"le plan de travail du fnuap" - Translation from French to Arabic

    • خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
        
    • وخطة عمل الصندوق
        
    • لخطة عمل الصندوق
        
    • خطة عمل الصندوق
        
    Adopté la décision 98/11 du 12 juin 1998 sur le plan de travail du FNUAP pour 1999-2002 et la demande de pouvoir d'approbation des dépenses au titre des programmes; UN اتخذ المقرر ٩٨/١١ المؤرخ ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بشأن خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٩-٢٠٠٢ وسلطة اﻹنفاق البرنامجي؛
    Adopté la décision 98/11 du 12 juin 1998 sur le plan de travail du FNUAP pour 1999-2002 et la demande de pouvoir d'approbation des dépenses au titre des programmes; UN اتخذ المقرر ٩٨/١١ المؤرخ ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بشأن خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٩-٢٠٠٢ وسلطة اﻹنفاق البرنامجي؛
    Adopté la décision 98/11 du 12 juin 1998 sur le plan de travail du FNUAP pour 1999-2002 et la demande de pouvoir d'approbation des dépenses au titre des programmes; UN اتخذ المقرر ٩٨/١١ المؤرخ ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بشأن خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٩-٢٠٠٢ وسلطة اﻹنفاق البرنامجي؛
    16. le plan de travail du FNUAP est un plan quadriennal à horizon mobile, c'est-à-dire que pour chaque nouveau plan de travail, on supprime l'année en cours et on prolonge le plan d'une année. UN ١٦ - وخطة عمل الصندوق هي خطة متجددة مدتها أربع سنوات ثابتة. ويعني ذلك حذف السنة الجارية في كل خطة عمل جديدة وإضافة سنة مقبلة محلها.
    Le FNUAP suggère que l'on examine la plupart des autres questions prioritaires présentées sous les thèmes a), b), c) et d) pendant la session annuelle, étant donné qu'un grand nombre d'entre elles seront débattues en même temps que le rapport du Directeur exécutif pour 1996 et le plan de travail du FNUAP pour 1998-2001. UN ويقترح الصندوق أن يتناول معظم المسائل اﻷخرى ذات اﻷولوية المعروضة تحت المواضيع )أ(، و )ب(، و )ج(، و )د( أثناء الدورة السنوية، إذ أن العديد منها سيرد تقرير عنه في سياق تقرير المديرة التنفيذية لعام ٦٩٩١، وخطة عمل الصندوق للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢.
    41. Le Directeur exécutif adjoint du FNUAP a fait observer que le plan de travail du FNUAP pour 1997 était principalement axé sur la santé génésique et les droits en matière de reproduction, en conformité avec les trois priorités principales fixées par le Conseil d'administration. UN ١٤ - ولاحظ نائب المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن التركيز اﻷساسي لخطة عمل الصندوق لعام ٧٩٩١ هو الصحة اﻹنجابية والحقوق اﻹنجابية، وذلك وفقا لﻷولويات الرئيسية الثلاث التي حددها المجلس التنفيذي.
    7. le plan de travail du FNUAP est un plan quadriennal à horizon mobile, c'est-à-dire que pour chaque nouveau plan de travail, on supprime l'année en cours et on prolonge le plan d'une année. UN ٧ - إن خطة عمل الصندوق هي خطة متجددة مدتها أربع سنوات. ويعني ذلك حذف السنة الجارية في كل خطة عمل جديدة وإضافة سنة مقبلة محلها.
    6. le plan de travail du FNUAP est un plan chenille quadriennal, c'est-à-dire que pour chaque nouveau plan de travail, on supprime l'année en cours et on prolonge le plan d'une année. UN ٦ - خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان خطة متجددة مدتها أربع سنوات. ومعنى ذلك أنه يجري في كل خطة عمل جديدة حذف السنة الجارية وإضافة سنة مقبلة محلها.
    Adopté la décision 97/11 du 14 mai 1997 sur le plan de travail du FNUAP pour 1998-2001 et la demande de pouvoir d'approbation des dépenses au titre des programmes; UN اتخذ المقرر ٧٩/١١ المؤرخ ٤١ أيار/ مايو ٧٩٩١ بشأن خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢ وطلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي؛
    Adopté la décision 99/13 du 22 juin 1999 sur le plan de travail du FNUAP pour 2000-2003 et la demande de pouvoir d'approbation des dépenses au titre des programmes; UN اتخذ المقرر ٩٩/١٣ المؤرخ ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بشأن خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠٣ وطلب سلطة الانفاق البرنامجي؛
    Adopté la décision 99/13 du 22 juin 1999 sur le plan de travail du FNUAP pour 2000-2003 et la demande de pouvoir d'approbation des dépenses au titre des programmes; UN اتخذ المقرر ٩٩/١٣ المؤرخ ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بشأن خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لفترة السنوات ٢٠٠٠-٢٠٠٣ وطلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي؛
    Adopté la décision 99/13 du 22 juin 1999 sur le plan de travail du FNUAP pour 2000-2003 et la demande de pouvoir d'approbation des dépenses au titre des programmes; UN اتخذ المقرر ٩٩/١٣ المؤرخ ٢٢ حزيران/يونيه ١٩٩٩ بشأن خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لفترة السنوات ٢٠٠٠-٢٠٠٣ وطلب سلطة اﻹنفاق البرنامجي؛
