C'est pour moi un grand plaisir de vous accueillir à l'édition 2012 du séminaire régional pour le Pacifique sur la décolonisation organisé dans le cadre de la troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme. | UN | يسرني أن أرحِّب بالمشاركين في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن إنهاء الاستعمار لعام 2012، المعقودة في سياق عقد الأمم المتحدة الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار. |
22. Se félicite en outre de la décision de convoquer le séminaire régional pour le Pacifique sur la décolonisation à Nadi (Fidji) du 28 au 30 novembre 2006 ; | UN | 22 - ترحب كذلك بقرار عقد الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن إنهاء الاستعمار، في نادي، فيجي، في الفترة من 28 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006؛ |
En fait, Le Séminaire régional pour le Pacifique sur la décolonisation qui s'est tenu en mai 2008 a confirmé le caractère singulier de la décolonisation des territoires au sujet desquels se posent des problèmes de souveraineté. | UN | فقد أكدت الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن إنهاء الاستعمار، المعقودة في أيار/مايو 2008، أكدت في واقع الأمر الطابع الفريد لإنهاء استعمار الأقاليم التي تُثار بشأنها مسائل تتعلق بالسيادة. |
En fait, le Séminaire régional pour le Pacifique sur la décolonisation avait confirmé le caractère singulier de la décolonisation des territoires au sujet desquels se posaient des problèmes de souveraineté (voir A/63/23). | UN | وكانت الحلقة الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن إنهاء الاستعمار التي عقدت في أيار/مايو 2008 أكدت بالفعل أن إنهاء الاستعمار لا يبدأ إلا بعدما أن تتم تسوية المسائل المتعلقة بالسيادة (انظر A/63/23). |
A. Position du gouvernement territorial La dernière déclaration d'un représentant du maire de l'île a été faite à l'occasion du séminaire régional pour le Pacifique sur la décolonisation, qui s'est tenu du 18 au 20 mai 2004 à Madang (Papouasie-Nouvelle-Guinée). | UN | 33 - أُدلي بآخر بيان لممثل محافظ الجزيرة أثناء الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن دفع عملية إنهاء الاستعمار في منطقة المحيط الهادئ، التي نظمت في مادانغ، بابوا غينيا الجديدة، في الفترة من 18 إلى 20 أيار/مايو 2004. |
Un responsable du Centre d'information des Nations Unies à Sydney a assuré la diffusion des résultats des travaux du Séminaire régional pour le Pacifique sur la promotion du processus de décolonisation dans la région du Pacifique, tenu à Madang (Papouasie-Nouvelle-Guinée), en juin 2004. | UN | وقام موظف لشؤون الإعلام من مركز الأمم المتحدة للإعلام في سيدني بتغطية الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن إنهاء الاستعمار، والتي عقدت في مادانغ، بابوا غينيا الجديدة في حزيران/يونيه 2004. |
La dernière déclaration d'un représentant du maire de l'île a été faite à l'occasion du séminaire régional pour le Pacifique sur la décolonisation, qui s'est tenu du 18 au 20 mai 2004 à Madang (Papouasie-Nouvelle-Guinée); on en trouvera le résumé dans le rapport du Comité spécial des Vingt-Quatre pour 2004 (A/59/23). | UN | 43 - أُدلي بآخر بيان مقدم من ممثل لعمدة الجزيرة أمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن إنهاء الاستعمار، التي نظمت في مادانغ، بابوا غينيا الجديدة، في الفترة من 18 إلى 20 أيار/ مايو 2004. ويرد موجز لهذا البيان في تقرير لجنة الأربعة والعشرين الخاصة عن عام 2004(A/59/23). |
A. Position du Gouvernement du territoire La dernière déclaration d'un représentant du maire de l'île a été faite au Séminaire régional pour le Pacifique sur la décolonisation, tenu à Madang (Papouasie-Nouvelle-Guinée) du 18 au 20 mai 2004; on en trouvera le résumé dans le rapport de 2004 du Comité spécial. | UN | 31 - البيان الأخير لممثل عمدة الجزيرة أمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن إنهاء الاستعمار، أدلى به في مادانغ، بابوا غينيا الجديدة، في الفترة من 18 إلى 20 أيار/ مايو 2004. ويرد موجز لهذا البيان في تقرير لجنة الـ 24 الخاصة عن عام 2004(). |
La dernière déclaration d'un représentant du maire de l'île a été faite au Séminaire régional pour le Pacifique sur la décolonisation, tenu à Madang (Papouasie-Nouvelle-Guinée) du 18 au 20 mai 2004; on en trouvera le résumé dans le rapport de 2004 du Comité spécial des Vingt-Quatre (A/59/23). | UN | 38 - كان آخر بيان مقدم من ممثل لعمدة الجزيرة قد أدلى به أمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن إنهاء الاستعمار، التي نظمت في مادانغ، بابوا غينيا الجديدة، في الفترة من 18 إلى 20 أيار/ مايو 2004. ويرد موجز لهذا البيان في تقرير لجنة الأربعة والعشرين الخاصة عن عام 2004 (A/59/23). |
M. Bossano (Chef de l'opposition à Gibraltar) note que la formulation proposée d'une déclaration attribuée aux participants au Séminaire régional pour le Pacifique sur la décolonisation, tenu en 2008 à Bandung (Indonésie), semble limiter le processus de décolonisation aux territoires à propos desquels il n'y a pas de différend de souveraineté. | UN | 17 - السيد بوسانو (زعيم المعارضة في جبل طارق): أشار إلى أن الصياغة المقترحة لبيان منسوب إلى المشاركين في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن إنهاء الاستعمار المعقودة في باندونغ بإندونيسيا في عام 2008، تبدو وكأنها تقصر عملية إنهاء الاستعمار على الأقاليم غير الخاضعة لنزاع على السيادة. |
