"le pouce" - Translation from French to Arabic

    • الإبهام
        
    • إبهامي
        
    • إبهام
        
    • إبهامك
        
    • إبهامه
        
    • الاصبع
        
    • إصبعي
        
    • السبابة
        
    • إبهامى
        
    • الأصبع
        
    • صابعكم
        
    Jusqu'ici, rien sur le pouce coupé et les urgences n'ont pas admis d'homme sans pouce. Open Subtitles وحتى الآن، لا الإبهام المقطوع ولا حتى متشردي المدينة رأوا صاحب الإبهام
    J'ai trouvé des poils de chien dessus et de l'huile de moteur sur le pouce. Open Subtitles راسخ في نسيجه شعر كلب لقد قمت بعزل زيت محرك من الإبهام
    Donc, si tu me casses le pouce droit, c'est la police de Pasadena qui s'occupera de l'affaire. Open Subtitles إذن , لو كسرت إبهامي الأيمن ذلك اختصاص شرطة باسادينا
    Mais si tu me casses le pouce gauche, c'est directement le FBI. Open Subtitles لكن لو كسرت إبهامي الأيسر ذلك اختصاص الإف بي آي
    Ces voitures stupides avec le pouce sur le toit ? Open Subtitles السيارات الغبية التي تضع إبهام اليد كشعار فوقها؟
    Ouais, montrer'em celui que vous avez obtenu sur le pouce ouvrir cette boîte de thon. Open Subtitles أرهم الندب الذي أصبتَ به في إبهامك وأنت تفتح عُلبة التونا.
    Il t'a vendu, parce que tu lui as coupé le pouce, ou tu lui as coupé le pouce, parce que tu savais qu'il allait te vendre. Open Subtitles لقد خانك لأنك قطعت إيهامه أو أنك قطعت إبهامه لأنك علمت أنه سيخونك
    Et vous avez lu mon histoire, et vous m'avez fait ce faux sourire et le pouce levé. Open Subtitles كنت شديدة القلق و انت قرأت قصتي و اعطيتني هذه الابتسامة مع الاصبع
    L'amputation est la peine la plus souvent appliquée aux personnes condamnées pour vol. On lui coupe la main ou quatre doigts, en lui laissant seulement le pouce. UN ويكون القطع في معظم الأحوال بقطع اليد اليمنى للفرد، أو أربعة أصابع منها، مع ترك الإبهام فقط.
    Et une fois, je me suis disloqué le pouce en descendant du canapé. Open Subtitles وخرجت مرة واحدة بلدي الإبهام النزول من الأريكة.
    le pouce large, indique que vous avez un caractère affirmé et que l'on ne vous dirige pas facilement. Open Subtitles الإبهام الضخم يعنى أنكِ قوية الإرادة وليس من السهل تجاوزكِ
    le pouce opposable est l'une des grandes découvertes de l'évolution. Open Subtitles الإبهام المقابل هو واحد من أكبر علامات التطور الإنساني
    - Au moins, le pouce est au bon endroit. Open Subtitles حَسناً، على الأقل هو فَهمَ الإبهام بشكل صحيح.
    Si c'est un accordéon ou un portefeuille large je me gratte le nez, sauf avec le pouce, là, ça veut dire que quelque chose me dérange. Open Subtitles إذا كانت فريسة مهمة سألمس أنفي. إلا إذا إستخدمت إبهامي سأكون أحكه فعلاً
    Mais je me suis pas coincé le pouce dans la boule. Open Subtitles على الأقل لم يعلق إبهامي داخل كرات البولنغ
    Si je lève le pouce, il est plus gros que ta tête. Open Subtitles مثل لو ضغطت على إبهامي سيكون أكبر من رأسك
    Ne t'en fais pas, il a levé le pouce sept fois. Open Subtitles لا تقلقي لقد منحك سبعة أصابع إبهام للأعلى.
    Tu dormais avec ta tortue le pouce dans la bouche. Open Subtitles . لم يرد إزعاجك. أنت كنت عمق كرات في تلك السلحفاة مع إبهام في فمّك.
    Voulez-vous couper le pouce pour passer le week-end avec elle? Open Subtitles هل ستقطع إبهامك من اجل قضاء عطلة نهاية الإسبوع معها ؟
    Mon père s'est foulé le pouce en essayant de se lever du canapé. Open Subtitles والدي قام بلوي إبهامه و هو يحاول أن يغادر الأريكة
    La dernière fois qu'on a vu le pouce il était dans un pot de guacamole, mais on a trouvé ce pot ouvert par terre, donc ça pourrait être un autre pot, ou c'est le même, Open Subtitles أخر مره شاهدنا الاصبع داخل السلطه في الاعلى, لكن من الممكن ان تجدوا سلطه مفتوحه على الارض, لذا من الممكن ان تكون سلطه اخرى,
    Quand j'avais ton âge, j'avais une verrue sur le pouce. Open Subtitles أتعلم, عندما كنت في مثل سنّكَ كان لديّ ثؤلول في إصبعي الإبهام.
    Il a de grandes mains, plus de 20 cm entre le pouce et l'index. Open Subtitles فطبقاً لقبضته تبلغ عند فردها ثمان إنشات من الإبهم إلى السبابة.
    J'ai dû me casser le pouce. Open Subtitles اعتقد أننى كسرت إبهامى
    Etant donné l'absence de la phalange du milieu, je crois que c'est le pouce d'un squelette humain. Open Subtitles نظراً لوجود قطعة الأصبع هذه أظن أنها بقايا هيكل عظمي لصبعة إنسان
    - Allez, idiots ! Levez le pouce ! Open Subtitles الحياة - هيا أيها المغفلين , أرفعوا صابعكم -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more