"le nombre des membres permanents du" - Translation from French to Arabic

    • عدد اﻷعضاء الدائمين في
        
    Elle votera contre tout amendement de la Charte tendant à augmenter le nombre des membres permanents du Conseil qui étendrait ce droit aux nouveaux membres permanents. UN وستصوت نيوزيلندا ضد أي اقتراح لتعديل الميثاق بشأن زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في المجلس ويتضمن هذا الحكم.
    En outre, ma délégation appuie la proposition tendant à augmenter le nombre des membres permanents du Conseil de sécurité. UN وفضلا عن ذلك، يؤيد وفد بلادي الاقتراع الداعي الى زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن.
    Pour résumer la position du Gabon, nous disons trois choses : il nous paraît souhaitable et possible que le nombre des membres permanents du Conseil de sécurité soit augmenté, sans en faire un organe pléthorique, donc difficile à manier. UN وتلخيصا لموقف غابون، أود أن أذكر ثلاثة أشياء: أولا يبدو من المستصوب بل ومن الممكن زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن دون أن يصبح هيئة يصعب التعامل معها لكثرة أعضائها.
    Quatrièmement, le Gouvernement de la République du Bélarus envisage favorablement la proposition d'augmenter le nombre des membres permanents du Conseil de sécurité en incluant parmi eux des États qui contribuent de façon exceptionnelle aux efforts tendant à réaliser les objectifs de la Charte. UN رابعا، إن حكومة جمهورية بيلاروس تحبذ الاقتراح الداعي إلى زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن، يضم دول تقدم اﻵن إسهاما غير عادي في سبيل تحقيق مقاصد الميثاق.
    Elle souscrit notamment à la proposition tendant à accroître le nombre des membres permanents du Conseil, compte tenu non seulement du principe de la représentation géographique, mais également des réalités politiques, économiques et démographiques. UN وقال إن وفده يؤيد بوجه خاص الاقتراح الرامي الى زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في المجلس ، بالاستناد ليس فقط لمبدأ التمثيل الجغرافي، بل وكذلك للحقائق السياسية والاقتصادية والديموغرافية.
    12. Plusieurs possibilités seraient envisageables, qu'il s'agisse d'accroître le nombre des membres permanents du Conseil de sécurité ou de trouver des solutions de rechange n'entraînant pas de restructuration fondamentale du Conseil. UN ١٢ - هنالك خيارات شتى يمكن دراستها إما بالاقتران مع زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن، وإما بوصفها حلولا بديلة لا تقتضي إجراء أي أعادة تشكيل أساسية.
    56. C'est ainsi qu'il faudrait accroître le nombre des membres permanents du Conseil de sécurité de manière à y inclure certains Etats désireux et capables d'assumer les responsabilités spéciales confiées à cet organe. UN ٥٦ - لذلك يتعين زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن بصورة تسمح بإدخال الدول الراغبة والقادرة على تحمل مسؤوليات خاصة مناطة بهذا الجهاز.
    La Mission permanente du Pérou estime qu’une éventuelle décision d’augmenter le nombre des membres permanents du Conseil de sécurité impliquerait une réforme constitutionnelle de l’Organisation des Nations Unies et non un simple amendement à la Charte. UN ٦ - وترى البعثة الدائمة لبيرو أن أي قرار بزيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن سوف ينطوي على إجراء إصلاح دستوري لﻷمم المتحدة وليس مجرد تعديل لميثاقها.
    — En augmentant le nombre des membres permanents du Conseil, il faudrait inclure des pays des régions sous-représentées — Afrique, Asie, Amérique latine et des Caraïbes, compte tenu des principes énoncés aux alinéas b) et c) du paragraphe 6 ci-dessus et des critères énumérés dans le paragraphe précédent. UN - ينبغي أن تشمل زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في المجلس بلدان أقاليم أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي الممثلة تمثيلا ناقصا، تمشيا مع المبادئ المذكورة في الفقرتين ٦ )ب( و ٦ )ج( أعلاه والمعايير المدرجة في الفقرة السالفة.
    Nous savons qu'un certain nombre de pays, conduits par ceux que l'on appelle les «prétendants», avancent l'idée que le meilleur moyen de refléter la situation du monde actuel en cette fin de siècle est d'augmenter le nombre des membres permanents du Conseil de sécurité. UN ونحن نعـــرف أن هنــاك عــددا مـن البلدان، وفي مقدمتها البلدان التي تسمى " المدعية بالحق " ، تجادل بأن أفضل طريقة تعكس الحالة الراهنة في العالم، مع اقتراب القرن العشرين من نهايته، زيادة عدد اﻷعضاء الدائمين في مجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more