1. Décide de porter de soixante-quatre à soixante-six le nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés; | UN | 1 - تقرر زيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين من أربع وستين إلى ست وستين دولة؛ |
le nombre des membres du Comité est passé de 10 à 18 et le Comité a augmenté le nombre et la durée de ses sessions. | UN | وزاد عدد أعضاء اللجنة من 8 أعضاء إلى 18 عضواً، وزادت اللجنة من عدد دوراتها ومدى انعقاد تلك الدورات. |
Elle a également recommandé aux gouvernements d'appuyer la résolution de l'Assemblée générale tendant à porter de 10 à 18 le nombre des membres du Comité. | UN | وأوصت كذلك الحكومات بتأييد قرار الجمعية العامة الذي ينص على زيادة عدد أعضاء اللجنة من ١٠ إلى ١٨ عضوا. |
L'Assemblée générale décide de porter de 113 à 114 le nombre des membres du Comité de l'information et d'y nommer le Sultanat d'Oman. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 113 إلى 114 عضوا، وتعيين عُمان عضوا في لجنة الإعلام. |
L'Assemblée générale décide de porter de 113 à 114 le nombre des membres du Comité de l'information et d'y nommer le Sultanat d'Oman. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة الإعلام من 113 إلى 114 عضوا، وتعيين عُمان عضوا في اللجنة. |
Il s'agit d'accroître le nombre des membres du Comité des pensions du personnel de l'Organisation des Nations Unies pour l'aligner sur la nouvelle composition du Comité mixte. | UN | من أجل زيادة عدد أعضاء لجنة المعاشات التقاعدية، بما يتفق مع التغيير في حجم وتكوين المجلس. |
Elle était également prête, dans un esprit de compromis, à envisager des propositions tendant à augmenter légèrement le nombre des membres du Comité. | UN | وهو على استعداد أيضا، بروح توفيقية، أن ينظر في المقترحات التي تنادي بزيادة صغيرة في عضوية اللجنة. |
Elle a également recommandé aux gouvernements d'appuyer la résolution de l'Assemblée générale tendant à porter de 10 à 18 le nombre des membres du Comité. | UN | وأوصت كذلك الحكومات بتأييد قرار الجمعية العامة الذي ينص على زيادة عدد أعضاء اللجنة من ٠١ إلى ٨١ عضوا. |
Le Canada espère en conséquence que les autres États parties déposeront bientôt leur instrument d'acceptation de l'amendement tendant à porter le nombre des membres du Comité à 18. | UN | وعليه تأمل كندا في أن تقوم الدول اﻷطراف اﻷخرى بإيداع وثائق قبول التعديل القاضي بزيادة عدد أعضاء اللجنة إلى ١٨ عضوا. |
Conformément à l'article 72 de la Convention, le nombre des membres du Comité sera porté à 14. | UN | ووفقاً للمادة 72 من الاتفاقية، سيزداد عدد أعضاء اللجنة تبعاً لذلك إلى 14 عضواً. |
À sa trente-quatrième session, l'Assemblée générale a porté de 24 à 25 le nombre des membres du Comité spécial (décision 34/425). | UN | وفي الدورة الرابعة والثلاثين، زادت الجمعية العامة عدد أعضاء اللجنة الخاصة من ٤٢ إلى ٢٥ عضوا )المقرر ٣٤/٤٢٥(. |
1. Décide de porter le nombre des membres du Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés de quarante-six à quarante-sept Etats; | UN | ١ - تقرر زيادة عدد أعضاء اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين من ست وأربعين إلى سبع وأربعين دولة؛ |
À sa trente-quatrième session, l'Assemblée générale a porté de vingt-quatre à vingt-cinq le nombre des membres du Comité spécial (décision 34/425). | UN | وفي الدورة الرابعة والثلاثين، زادت الجمعية العامة عدد أعضاء اللجنة الخاصة من ٤٢ إلى ٢٥ عضوا )المقرر ٣٤/٤٢٥(. |
