"le nombre total d'états" - Translation from French to Arabic

    • العدد الإجمالي للدول
        
    • مجموع عدد الدول
        
    • العدد الكلي للدول
        
    • يزيد عدد الدول
        
    • إجمالي عدد الدول
        
    Cinq nouveaux États ont adhéré au Statut de Rome de la Cour pénale internationale, ou l'ont ratifié, ce qui porte à 116 le nombre total d'États parties. UN فقد انضمت خمسة دول جديدة إلى نظام روما الأساسي أو صدّقت عليه ليصل بذلك العدد الإجمالي للدول الأطراف فيه إلى 116 دولة.
    le nombre total d'États ayant des accords de garanties atteint maintenant 149 tandis que le nombre d'États ayant des protocoles additionnels en vigueur est passé de 35 à 59. UN وبلغ العدد الإجمالي للدول التي لديها اتفاقات ضمانات حاليا 149، في حين زاد عدد الدول التي لديها بروتوكولات إضافية دخلت حيز النفـاذ من 35 إلى 59.
    Depuis 2012, l'État de Palestine est partie au Pacte, portant le nombre total d'États parties à 168. UN ومنذ عام 2012، أصبحت دولة فلسطين طرفا في العهد ليصل بذلك العدد الإجمالي للدول الأطراف إلى 168 دولة.
    Ces adhésions avaient porté le nombre total d'États parties au Protocole à 127. UN وبانضمام هذه الدول، أصبح مجموع عدد الدول الأطراف في البروتوكول 127 دولة.
    Ces adhésions avaient porté le nombre total d'États parties au Protocole à 135. UN وبانضمام هذه الدول، بلغ مجموع عدد الدول الأطراف في البروتوكول 135 دولة.
    Leur adhésion porte à 114 le nombre total d'États qui ont ratifié le Statut de Rome ou qui y ont adhéré. UN وبإضافة تلك الدول الأطراف الجديدة يبلغ العدد الكلي للدول التي صادقت على نظام روما الأساسي أو انضمت إليه 114.
    Quatre autres États parties ont déclaré que leur législation en vigueur était considérée suffisante, portant le nombre total d'États parties dans ce cas à 12. UN وأشارت أربع دول أطراف أخرى() إلى أن قوانينها الحالية تعد ملائمة، مما يزيد عدد الدول الأطراف التي ترى أن قوانينها كافية ليصبح ما مجموعه 12 دولة طرفاً.
    Par conséquent, sur la période quinquennale, le nombre total d'États de cette catégorie a baissé, passant de 12 à 8. UN ومن ثم انخفض العدد الإجمالي للدول في هذه الفئة من 12 دولة إلى 8 دول خلال فترة السنوات الخمس.
    Depuis la session précédente, les îles Cook et Monténégro ont ratifié la Convention, ce qui porte le nombre total d'États parties à 185. UN فمنذ الدورة السابقة، صادقت كل من جزر كوك ومونتينغرو على الاتفاقية، فبلغ العدد الإجمالي للدول الأطراف فيها 185 دولة.
    L'Islande se félicite de ce que, au cours des 12 derniers mois, la Convention ait été ratifiée par sept États, ce qui porte le nombre total d'États parties à 145. UN وترحب نيوزيلندا بتصديق سبع دول على الاتفاقية في الشهور الإثني عشر الماضية، مما جعل العدد الإجمالي للدول الأطراف 145 دولة.
    En effet, le 11 août 2006, les Iles Cook ont adhéré à la Convention portant ainsi à 184 le nombre total d'États parties. UN فقد انضمت جزر كوك إلى الاتفاقية في 11 آب/أغسطس 2006، مما جعل العدد الإجمالي للدول الأطراف في الاتفاقية 184.
    le nombre total d'États Parties à la Convention est de 107, ce qui signifie que d'autres pays ont peut-être pris des mesures pour l'appliquer, sans le signaler au Secrétariat. UN وأصبح العدد الإجمالي للدول الأطراف في هذه الاتفاقية 107، مما يعني أن المزيد من البلدان ربما تكون قد اتخذت إجراءات لتنفيذها، لكنها لم تبلغ الأمانة العامة بالتقدم المحرز في هذا الصدد.
