Ces principes sont énoncés, entre autres, dans le paragraphe ci-après : | UN | وترد هذه المبادئ، في جملة نقاط، في الفقرة التالية: |
le paragraphe ci-après essaye d'établir une distinction entre ces situations. | UN | وما يرد في الفقرة التالية يهدف الى التمييز بين تلك الحالات. |
le paragraphe ci-après essaye d'établir une distinction entre ces situations. | UN | وما يرد في الفقرة التالية يهدف الى التمييز بين تلك الحالات. |
Insérer le paragraphe ci-après à l'article intitulé " Champ d'application et définitions " | UN | تدرج الفقرة التالية في المادة التي تتناول: |
Additif à l'aperçu de la 14e séance plénière de l'Assemblée générale (voir Journal No 1995/190, p.7 : le paragraphe ci-après doit être ajouté : | UN | إضافة الى موجز وقائع الجلسة العامة ١٤ للجمعية العامة )انظر اليومية، العدد رقم ١٩٩٥/١٩٠، الصفحة ٧(: يضاف النص التالي: |
Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 1 de l'article 3 | UN | تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 من المادة 3 |
Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 7 de l'article 3 | UN | تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 من المادة 3 |
Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 9 de l'article 3 | UN | تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 9 من المادة 3 |
Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 7 bis de l'article 3 du Protocole: | UN | تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً من المادة 3 من البروتوكول: |
Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 7 ter de l'article 3 du Protocole: | UN | تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثانياً من المادة 3 من البروتوكول: |
Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 7 bis de l'article 3 du Protocole: | UN | تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً من المادة 3 من البروتوكول: |
Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 7 ter de l'article 3 du Protocole: | UN | تدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 مكرراً ثالثاً من المادة 3 من البروتوكول: |
Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 1 de l'article 3 du Protocole: | UN | تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 1 من المادة 3 من البروتوكول: |
Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 7 de l'article 3 du Protocole: | UN | تُدرج الفقرة التالية بعد الفقرة 7 من المادة 3 من البروتوكول: |
Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 9 de l'article 3 du Protocole: | UN | تُضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 9 من المادة 3 من البروتوكول: |
Insérer le paragraphe ci-après à la suite du paragraphe 5 de l'article 6 du Protocole: | UN | تُضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 5 من المادة 6 من البروتوكول: |
le paragraphe ci-après est ajouté après le paragraphe 5 bis de l'article 2 du Protocole : | UN | تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 2 مكرر من المادة 2 من البروتوكول: |
le paragraphe ci-après est ajouté après le paragraphe 5 bis de l'article 2 du Protocole : | UN | تضاف الفقرة التالية بعد الفقرة 2 مكرر من المادة 2 من البروتوكول: |
2. Décide également d'adopter l'amendement au paragraphe 21 de l'Instrument concernant la nomination et la durée du mandat du Directeur général et Président du Fonds pour l'environnement mondial, aux termes duquel le paragraphe ci-après : | UN | 2 - يقرر أيضاً أن يعتمد التعديل على الفقرة 21 من الصك المتعلق بتعيين المسؤول التنفيذي الأول/رئيس مرفق البيئة العالمية ومدة شغله لوظيفته، والذي يستعاض بموجبه عن النص التالي: |
2. Décide également d'adopter l'amendement au paragraphe 21 de l'Instrument concernant la nomination et la durée du mandat du Directeur général et Président du Fonds pour l'environnement mondial, aux termes duquel le paragraphe ci-après : | UN | 2 - يقرر أيضاً أن يعتمد التعديل على الفقرة 21 من الصك المتعلق بتعيين المسؤول التنفيذي الأول/رئيس مرفق البيئة العالمية ومدة شغله لوظيفته، والذي يستعاض بموجبه عن النص التالي: |
Rectificatif de l'aperçu de la 54e séance de la CINQUIÈME COM-MISSION (voir Journal No 1996/65 (I) p.4) : sous le point 116 de l'ordre du jour, le paragraphe ci-après doit être inséré avant le dernier paragraphe : | UN | تصويب لموجز وقائع الجلسة ٥٤ للجنة الخامسة )انظر عدد اليومية ١٩٩٦/٦٥ )الجزء اﻷول(، الصفحة ٤(: تحت البند ١١٦ من جدول اﻷعمال، يدرج النص التالي قبل الفقرة اﻷخيرة: |