"le personnel de la forpronu" - Translation from French to Arabic

    • شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    • رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    • شاهد أفراد القوة
        
    • شاهد أفراد قوة الحماية
        
    • شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    • كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    • شاهد أفراد من قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    • شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحة للحماية
        
    • ﻷفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    • لاحظ أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    • رصد موظفو قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    • على أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    • أفراد قوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة
        
    • اكتشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    • شمال اﻷطلسي وأفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui survolait la zone de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرات عمودية تحلق في منطقة سربرنيكا.
    18 h 30 le personnel de la FORPRONU a observé un aéronef ultraléger à l'est de Visoko. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة خفيفة جدا وهي تحلق الى الشرق من فيسوكو.
    le personnel de la FORPRONU a observé un avion de transport de type non identifié volant à 19 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نقل غير معروفة تحلق على بعد ١٩ كيلومترا شمال غرب سربرينيتشا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère volant à proximité de Jablanica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تحلق قرب يابلانيكا.
    00 h 25 le personnel de la FORPRONU a observé deux hélicoptères à 10 kilomètres au nord-est de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتين مروحيتين تحلقان على بعد ١٠ كيلومترات من سربرنيتسا.
    le personnel de la FORPRONU a observé 5 hélicoptères qui volaient à 6 kilomètres à l'est de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٥ طائرات هليكوبتر تحلق على مسافة ٦ كيلومترات شرق سريبرينتسا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère volant à 5 kilomètres à l'est de Mostar. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بعد ٥ كيلومترات شرق موستار.
    le personnel de la FORPRONU a observé huit hélicoptères non identifiés qui volaient dans un rayon de 10 à 20 kilomètres au sud-est de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٨ طائرات هليكوبتر مجهولة تحلق على بعد ١٠ و ٢٠ كيلومترا جنوب شرقي سربينيتسا.
    le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère bleu et blanc frappé d'une croix rouge décoller de Konjic. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر لونها أبيض وأزرق وعليها صليب أحمر تقلع من كونييتش.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type non identifié volant à 10 kilomètres au nord de Zepa. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات شمال زيبا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type non identifié en vol à 23 kilomètres au sud de Sarajevo. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر غير معروفة الهوية تحلق على بعد ٢٣ كيلومترا جنوب سراييفو.
    le personnel de la FORPRONU a observé cinq hélicoptères en formation en ligne faisant route au sud-est en provenance de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية تشكيلة من خمسة طائرات عمودية تحلق من توزلا باتجاه الجنوب الشرقي.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère non identifié volant à 7 kilomètres à l'ouest de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بعد ٧ كيلومترات غرب توزلا.
    le personnel de la FORPRONU a observé cinq hélicoptères volant à 8 kilomètres à l'ouest de la base aérienne de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية ٥ طائرات هليكوبتر تحلق على بعد ٨ كيلومترات غرب قاعدة توزلا الجوية.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère vert et noir de type non identifié volant à 12 kilomètres au sud de Gornji Vakuf. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية لونها أخضر وأسود مجهولة تحلق على مسافة ١٢ كيلومترا جنوبي غورني فاكوف.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu, frappé d'une croix rouge, qui atterrissait à Jablanica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء اللون عليها صليب أحمر تهبط في يابلانيتشا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu, frappé d'une croix rouge, qui décollait de Jablanica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء اللون عليها صليب أحمر تقلع من يابلانيتشا.
    04 h 20 04 h 22 le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère inconnu volant à 10 kilomètres au sud de Srebrenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بعد ١٠ كيلومترات الى الجنوب من سريبرينيتشا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à 22 kilomètres au nord de Tuzla. UN شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر على بُعد ٢٢ كيلومترا إلى الشمال من توزلا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère à 12 kilomètres au sud de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة الحماية طائرة هليوكبتر، على مسافــة ١٢ كيلومترا جنوب توزلا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère bleu et blanc de l'armée de Bosnie-Herzégovine survolant Zenica. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء وبيضاء تابعة لجيش البوسنة والهرسك تحلق فوق زانيتشا.
    le personnel de la FORPRONU a repéré un écho, sans doute celui d'un hélicoptère, à 25 kilomètres au nord de Dubrovnik. UN كشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، يشتبه في أنه لطائرة عموديــة على بعــد ٢٥ كيلومترا شمالــي دوبروفنيك.
    le personnel de la FORPRONU a repéré un hélicoptère portant une croix rouge à 15 kilomètres au nord-est de Knin. UN شاهد أفراد من قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بعلامة الصليب اﻷحمر على بعد ١٥ كيلومترا شمال شرق كينين.
    le personnel de la FORPRONU a détecté à partir d'un radar terrestre un signal, supposé être celui d'un hélicoptère, à 2 kilomètres au nord de Srebrenik. Ce signal a disparu à 42 kilomètres au nord-ouest de Srebrenik. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحة للحماية من موقع الرادار اﻷرضي الذي يشرفون عليه مسارا يشتبه بأنه طائرة هليكوبتر على بعد كيلومترين شمال سريبرينيك، واختفى عن اﻷنظار على بعد ٤٢ كيلومترا شمال غرب سريبرينيك.
    Le fait que le personnel de la FORPRONU soit délibérément pris pour cible traduit la détérioration générale de la situation dans la République de Bosnie-Herzégovine. UN ويتجلى في الاستهداف العمد ﻷفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية التدهور الشامل للحالة في جمهورية البوسنة والهرسك.
    le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère blanc à bandes bleues marqué d'une croix rouge atterrir à Zenica. UN الجنوب الغربي لاحظ أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء بخطوط زرقاء وعلامة صليب أحمر تحط في زينيكا.
    le personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type Gazelle décollant de l'aérodrome de Zaluzani, à 5 kilomètres au nord de Banja Luka, et volant autour de l'aérodrome. UN رصد موظفو قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية من طراز Gazelle وهي تقلع من مطار زالوزاني الواقع على بعد ٥ كيلومترات شمال بانيالوكا، وتحوم حوله.
    3. Ils condamnent les attaques flagrantes des Serbes contre le personnel de la FORPRONU. UN ٣ - ويدين الوزراء الهجمات السافرة الوقحة التي يشنها الصرب على أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    le personnel de la FORPRONU a alors fait cercle autour des personnes déplacées. UN ورداً على ذلك، اتخذ أفراد قوة الحماية التابعة لﻷمم المتحدة مواقع حول المشردين.
    le personnel de la FORPRONU a établi un contact radar avec un appareil, sans doute un hélicoptère, à 42 kilomètres au sud de Banja Luka, puis le signal a disparu à 15 kilomètres à l'ouest de Zepce. UN الجنــوب منخفض بطيئة اكتشف أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية مسارا، اشتبه بأنه طائرة عمودية، على بعد ٢٠ كيلومترا جنوبي بانيالوكا، وقد اختفى على بعد ١٥ كيلومترا غربي زبشا.
    le personnel de la FORPRONU l'a repéré alors qu'il essuyait des tirs de l'artillerie anti-aérienne aux alentours de Vitez à 23 h 03. UN وشاهدت الطائرة المقاتلة التابعة لحلف شمال اﻷطلسي وأفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية الطائرة الهليكوبتر تهبط على بعد ٥ كيلومترات غرب فيتيز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more