عدد المقاعد في اللجنة
        
    Quelques délégations ont rappelé avec satisfaction la décision du Conseil de limiter à 25 le nombre des membres de la Commission juridique et technique. UN 74 - وأشار بعض الوفود، مع التقدير، إلى قرار المجلس بتحديد عدد أعضاء اللجنة القانونية والتقنية بـ 25 عضوا.
    Il a été convenu que cette élection serait sans préjudice des élections futures à la Commission et des décisions ultérieures concernant le nombre des membres de la Commission. UN وتم الاتفاق على أن هذا الانتخاب لن يمس بالانتخابات المقبلة لعضوية اللجنة في المستقبل وبما يتقرر مستقبلا بخصوص عدد أعضاء اللجنة وتكوينها.
    le nombre des membres de la Commission sera déterminé en fonction des besoins. UN ويحدد عدد أعضاء اللجنة وفقا للاحتياجات.
    le nombre des membres de la Commission sera déterminé en fonction des besoins. UN ويحدد عدد أعضاء اللجنة وفقا للاحتياجات.
    Il souhaite en savoir plus sur la consultation publique qui a conduit à augmenter le nombre des membres de la Commission qui élit le chef de l'exécutif. UN وأعرب عن رغبته في معرفة المزيد عن المشاورة العامة التي أدت إلى زيادة عدد أعضاء لجنة انتخاب الرئيس التنفيذي.
    À sa vingt-huitième session, l'Assemblée a décidé de porter de 29 à 36 le nombre des membres de la Commission [résolution 3108 (XXVIII)]. UN وقررت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والعشرين زيادة عدد أعضاء اللجنة من ٢٩ إلى ٣٦ )القرار ٣١٠٨ )د - ٢٨((.
    4. Si le nombre des membres de la Commission est inférieur au minimum requis, celle-ci interrompt ses activités jusqu'à ce que ce nombre minimum soit de nouveau atteint. UN 4 - إذا قل عدد أعضاء اللجنة عن الحد المطلوب، تتوقف اللجنة عن ممارسة عملها لحين استكمال العدد المطلوب.
    Décide, eu égard au paragraphe 2 de l'article 163 de la Convention des Nations Unies de 1982 sur le droit de la mer, de porter à 25 le nombre des membres de la Commission juridique et technique sans préjudice des élections futures; UN يقرر، مراعاة لأحكام الفقرة 2 من المادة 163 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982، زيادة عدد أعضاء اللجنة القانونية والتقنية إلى 25 عضوا، من دون الإخلال بالانتخابات المقبلة؛
    Un certain nombre de délégations ont suggéré qu'il conviendrait d'examiner la possibilité d'augmenter le nombre des membres de la Commission ou de leur fournir les moyens financiers de rester à New York à temps plein. UN واقترحت بعض الوفود ضرورة النظر في إمكانية زيادة عدد أعضاء اللجنة أو تزويدهم بالتمويل اللازم للبقاء في نيويورك على أساس التفرغ.
    Le Conseil a donc décidé, sans préjudice des élections futures et compte dûment tenu des considérations d'économie et d'efficacité, de porter à 25 le nombre des membres de la Commission. UN لذلك قرر المجلس زيادة عدد أعضاء اللجنة إلى 25، مع عدم الإخلال بالانتخابات المقبلة، ومع إيلاء العناية الواجبة لعنصري الاقتصاد والكفاءة.
    À sa vingt-huitième session, l’Assemblée a décidé de porter de 29 à 36 le nombre des membres de la Commission (résolution 3108 (XXVIII)). UN وقررت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والعشرين زيادة عدد أعضاء اللجنة من ٢٩ إلى ٣٦ )القرار ٣١٠٨ )د - ٢٨((.
    À sa vingt-huitième session, l’Assemblée a décidé de porter de 29 à 36 le nombre des membres de la Commission (résolution 3108 (XXVIII)). UN وقررت الجمعية العامة في دورتها الثامنة والعشرين زيادة عدد أعضاء اللجنة من ٢٩ إلى ٣٦ )القرار ٣١٠٨ )د - ٢٨((.
