"le parking" - Translation from French to Arabic

    • موقف السيارات
        
    • مواقف السيارات
        
    • موقف للسيارات
        
    • الموقف
        
    • المرآب
        
    • موقف السيّارات
        
    • مكان الوقوف
        
    • الجراج
        
    • مكانِ الوقوف
        
    • مرآب السيارات
        
    • المرأب
        
    • مرآب السيّارات
        
    • الكراج
        
    • لﻷماكن اﻷخرى
        
    • موقف سيّارات
        
    Tu peux en acheter sur le parking à Home Depot. Open Subtitles يمكنك شراؤها في موقف السيارات في منزل ديبوت
    Votre chirurgienne a été assassinée dans le parking ce matin. Open Subtitles جراحتك تم اغتيالها في موقف السيارات هذا الصباح.
    Je vais vérifier le parking, nous trouver une nouvelle voiture. Open Subtitles سأتفقد موقف السيارات وسأجد لنا وسيلة نقل أخرى
    Il y a un zoo de bisons dans le parking... qui offre des ailes Buffalo. Open Subtitles هناك حديقة حيوان للثور الأمريكي في مواقف السيارات وأجنحة دجاج حارة مجاناً
    Il y a un homme sur le parking, où je travaille. Je pense qu'il m'attend. Open Subtitles هناك الصورة رجل في موقف للسيارات أمام حيث أعمل، وأنا في انتظار.
    Mes hommes ont balayé le parking adjacent au parc. Open Subtitles مشط رجالي بنية الموقف المتاخم لموقف السيارات
    le parking où on t'a trouvé, c'est au nord, par là. Open Subtitles المرآب حيث وجدناك يقع إلى الشمال, من هذه الوجهة
    D'habitude, je la dépose sur le parking, près du café. Open Subtitles إنها تنزل عادة في موقف السيارات قرب المقهى.
    Pardon? Oui, Nous venons de la rencontrer sur le parking. Open Subtitles عذراً , قابلناها بالخارج في موقف السيارات كثيراً
    Il me saute dessus sur le parking du bureau, braque son arme sur moi, et me dit de monter en voiture. Open Subtitles وضع لي كمين, في موقف السيارات الخاص بمكتبي وجه البندقية إلي وجهي وأمرني بأن أبقي في السيارة
    Et on vient juste d'en trouver un dans le parking. Open Subtitles وصادف أنه قد وجدنا واحدةً عند موقف السيارات
    Accès de plain-pied à toutes les pièces des étages d'un bâtiment, places de stationnement réservées aux personnes handicapées, accès aménagé au bâtiment depuis le parking; UN إمكانية الوصول الحر إلى جميع الوحدات في طوابق المبنى، وأماكن وقوف السيارات للأشخاص ذوي الإعاقة، وممرات للوصول من موقف السيارات إلى المبنى؛
    Un homme a fait une crise cardiaque sur le parking. Open Subtitles ذكر يقول أنه يعاني من نوبة قلبية، وهو الآن داخل موقف السيارات.
    Que nos pneus ont été crevés sur le parking de l'église ? Je suis mal portante, je n'ai pas besoin de ça. Open Subtitles و مُزقت إطارات سيارتنا في مواقف السيارات امام الكنيسه انا لستُ بحالةٍ جيده ، ولا احتاج إلى التوتر
    Je me trouve sur le parking du centre commercial Twin Pines. Open Subtitles انا واقفة في موقف للسيارات في مركز الصنوبر التوأم.
    Si vous couper par le parking, il y a un bus qui va s'arrêter. Open Subtitles إذا قمتم بالعبور الى الموقف فهناك حافلة على وشك أن تتوقف هناك
    À l'époque, le Département de la sûreté et de la sécurité avait également émis des réserves concernant le parking souterrain et le fait que le bâtiment servait également d'immeuble d'habitation. UN ويضاف إلى ذلك أن إدارة شؤون السلامة والأمن طرحت آنذاك شواغل بشأن المرآب الكائن تحت الأرض وبشأن الاستعمال السكني للمبنى.
    Il n'y avait pas de caméras sur le parking réservé aux VIP sur le circuit. Open Subtitles لمْ تكن هناك كاميرات في موقف السيّارات لكبار الشخصيّات في مضمار السباق.
    J'ai cru qu'il atterrirait sur le parking et que je devrais leur servir à manger. Open Subtitles لقد إعتقدت أنهم سيهبطون فى مكان الوقوف و سأقدم لهم خدمة الغداء
    Dirige-toi vers le parking. Je vais regarder les caméras de surveillance du bâtiment. Open Subtitles .سأتحقق من الجراج .سأخترق كاميرات المبنى الأن
    J'attends dans le parking depuis un bail. Open Subtitles أنا كُنْتُ الإنتظار في مكانِ الوقوف إلى الأبد.
    Je suis en colère, à cause de ce qu'il vient d'arriver dans le parking. Open Subtitles إني مكشّر, تلك مشكلتي بسبب ماحدث قبل قليل في مرآب السيارات
    Ma propre voiture à été visitée trois fois sur le parking, vous n'avez rien fait ! Open Subtitles سيارتي تعرضت لسرقة محتوياتها ثلاث مرات في هذا المرأب ولم تفعل شيئاً
    Descendez avec votre équipe, fouillez le parking et le sous-sol. Open Subtitles خذ رجالكَ لأسفل و فتّشوا مرآب السيّارات و القبو
    Ma voiture est dans le parking et je peux pas sortir car j'ai pas de monnaie. Open Subtitles سيارتي واقفة بالجوار في الكراج و لا أستطيع إخراجها ؛ لأنهم يقبلون فقط الأموال النقدية فقط
    Ce montant est calculé sur la base d'une redevance de 85 francs suisses par mois pour le personnel qui utilise le parking souterrain du bâtiment E et de 50 francs suisses par mois pour ceux qui utilisent le parking de la cour intérieure. UN وهي تقوم على أساس رسم شهري يبلغ ٨٥ فرنكا سويسريا لﻷماكن في أسفل المبنى هاء ورسم شهري يبلغ ٥٠ فرنكا سويسريا لﻷماكن اﻷخرى في الفناء الداخلي.
    Elle n'a pas pu se débarrasser de Larry, donc j'ai passé la nuit à l'attendre dans le parking d'un AmPm (commerce de proximité) Open Subtitles لم تستطع الهروب من (لاري)، لذا قضيتُ نصف ساعةٍ منتظراً إيّاها في موقف سيّارات لفندق (آي أم-بي آم).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more