"le numéro un" - Translation from French to Arabic

    • رقم واحد
        
    • الرقم واحد
        
    Bien mon pote, tu seras toujours le numéro un pour moi. Open Subtitles ياعزيزي ، سوف تكون دائماً رقم واحد بالنسبة لي
    - Ouais, bien, on a besoin d'un quart partant, et maintenant que vous avez le numéro un... je me demandais si Brian Drew était disponible. Open Subtitles حسناً, نحن في السوق للإشارة بي و الآن أنت تملك رقم واحد ربما أحد من تملكم متوفر
    La perspective d'être le numéro un des ventes de Noël doit être excitante. Open Subtitles بالتأكيد هذه لحظة مثيرة لك للتنازع على الاغنية رقم واحد في الكريسمس
    Dans... le quartier, c'était le caïd, le lion, le numéro un, M.M. Open Subtitles أعني الكلمة في الشارع كان أهم شخص, أكبر الكلاب , رقم واحد, م.م.
    Bien que je commence à réaliser qu'être le numéro un de la ville n'est pas aussi important que ça semble l'être. Open Subtitles أحل بالرغم من ذلك لقد بدأت أعتقد أن تكون الرقم واحد في المدينة ليس مهماً كما كنت أظن
    maintenant faites face vers l'avant un par un., commençant par le numéro un. Open Subtitles الآن واحد واحد ينظر إلى الأمام، بدءا من رقم واحد.
    Il est facile de voir que vous voulez devenir le numéro un. Open Subtitles لست بحاجة لمن يخبرك أنك تنظر للرجل رقم واحد
    le numéro un des talk shows sportifs. Open Subtitles البرنامج الحواري الرياضي رقم واحد, المكان الأكثر طلباً
    Tu sais, c'était le numéro un dans ma liste. Open Subtitles أتعلم ؟ لقد كان هذا دائماً رقم واحد في قائمتي
    Qui est le numéro un sur le terrain et dans votre cœur ? Open Subtitles الآن ، من هو رقم واحد في الملعب ورقم واحد في قلوبكم ؟
    J'hésite entre le numéro un et le numéro deux. Open Subtitles لا أستطيع ان أقرر إن كنت ساطلب رقم واحد أم رقم 2
    Premier, le numéro un, : Deuxième, le deux, : Et troisième, le cinq. Open Subtitles الأول رقم واحد الثاني رقم أثنين الثالث رقم خمسة
    le numéro un sur notre mur des plus recherchés. Open Subtitles رقم واحد على حائط المطلوبين خاصتنا
    Tu es le numéro un. Open Subtitles مهلاً، أنتِ رقم واحد
    le numéro un est mort. Open Subtitles رقم واحد لا يعمل
    Parce que j'ai l'habitude d'être le numéro un. Open Subtitles لانني تعودت على ان اكون رقم واحد
    En combat de groupe, elle est plus forte que le numéro un. Open Subtitles ... لأنهم يقولون في الحروب الجماعية أداؤها يفوق أداء العضو رقم واحد ...
    le numéro un des jeux de pêche en eau salée. Open Subtitles إنهم رقم واحد فى ألعاب صيد السمك.
    le numéro un est la priorité. Open Subtitles رقم واحد هو الشخص ذو الأهمية القصوى.
    Ok, donc il nous reste le numéro un. Qu'est-ce que tu as ? Open Subtitles حسنا , لذا اتركى رقم واحد , ماذا لديك ؟
    comme quand tu as découvert qui étais le numéro un dans la classe. Open Subtitles مثل عندما أكتشفت أنك كنت الرقم واحد في الصف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more