le pendentif que tu portes au cou est à moi. Rends-le-moi. | Open Subtitles | القلادة التى حول رقبتك , انها ملكى سلمها لى |
Je veux que tu saches que ce qui s'est passé dans le pendentif n'enlève pas tout ce qui s'est passé entre nous. | Open Subtitles | أودك أن تعلم أن مُجريات القلادة ما محت كل ما بيننا. |
On pourra récupérer le pendentif et assembler l'épée avant que Maman déverse sa lumière partout. | Open Subtitles | ومن ثم يُمكننا الحصول على القلادة وتجميع السيف قبل أن تنفث أمي الضوء بكل مكان |
À CELUI QUI CHERCHE le pendentif CHERCHE SOUS LES COFFRES D'IRLANDE | Open Subtitles | إلى الذي يبحث عن القلادة ابحث تحت سراديب "إير" |
Tout ce temps emprisonné seul dans le pendentif de Freya, | Open Subtitles | كل هذا الوقت محاصرين وحدها في قلادة فريا، |
Quand je l'ai trouvé, le pendentif n'était pas là. | Open Subtitles | عندما وجدتُها، كانت تلك القلادة قد اختفت. |
J'ai trouvé des cendres dans l'évier, sans doute celles de la photo d'elle-même avec le pendentif. | Open Subtitles | ومن ثمّ وجدتُ كومةً من الرماد على الأرض الذي يحتمل أنها من حرقها للصور التي كانت ترتدي بها القلادة |
Ouvre le pendentif que je t'ai donné, ça devient une clé. | Open Subtitles | إن فتحتي القلادة التي أعطيتك إياها ستصبح المفتاح |
Perles en fibres de verre pour mieux transmettre les vibrations de votre larynx au micro qui se trouve dans le pendentif. | Open Subtitles | اللآليء نسيح زجاجي هذا أفضل لنقل الاهتزازات من حنجرتك للميكروفون داخل القلادة |
le pendentif est en diamants, et la chaîne est en or 18 carats. | Open Subtitles | القلادة من الماس، والسلسلة من ذهب 18 قيراط |
Est-ce que tu as le pendentif que je t'avais donné ? | Open Subtitles | مرحبا يا ريبيكا هل ما زالت معك تلك القلادة من ليلة امس ؟ |
Retrouvez le pendentif. C'est la seule chose qui puisse l'arrêter. | Open Subtitles | استعيدا القلادة فهي الشيء الوحيد الذي يمكنه ايقاف الامر |
Il peut pas te faire parler, si tu ignores vraiment où est le pendentif. | Open Subtitles | لا يمكنهُ أن يجعلك تتكلم لو كنتَ حقاً لا تعلم أين توجد القلادة |
Dès qu'on aura le pendentif, sa fille et lui pourront rentrer. | Open Subtitles | عندما نحصل على القلادة يمكن له ولإبنته أن يذهبوا للمنزل |
On branche le pendentif dans ce port ici. ça amplifie la portée à 800 mètres | Open Subtitles | تضع القلادة في هذا المكان فتضخم الإشارة إلى مسافة نصف ميل |
Elle dit que le pendentif de sa vision ressemble à celui qu'elle a donné à Kanaan avant sa disparition. | Open Subtitles | لقد قالت أن القلادة التي رأتها نفس القلادة التي أهدتها له قبل إختفائه. |
Si tu y vas avec le pendentif et sans alibi... | Open Subtitles | إن ذهبت إليهم ومعك القلادة وبدون حجة غياب... |
Je pris donc le pendentif émeraude qu'il me l'avait acheté pour les trois dernières dîners qu'il avait manqués et je l'ai jeté à la tête. | Open Subtitles | لذا أخذت قلادة الزمرد التي اشتراها لي تكفيرا عن وجبات العشاء الـ3 الأخيرة التي فوتها ورميتها على رأسه. |
J'aurais bien emprunté le pendentif rubis de Natalie, mais elle l'a pris avec elle quand elle est partie. | Open Subtitles | سوف لقد اقترضت ناتالي قلادة روبي، لكنها أخذت أنه مع لها عندما ذهب الطفل ذهب ذهب. |
le pendentif de Rose était envoûté par un puissant maléfice. | Open Subtitles | تم وضع سحر نوبو على قلادة قد تم ارتداء روز. |
Non, McGee. Je voulais dire, où le pendentif est venu. | Open Subtitles | لا,ماكجى,لقد عنيت من أين أتت القلاده |