Peut-être que le chauffeur a essayé de tirer sur Le passager. | Open Subtitles | ربما حاول سائق سيارة الأجرة إطلاق النار على الراكب |
Le passager de la 12D doit être dans les toilettes avant. | Open Subtitles | لابد أن الراكب في المقع 12في دورة المياه الأمامية |
On a une conduite en état d'ivresse. Le chauffeur va bien. Le passager pas. | Open Subtitles | لدينا حالة قيادة تحت تأثير الكحول السائق بخير، لكن الراكب مصاب |
Si nécessaire, Le passager est emmené dans une pièce à part pour un entretien. | UN | وإذا اقتضى الأمر فإن المسافر يؤخذ إلى غرفة حيث يجري استجوابه. |
Le montant de l'amende sera porté à 3 000 dollars si Le passager n'est pas refoulé dans les 72 heures. | UN | ويرتفع مبلغ الغرامة إلى 000 3 دولار أمريكي إذا لم يتم ترحيل المسافر غير المقبول في غضون 72 ساعة. |
Une discussion s'était engagée et Le passager du véhicule, un lieutenant-colonel, s'était excusé, avait donné son numéro de téléphone et accepté de prendre en charge toutes les réparations nécessaires. | UN | وأعقب ذلك نقاش بين الطرفين واعتذر المقدَّم، راكب السيارة، وعرض رقم هاتفه وقَبِل مسؤولية التكفُّل بكل الإصلاحات اللازمة. |
Le passager mécontent est Affamé, Énervé, Seul, Fatigué et a une vision Déformée du monde. | Open Subtitles | الراكب الغاضب هم جوعان, غاضب, وحيد, متعب و لديه روئية سيئة للعالم |
Le passager n'a été soigné pour sa fracture qu'après avoir quitté Israël. | UN | ولم تعالج ساق الراكب المكسورة إلا بعد رحيله عن إسرائيل. |
En légitime défense, les soldats ont riposté, tuant le chauffeur de la voiture et blessant Le passager. | UN | ورد الجنود بإطلاق النار دفاعا عن النفس، حيث قتلوا السائق وأصابوا الراكب بجروح. |
Le conducteur s'est échappé, mais Le passager est aux soins intensifs à l'hôpital Naval. | Open Subtitles | لقد هربَ السائق, وأما الراكب فهو في وحدةِ العنايةِ المركزةِ حالياً في مستشفى البحرية |
Le passager jette le corps, conduis jusqu'ici, et ensuite envoie le taxi dans l'Hudson? | Open Subtitles | الراكب تخلص من جثةِ السائق هنا ومن ثم سيارة الأجرةِ في نهر هدسون؟ |
Le passager est inconscient. | Open Subtitles | كلاهما ينزف, الراكب بجوار السائق فاقداً للوعي |
Excusez-moi. Savez-vous où Le passager qui est assis là est? | Open Subtitles | المعذرة، أتدرين أين الراكب الذي يجلس هناك؟ |
Le passager à l'arrière gauche. | Open Subtitles | الراكب في المقعد الخلفي الايسر أخرج الآن |
Tout devrait être mis en oeuvre pour éviter que Le passager clandestin soit retenu à bord d'un navire. | UN | وينبغي بذل جميع الجهود لتجنب الحالات التي تتطلب احتجاز المسافر خلسة على ظهر سفينة مدة غير محددة. |
La principale nouveauté consiste dans le fait que ce contrôle s'effectue par une fishe unique à garder par Le passager et à remettre au départ et au retour. | UN | وما استجد أساسا هو أن هذه الرقابة تتم من خلال بطاقة خاصة يحتفظ بها المسافر ويقدمها عند سفره ووقت عودته. |
mais Le passager a pu prendre un vol international. | Open Subtitles | لكن المسافر يمكن أن يكون قد صعد إلى رحلة دولية |
Seulement que le Covenant l'appelle "Le passager". Et votre contact? | Open Subtitles | فقط "الكوفنانت" تُشير إليه " بإسم " المسافر |
. Il s'agit de conseils pratiques quant aux procédures à suivre pour s'assurer que Le passager clandestin sera rapatrié d'une manière humaine et acceptable. | UN | وتقدم هذه المبادئ التوجيهية إرشادا عمليا بشأن اﻹجراءات التي يتعين اتباعها لضمان عودة المسافر خلسة وإعادته إلى وطنه بطريقة مقبولة وإنسانية. |
Les caméras ont confirmé que Le passager à l'avant du van a fui après avoir tué les gardes du portail. | Open Subtitles | ومع ذلك كاميرات المراقبة أكدت أن راكب الشاحنة الأمامي فر هاربًا بعد قتلهم لحرس البوابة |
J'ai besoin que Timmy prenne Le passager avant que nous le fassions. | Open Subtitles | أحتاج تيمي لالتقاط الراكبة قبل أن نفعل |