    17. le nombre total d'États examinés a donc été de 27 pour la première année et de 41 pour la deuxième. UN 17- وهكذا بلغ العدد الإجمالي للدول المستعرَضة 27 في السنة الأولى و41 في السنة الثانية.
    Trente-six États sont devenus parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption au cours de l'exercice biennal, portant ainsi à 143 le nombre total d'États parties à compter de décembre 2009. UN وشهدت فترة السنتين انضمام 36 من الدول الأطراف إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. وبلغ العدد الإجمالي للدول الأطراف 143 دولة في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    le nombre total d'États ayant fait l'objet de visites d'évaluation depuis 2005 s'élève maintenant à 56. UN ويبلغ حالياً مجموع عدد الدول التي جرى زيارتها وتقييمها منذ عام 2005 مقدار 56 دولة.
    le nombre total d'États ayant accepté formellement les obligations de la Convention s'élève aujourd'hui à 129. UN وقد أصبح مجموع عدد الدول التي قبلت رسميا بالتزامات الاتفاقية 129 دولة.
    le nombre total d'États parties s'établit maintenant à 163; 13 États ont signé la Convention, mais ne l'ont pas encore ratifiée; et 19 autres ne l'ont ni signée ni ratifiée. UN وعليه، فقد بات مجموع عدد الدول الأطراف 163 دولة؛ وهناك 13 دولة قد وقَّعت على الاتفاقية ولكنها لم تصدِّق عليها؛ وهنـاك 19 دولة إضافية لم توقِّع على الاتفاقية ولم تصدِّق عليها.
    À cet égard, on a noté que pour n'importe quelle année, le nombre total d'États ayant été partie à des transferts d'armements relevant du Registre était considérablement plus élevé que le nombre d'États ayant participé au Registre, puisque certains États n'ayant jamais participé au Registre figuraient dans des notifications adressées par d'autres États. UN وفي ذلك الصدد، لوحظ أن العدد الكلي للدول المشاركة في عمليات نقل الأسلحة التي يغطيها السجل في أية سنة تقويمية معينة يفوق بقدر كبير عدد الدول المشاركة في تلك السنة، حيث إن هناك دولا لم تشارك مطلقا في السجل، إلا أن الدول التي تقدم التقارير تقوم بذكرها.
    Au 30 juin 2010, le nombre total d'États parties à la Convention de 1954 était passé à 65, tandis que 37 États étaient parties à la Convention de 1961. UN وفي نهاية حزيران/يونيه 2010 ارتفع العدد الكلي للدول الأطراف في اتفاقية عام 1954 إلى 65 دولة في الوقت الذي بلغ فيه عدد الدول الأطراف في اتفاقية عام 1961 ما مجموعه 37 دولة طرفاً.
    L'inscription aux tables rondes se fera dans l'ordre où les demandes seront reçues, en tenant compte du nombre maximal de participants pour chaque groupe régional et étant entendu que le nombre total d'États Membres participant à chaque table ronde ne peut dépasser 64. UN 14 - وسيكون التسجيل في قوائم اجتماعات المائدة المستديرة بحسب ترتيب الوصول، مع مراعاة العدد الأقصى لكل مجموعة إقليمية، على ألا يتجاوز العدد الكلي للدول الأعضاء المشاركة في كل اجتماع من اجتماعات المائدة المستديرة 64 دولة.
    Quatre autres États parties ont déclaré que leur législation en vigueur était considérée suffisante, portant le nombre total d'États parties dans ce cas à 12. UN وأشارت أربع دول أطراف أخرى() إلى أن قوانينها الحالية تعد ملائمة، مما يزيد عدد الدول الأطراف التي ترى أن قوانينها كافية ليصبح ما مجموعه 12 دولة طرفاً.
    6. le nombre total d'États examinés a donc été de 27 pour la première année et de 41 pour la deuxième. UN 6- لذلك فقد كان إجمالي عدد الدول المستعرَضة 27 دولةً في السنة الأولى و41 دولةً في السنة الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more