La dernière déclaration d'un représentant du maire de l'île a été faite à l'occasion du séminaire régional pour le Pacifique sur la décolonisation, qui s'est tenu du 18 au 20 mai 2004 à Madang (Papouasie-Nouvelle-Guinée); on en trouvera le résumé dans le rapport du Comité spécial des Vingt-Quatre pour 2004 (A/59/23). | UN | 31 - أُدلي بآخر بيان لممثل عمدة الجزيرة أمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن إنهاء الاستعمار، التي نظمت في مادانغ، بابوا غينيا الجديدة، من 18 إلى 20 أيار/مايو 2004. ويرد موجز لهذا البيان في تقرير لجنة الأربعة والعشرين الخاصة لعام 2004 (A/59/23). |
Dans un document daté du 8 mai 2008, communiqué au Président du Comité spécial en vue de sa diffusion au Séminaire régional pour le Pacifique sur la décolonisation qui devait se tenir à Bandung dans le courant du mois, le Royaume-Uni a par ailleurs exposé sa position, fondée sur le Livre blanc de 1999 intitulé < < Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d'outre-mer > > . | UN | 46 - وفي ورقة مؤرخة 8 أيار/مايو 2008 أُرسلت إلى رئيس اللجنة الخاصة لتعميمها في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن إنهاء الاستعمار التي نُظمت في باندونغ في وقت لاحق من ذلك الشهر، أعربت المملكة المتحدة عن موقفها() كما هو محدد في الكتاب الأبيض لعام 1999 المعنونة " الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " (). |
Dans un document daté du 8 mai 2008, communiqué au Président du Comité spécial en vue de sa diffusion au Séminaire régional pour le Pacifique sur la décolonisation qui devait se tenir à Bandung dans le courant du mois, le Royaume-Uni a par ailleurs exposé sa position, fondée sur le Livre blanc de 1999 sur le partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d'outre-mer. | UN | 88 - وفي ورقة مؤرخة 8 أيار/مايو 2008، موجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة لتعميمها في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن إنهاء الاستعمار، المقرر عقدها في باندونغ، إندونيسيا، في أواخر ذلك الشهر أعربت المملكة المتحدة عن موقفها، الذي يستند إلى الورقة البيضاء لعام 1999 بشأن الشراكة من أجل التقدم والازدهار: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار (انظر A/AC.109/1999/1، المرفق). |
Dans un document daté du 8 mai 2008, envoyé au Président du Comité spécial pour diffusion au séminaire régional pour le Pacifique sur la décolonisation, qui a eu lieu à la fin de ce mois à Bandung (Indonésie), le Royaume-Uni a de même énoncé sa position qui est fondée sur le livre blanc de 1999, intitulé < < Partnership for progress and prosperity: Britain and the Overseas Territories > > (voir A/AC.109/1991/1, annexe). | UN | 87 - وفي ورقة مؤرخة 8 أيار/مايو 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة الخاصة لتعميمها على المشاركين في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن إنهاء الاستعمار التي عقدت في وقت لاحق من ذلك الشهر في باندونغ، إندونيسيا، بينت المملكة المتحدة موقفها() على أساس الكتاب الأبيض لعام 1999 المعنون ' ' الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار`` (انظر A/AC.109/1999/1، المرفق). |
A. Position du gouvernement territorial La dernière déclaration d'un représentant du maire de l'île a été faite à l'occasion du séminaire régional pour le Pacifique sur la décolonisation, qui s'est tenu du 18 au 20 mai 2004 à Madang (Papouasie-Nouvelle-Guinée). | UN | 38 - أُدلي بآخر بيان لممثل محافظ الجزيرة أثناء الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن دفع عملية إنهاء الاستعمار في منطقة المحيط الهادئ، التي نظمت في مادانغ، بابوا غينيا الجديدة، في الفترة من 18 إلى 20 أيار/مايو 2004. |
A. Position du gouvernement territorial La dernière déclaration d'un représentant du maire de l'île a été faite à l'occasion du séminaire pour le Pacifique sur la promotion de la décolonisation dans la région, qui s'est tenu du 18 au 20 mai 2004 à Madang (Papouasie-Nouvelle-Guinée). | UN | 38 - أُدلي بآخر بيان لممثل عمدة الجزيرة أثناء الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن دفع عملية إنهاء الاستعمار في منطقة المحيط الهادئ، التي نظمت في مادانغ، بابوا غينيا الجديدة، في الفترة من 18 إلى 20 أيار/مايو 2004. |
A. Position du gouvernement du territoire La dernière déclaration d'un représentant du maire de l'île a été faite à l'occasion du séminaire régional pour le Pacifique sur la décolonisation, qui s'est tenu du 18 au 20 mai 2004 à Madang (Papouasie-Nouvelle-Guinée); on en trouvera le résumé dans le rapport du Comité spécial des Vingt-Quatre pour 2004 (A/59/23). | UN | 37 - أُدلي بآخر بيان لممثل محافظ الجزيرة أثناء الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ بشأن دفع عملية إنهاء الاستعمار في منطقة المحيط الهادئ، التي نظمت في مادانغ، بابوا غينيا الجديدة، من 18 إلى 20 أيار/مايو 2004. ويرد موجز هذا البيان في تقرير لجنة الأربعة والعشرين الخاصة لعام 2004 (A/59/23). |