    (46 membres élus pour un mandat de quatre ans) Le Conseil a porté le nombre des membres de la Commission de 32 à 46 (résolution 1996/7, sect. IV). UN ليسوتو)ف( مالطة)ص( نيبال)ص( )س( زاد المجلس عدد أعضاء اللجنة من ٢٧ عضوا الى ٤٧ عضوا )المقرر ١٩٩٥/٣٢٠(.
    76. le nombre des membres de la Commission a été porté à 53 par le Conseil dans sa résolution 1991/49 du 21 juin 1991, les sièges étant répartis comme suit entre les groupes régionaux : UN ٦٧ - زاد المجلس، بقراره ١٩٩١/٩٤ المؤرخ في ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩١، عدد أعضاء اللجنة إلى ٣٥ عضوا، مع توزيع المقاعد فيما بين المجموعات الاقليمية على النحو التالي:
    Par sa résolution 3108 (XXVIII) du 12 décembre 1973, l'Assemblée a porté de 29 à 36 le nombre des membres de la Commission. UN وبموجب قرارها 3108 (د - 28) المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1973، زادت الجمعية عدد أعضاء اللجنة من 29 دولة إلى 36 دولة.
    Par sa résolution 3108 (XXVIII) du 12 décembre 1973, l'Assemblée a porté de 29 à 36 le nombre des membres de la Commission. UN وبموجب قرارها 3108 (د - 28) المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 1973، زادت الجمعية عدد أعضاء اللجنة من 29 دولة إلى 36 دولة.
    Le 4 octobre, en réponse aux préoccupations exprimées par certains éléments de l'ex-UNITA-Renovada, le nombre des membres de la Commission politique a été porté à 250. UN ومن أجل تبديد القلق الذي يساور بعض عناصر لجنة تجديد يونيتا، تم زيادة عدد أعضاء اللجنة إلى 250 عضوا في 4 تشرين الأول/أكتوبر.
    Par sa résolution 47 (1948), le Conseil a décidé que le nombre des membres de la Commission devait être porté de trois à cinq, étant entendu qu'elle pouvait avoir recours à du personnel militaire pour contrôler le cessez-le-feu. UN وزاد قرار مجلس الأمن 47 (1948) من عدد أعضاء اللجنة من ثلاثة إلى خمسة أعضاء، بما في ذلك استخدام ضباط عسكريين لمراقبة وقف إطلاق النار.
    Par sa résolution 47 (1948), le Conseil a décidé que le nombre des membres de la Commission devait être porté de trois à cinq, étant entendu qu'elle pouvait avoir recours à du personnel militaire pour contrôler le cessez-le-feu. UN وبموجب قراره 47 (1948)، زاد مجلس الأمن عدد أعضاء اللجنة من ثلاثة إلى خمسة أعضاء، بما في ذلك استخدام ضباط عسكريين لمراقبة وقف إطلاق النار.
    43. Mme Castro de Barish demande que les États Membres fassent connaître rapidement leur réponse à la proposition de porter de 10 à 18 le nombre des membres de la Commission des droits de l’enfant. UN ٤٣ - وطالبت بأن تبلغ الدول اﻷعضاء بسرعة عن ردودها على اقتراح زيادة عدد أعضاء لجنة حقوق الطفل من ١٠ إلى ١٨.
    Avant que le nombre des membres de la Commission de la population ne soit porté à 27, le Bureau de la Commission se composait de quatre personnes : un président et trois vice-présidents. UN 18 - قبل زيادة عدد أعضاء لجنة السكان إلى 27 عضوا، كان مكتب اللجنة يضم 4 أشخاص وهم الرئيس ونوابه الثلاثة.
    Il est rappelé que, lors de la première élection des membres de la Commission, en août 1996, le Conseil a décidé d'augmenter de 15 à 22 le nombre des membres de la Commission sans préjudice des futures élections des membres de la Commission. UN وتجدر الإشارة إلى أن المجلس قرر في أول انتخاب لأعضاء اللجنة في آب/أغسطس 1996، أن يزيد عدد المقاعد في اللجنة من 15 إلى 22 مقعداً دون المساس بالانتخابات لعضوية اللجنة في المستقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more