Ils prient donc les pays qui ne l'ont pas encore fait de souscrire à l'amendement au paragraphe 2 de l'article 43 de la Convention, qui tend à porter le nombre des membres du Comité de 10 à 18. | UN | ولذلك فهي تهيب بالبلدان التي لم تنضم بعد إلى التعديل المتعلق بالفقرة 2 من المادة 43 من الاتفاقية الذي يهدف إلى زيادة عدد أعضاء اللجنة من 10 إلى 18، أن تفعل ذلك. |
L’Assemblée générale décide de porter de 93 à 95 le nombre des membres du Comité de l’information et de nommer le Libéria et le Mozambique membres du Comité. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام من ٩٣ إلى ٩٥ عضوا وتعيين ليبريا وموزامبيق عضوين في لجنة اﻹعلام. |
L’Assemblée générale décide de porter de 93 à 94 le nombre des membres du Comité de l’information et de nommer le Mozambique membre du Comité. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام من ٩٣ إلى ٩٤ عضوا وتعيين موزامبيق عضوا في لجنة اﻹعلام. |
L’Assemblée générale décide de porter de 93 à 95 le nombre des membres du Comité de l’information, et de nommer le Libéria et le Mozambique membres du Comité. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام من ٩٣ إلى ٩٥ عضوا، وتعيين ليبريا وموزامبيق عضوين في لجنة اﻹعلام. |
le nombre des membres du Comité de Gonaïves a plus que doublé au cours de la période considérée. | UN | وزاد خلال هذه الفترة عدد أعضاء لجنة غوناييف إلى أكثر من الضعف. |
L’Assemblée générale décide de porter de 89 à 90 le nombre des membres du Comité de l’information et nomme la République de Géorgie membre du Comité. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام من ٨٩ إلى ٩٠ وتعيين جورجيا عضوا في لجنة اﻹعلام. |
De même, il faudrait porter à 18 le nombre des membres du Comité des droits de l'enfant, ce qui le placerait sur un pied d'égalité avec les autres comités chargés de l'application de conventions internationales. | UN | وينبغي أيضا زيادة عدد أعضاء لجنة حقوق الطفل إلى ١٨ عضوا حتى تتساوى مع بقية اللجان المكلفة بتطبيق الاتفاقيات الدولية. |
L’Assemblée générale décide de porter de 89 à 90 le nombre des membres du Comité de l’information et nomme la République de Géorgie membre du Comité. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عدد أعضاء لجنة اﻹعلام من ٨٩ إلى ٩٠ وتعيين جورجيا عضوا في لجنة اﻹعلام. |
C'est à ce titre que la Norvège accueille favorablement la décision d'accroître le nombre des membres du Comité spécial des opérations de maintien de la paix. | UN | وترحب النرويج، كدولة مساهمة بقوات، بقرار توسيع عضوية اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام. |
Lorsqu'il a proposé de porter le nombre des membres du Comité mixte de 33 à 36, il a souligné que le nombre de participants et de bénéficiaires avait sensiblement augmenté depuis 1989, dernière date à laquelle la composition du Comité a été élargie(voir le tableau ci-après). | UN | ولدى اقتراح زيادة حجم عضوية المجلس من 33 إلى 36 عضوا، سلط كبير الموظفين التنفيذيين/الأمين الأضواء على الزيادة الكبيرة التي حدثت في عدد المشاركين والمستفيدين منذ عام 1989 عندما زاد حجم عضوية المجلس لآخر مرة، كما هو مبين في الجدول التالي: |
L'Assemblée générale décide de porter le nombre des membres du Comité de l'information de 108 à 110 et de nommer la République dominicaine et la Thaïlande membres du Comité. | UN | تقرر الجمعية العامة زيادة عضوية لجنة الإعلام من 108 أعضاء إلى 110 أعضاء وتعيين تايلند والجمهورية الدومينيكية عضوين في لجنة الإعلام. |