En second lieu, il appuie énergiquement la proposition portugaise tendant à porter de deux à trois le nombre des vice-présidents des grandes commissions. | UN | ثانيا، يؤيد بقوة الاقتراح البرتغالي القائل بزيادة عدد نواب الرئيس في كل لجنة رئيسية من اثنين الى ثلاثة. |
Le Président dit que le Comité préparatoire est convenu, lors de consultations officieuses, de porter de 9 à 24 le nombre des vice-présidents, il considère donc que le Comité souhaite élire cinq autres vice-présidents. | UN | 1 - الرئيس: قال إن اللجنة التحضيرية اتفقت، في إطار مشاورات غير رسمية، على زيادة عدد نواب الرئيس من 19 إلى 24. وبالتالي، سيعتبر أن اللجنة تود انتخاب خمسة نواب إضافيين للرئيس. |
L'Assemblée a décidé à quatre reprises d'augmenter le nombre des vice-présidents (résolutions 1104 (XI), 1192 (XII), 1990 (XVIII) et 33/138). | UN | وقد قررت الجمعية العامة في أربع مناسبات زيادة عدد نواب الرئيس (القــــرارات 1104 (د-11) و 1192 (د-12) و 1190 (د-18) و 33/138). |
L'Assemblée a décidé à quatre reprises d'augmenter le nombre des vice-présidents (résolutions 1104 (XI), 1192 (XII), 1990 (XVIII) et 33/138). | UN | وقد قررت الجمعية العامة في أربع مناسبات زيادة عدد نواب الرئيس (القــــرارات 1104 (د-11) و 1192 (د-12) و 1190 (د-18) و 33/138). |
Le Président suggère en conséquence que la Conférence décide d'appliquer provisoirement le règlement intérieur tel que proposé par le Comité préparatoire, mais en modifiant les articles 5 et 8 pour porter le nombre des vice-présidents de 26 à 34, comme il a été convenu. | UN | واقترح، لذلك، أن يقرر المؤتمر أن يطبق، مؤقتا، النظام الداخلي بصورته المقترحة من قبل اللجنة التحضيرية وبصيغته المنقحة، في حالة المادتين ٥ و ٨، بما يعكس الاتفاق على زيادة عدد نواب رئيس المؤتمر من ٢٦ الى ٣٤. |
À sa cinquante-deuxième session, l'Assemblée générale, par sa résolution 52/163 du 15 décembre 1997, a décidé de modifier la première phrase de l'article 103 de son règlement intérieur pour porter de deux à trois, à compter de sa cinquante-troisième session, le nombre des vice-présidents de chaque grande commission. | UN | 46 - وفي الدورة الثانية والخمسين، قررت الجمعية العامة، بقرارها 52/163، المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1997، تعديل الجملة الأولى من المادة 103 من النظام الداخلي لزيادة عدد نواب الرئيس لكل لجنة من اللجان الرئيسية من اثنين إلى ثلاثة، اعتبارا من الدورة الثالثة والخمسين. |
L'Assemblée a décidé à quatre reprises d'augmenter le nombre des vice-présidents (résolutions 1104 (XI), 1192 (XII), 1990 (XVIII) et 33/138). | UN | وقد قررت الجمعية العامة في أربع مناسبات زيادة عدد نواب الرئيس (القرارات 1104 (د-11) و 1192 (د-12) و 1190 (د-18) و 33/138). |
Lors des assemblées générales de 2002 et 2003, des amendements à son statut ont été proposés et approuvés en vue d'augmenter le nombre des vice-présidents (10) et de permettre une meilleure répartition géographique. | UN | وخلال دورتي الجمعية العامة 2002 و 2003، أُقرت التعديلات المدخلة على دستور الاتحاد لزيادة عدد نواب الرئيس (10) بغرض تحقيق توزيع جغرافي أوسع نطاقا. |
L'Assemblée a décidé à quatre reprises d'augmenter le nombre des vice-présidents (résolutions 1104 (XI), 1192 (XII), 1990 (XVIII) et 33/138). | UN | وقد قررت الجمعية العامة في أربـــع مناسبات زيــــادة عدد نواب الرئيس )القرارات ٤٠١١ )د - ١١( و ٢٩١١ )د - ٢١( و ٠٩٩١ )د - ٨١( و ٣٣/٨٣١(. |
L'Assemblée a décidé à quatre reprises d'augmenter le nombre des vice-présidents (résolutions 1104 (XI), 1192 (XII), 1990 (XVIII) et 33/138). | UN | وقد قررت الجمعية العامة في أربع مناسبات زيادة عدد نواب الرئيس )القرارات ٤٠١١ )د - ١١( و ٢٩١١ )د - ٢١( و ٠٩٩١ )د - ٨١( و ٣٣/٨٣١(. |
L'Assemblée a décidé à quatre reprises d'augmenter le nombre des vice-présidents (résolutions 1104 (XI), 1192 (XII), 1990 (XVIII) et 33/138). | UN | وقد قررت الجمعية العامة في أربع مناسبات زيادة عدد نواب الرئيس )القرارات ٤٠١١ )د - ١١( و ٢٩١١ )د - ٢١( و ٠٩٩١ )د - ٨١( و ٣٣/٨٣١(. |
112. La délégation argentine donne enfin son appui à la proposition portugaise tendant à amender l'article 103 du règlement intérieur de l'Assemblée générale à l'effet de porter de deux à trois le nombre des vice-présidents de chaque grande commission (A/52/33, chap. VI). | UN | ١١٢ - وأخيرا، أعرب عن تأييده للاقتراح المقدم من البرتغال بتعديل المادة ١٠٣ من النظام الداخلي للجمعية العامة لزيادة عدد نواب الرئيس من إثنين إلى ثلاثة في كل لجنة من اللجان الرئيسية A/52/33)، الفصل السادس(. |
L'attention de la Commission du développement durable est appelée en particulier sur le projet d'article 6, plus précisément sur le nombre des vice-présidents de la Conférence. | UN | 3 - ويُلفت انتباه لجنة التنمية المستدامة أيضا إلى مشروع المادة 6 وبصفة خاصة إلى عدد نواب رئيس المؤتمر. |