"le numéro que" - Translation from French to Arabic

    • الرقم الذي
        
    • الرقم الذى
        
    • رقم الهاتف الذي
        
    Le numéro que vous avez demandé n'est plus attribué ou n'est plus en service. Open Subtitles الرقم الذي تحاول الوصول إليه مفصول أو لم يعد في الخدمة
    Le numéro que vous avez composé n'est plus en service. Open Subtitles الرقم الذي طلبته لا يمكن الإتصال به الآن
    Le numéro que vous avez essayé de contacter n'est plus valable. Open Subtitles وقد تم قطع الاتصال الرقم الذي تحاول الوصول.
    Edgar dit que Le numéro que Théo a appelé de Open Subtitles ادجار قال ان الرقم الذى اتصل بكى منة ثيو
    Je ne savais pas si Le numéro que j'avais était bon. Open Subtitles لم أكن أعلم إذا كان رقم الهاتف الذي أملكه صحيح
    Tu vas l'emmener dehors, et ensuite rentrer Le numéro que je t'ai donné sur le pavé numérique. Open Subtitles عليكِ أن تخرجي الصندوق، وأن تكتبي الرقم الذي أعطيتكِ إياه لتوّي في لوحة المفاتيح.
    Le numéro que vous avez demandé n'est pas accessible. Open Subtitles الرقم الذي تحاول الإتصال به لايمكن الوصل إليه
    Nous sommes désolés, Le numéro que vous avez demandé n'est plus attribué. Open Subtitles نعتَذرو الرقم الذي تتصَل به مفصُول أو خارج نطاق الخدمَة.
    Le numéro que tu as trouvé n'est pas un numéro de téléphone, C'est la code clé. Open Subtitles ذلك الرقم الذي عثرت عليه ليس رقم هاتف إنه مفتاح الجواب
    Et si Le numéro que l'on a trouvé dans sa voiture venait d'un labo. Open Subtitles ماذا لو كان هذا الرقم الذي وجدنا في السيارة من المختبر
    Prenons Le numéro que je t'ai envoyé. Prends le sept, et fais-le passer par-dessus le cinq. Open Subtitles مثلاً الرقم الذي أرسلته إليكما نأخذ الرقم 7، نقفز فوق الرقم 5
    Le numéro que vous avez composé n'est plus attribué depuis cette ligne pour le monstre que vous êtes. Open Subtitles ..الرقم الذي طلبته ..لاتستطيع الاتصال به من هذا الرقم أيها الوحش المهمل
    Le numéro que tu m'as donné, 8-5-3-5... Open Subtitles الرقم الذي أعطيتموه لي هو 8583 هذا هو رقمهم
    Le numéro que vous avez demandé n'est pas attribué. Open Subtitles الرقم الذي تتصل به ليس موضوعاً في الخدمة
    Le numéro que vous avez composé n'est pas en service. Open Subtitles "الرقم الذي تحاول الإتصال به ليس في الخدمة"
    Le numéro que vous avez composé n'est pas disponible pour le moment. Open Subtitles الرقم الذي تُحاول الإتصال به غير متاح حاليا
    Mais as tu eu Le numéro que je t'ai demandé de la soeur de Greta ? Open Subtitles بالمناسبة , هل حصلت على الرقم الذي طلبته لأخت غريتا ؟
    Appelez Le numéro que je vous ai donné. Open Subtitles أُريدك ان تتصلي علي الرقم الذي اعطيته لكِ
    Je voulais l'inviter, mais je n'avais nulle part où la joindre, Le numéro que j'ai n'est plus en service. Open Subtitles أردت أن أدعوها لكن لم أتمكن من الوصول اليها الرقم الذى لدى لم يعد فى الخدمه
    Il s'avère que Le numéro que j'avais était d'un téléphone volé. Open Subtitles اتضح ان الرقم الذى املك هو لهاتف مسروق
    Le numéro que vous avez pioché décidera des équipes. Open Subtitles الرقم الذى يختاره كل منكم يحدد شريكه
    Maman m'a donné Le numéro que tu as appelé à Thanksgiving. Open Subtitles أمي أعطتني رقم الهاتف الذي اتصلت به ليلة عيد الشكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more