    Adopté la décision 98/11 du 12 juin 1998 sur le plan de travail du FNUAP pour 1999-2002 et la demande de pouvoir d'approbation des dépenses au titre des programmes; UN اتخذ المقرر ٩٨/١١ المؤرخ ١٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ بشأن خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٩-٢٠٠٢ وسلطة اﻹنفاق البرنامجي؛
    7. le plan de travail du FNUAP est un plan quadriennal glissant, c'est-à-dire que pour chaque nouveau plan de travail, on supprime l'année en cours et on prolonge le plan d'une année. UN ٧ - خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان خطة متجددة مدتها أربع سنوات. ومعنى ذلك أنه يجري في كل خطة عمل جديدة حذف السنة الجارية وإضافة سنة مقبلة محلها.
    Adopté la décision 95/16 du 8 juin 1995 concernant le plan de travail du FNUAP pour 1996-1999 et la demande de pouvoir d'approbation des dépenses au titre des programmes; UN اتخذ المقرر ٩٥/١٦ المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥ بشأن خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ وطلب صلاحية الترخيص بالنفقات البرنامجية؛
    Adopté la décision 95/16 du 8 juin 1995 concernant le plan de travail du FNUAP pour 1996-1999 et la demande de pouvoir d'approbation des dépenses au titre des programmes; UN اتخذ المقرر ٩٥/١٦ المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥ بشأن خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ وطلب صلاحية الترخيص بالنفقات البرنامجية؛
    Adopté la décision 95/16 du 8 juin 1995 concernant le plan de travail du FNUAP pour 1996-1999 et la demande de pouvoir d'approbation des dépenses au titre des programmes; UN اتخذ المقرر ٩٥/١٦ المؤرخ ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٥ بشأن خطة عمل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان للفترة ١٩٩٦-١٩٩٩ وطلب صلاحية الترخيص بالنفقات البرنامجية؛
    Le FNUAP suggère que l'on examine la plupart des autres questions prioritaires présentées sous les thèmes a), b), c) et d) pendant la session annuelle, étant donné qu'un grand nombre d'entre elles seront débattues en même temps que le rapport du Directeur exécutif pour 1996 et le plan de travail du FNUAP pour 1998-2001. UN ويقترح الصندوق أن يجري تناول معظم المسائل اﻷخرى ذات اﻷولوية المعروضة تحت المواضيع )أ(، و )ب(، و )ج(، و )د( أثناء الدورة السنوية، إذ أن العديد منها سيرد تقرير عنه في سياق تقرير المديرة التنفيذية لعام ٦٩٩١، وخطة عمل الصندوق للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢.
    Le FNUAP suggère que l'on examine la plupart des autres questions prioritaires présentées sous les thèmes a), b), c) et d) pendant la session annuelle, étant donné qu'un grand nombre d'entre elles seront débattues en même temps que le rapport du Directeur exécutif pour 1996 et le plan de travail du FNUAP pour 1998-2001. UN ويقترح الصندوق أن يتناول معظم المسائل اﻷخرى ذات اﻷولوية المعروضة تحت المواضيع )أ(، و )ب(، و )ج(، و )د( أثناء الدورة السنوية، إذ أن العديد منها سيرد تقرير عنه في سياق تقرير المديرة التنفيذية لعام ٦٩٩١، وخطة عمل الصندوق للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢.
    Le FNUAP suggère que l'on examine la plupart des autres questions prioritaires présentées sous les thèmes a), b), c) et d) pendant la session annuelle, étant donné qu'un grand nombre d'entre elles seront débattues en même temps que le rapport du Directeur exécutif pour 1996 et le plan de travail du FNUAP pour 1998-2001. UN ويقترح الصندوق أن يجري تناول معظم المسائل اﻷخرى ذات اﻷولوية المعروضة تحت المواضيع )أ(، و )ب(، و )ج(، و )د( أثناء الدورة السنوية، إذ أن العديد منها سيرد تقرير عنه في سياق تقرير المديرة التنفيذية لعام ٦٩٩١، وخطة عمل الصندوق للفترة ٨٩٩١-١٠٠٢.
    41. Le Directeur exécutif adjoint du FNUAP a fait observer que le plan de travail du FNUAP pour 1997 était principalement axé sur la santé génésique et les droits en matière de reproduction, en conformité avec les trois priorités principales fixées par le Conseil d'administration. UN ٤١ - ولاحظ نائب المدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان أن التركيز اﻷساسي لخطة عمل الصندوق لعام ١٩٩٧ هو الصحة اﻹنجابية والحقوق اﻹنجابية، وذلك وفقا لﻷولويات الرئيسية الثلاث التي حددها المجلس التنفيذي.
    13. le plan de travail du FNUAP consiste en un programme d'assistance fondé sur les projections de recettes, les engagements antérieurs et les besoins prévisibles pour la période quadriennale suivante. UN ١٣ - إن خطة عمل الصندوق تتمثل في برنامج تقديري للمساعدة يستند الى اﻹيرادات المسقطة والالتزامات المسبقة والاحتياجات المتوقعة في السنوات اﻷربع التالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more