"le présent additif contient" - Translation from French to Arabic

    • تتضمن هذه الإضافة
        
    • تتضمن هذه الاضافة
        
    • وتتضمن هذه الإضافة
        
    • تحتوي هذه الإضافة
        
    le présent additif contient les annexes au rapport de la mission du Conseil de sécurité dans la région des Grands Lacs. UN تتضمن هذه الإضافة مرفقين لتقرير بعثة مجلس الأمن إلى منطقة البحيرات الكبرى.
    le présent additif contient un complément d'information sur la première réunion du Comité préparatoire du Sommet mondial sur la société de l'information. UN 1 - تتضمن هذه الإضافة آخر ما استجد من معلومات عن الاجتماع الأول للجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات.
    le présent additif contient les renseignements qui ont été reçus, après la date limite, de la Commission économique pour l'Afrique et du secrétariat de la Communauté économique des États d'Afrique centrale. UN تتضمن هذه الإضافة المعلومات الواردة بعد الأجل المحدد من اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وأمانة الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    le présent additif contient la notice biographique se rapportant à Mme Mira Jangaracheva, dont la candidature a été présentée par la République kirghize. UN تتضمن هذه الاضافة بيانات السيرة الذاتية للسيدة ميرا جانغاراتشيفا التي رشحتها جمهورية قيرغيزستان.
    1. le présent additif contient de nouvelles présentations de candidatures au Comité des droits de l’enfant, qui ont été reçues après la date à laquelle le Secrétaire général a présenté la liste des candidats dans le document CRC/SP/21. UN ١- تتضمن هذه الاضافة ترشيحات اضافية لانتخاب أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل وردت بعد تقديم اﻷمين العام لقائمة المرشحين في الوثيقة CRC/SP/21.
    le présent additif contient une liste complète et mise à jour des questions dont le Conseil est saisi. UN وتتضمن هذه الإضافة قائمة تامة ومستكملة للبنود المعروضة حاليا على مجلس الأمن.
    le présent additif contient des informations qui viennent compléter celles figurant dans la section II du document A/62/766. UN تتضمن هذه الإضافة معلومات تكمل المعلومات الواردة في الفرع الثاني من الوثيقة A/62/766.
    le présent additif contient aussi plusieurs recommandations adressées par le Conseil exécutif du MDP à la COP/MOP pour qu'elle les examine. UN كما تتضمن هذه الإضافة توصيات متعددة مقدمة من المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو لكي ينظر فيها.
    1. le présent additif contient des données mises à jour, des informations sur les faits nouveaux, et des renseignements fournis ou révisés depuis le 15 novembre 2012. UN 1- تتضمن هذه الإضافة آخر المستجدات، والتطورات الجديدة، والمعلومات المقدمة أو المنقحة منذ 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    le présent additif contient des informations que les États-Unis d'Amérique ont communiquées à titre de contribution au rapport du Secrétaire général sur la Stratégie antiterroriste mondiale des Nations Unies. UN تتضمن هذه الإضافة معلومات مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية إسهاما منها في تقرير الأمين العام عن استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب.
    1. le présent additif contient de nouvelles présentations de candidatures au Comité des droits de l'enfant, qui ont été reçues après le 25 octobre 2000, qui est la date mentionnée par le Secrétaire général dans sa note verbale du 25 août 2000, conformément au paragraphe 4 de l'article 43 de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN 1- تتضمن هذه الإضافة قائمة بأسماء مرشحين إضافيين لانتخابهم لعضوية لجنة حقوق الطفل. وقد وردت هذه الترشيحات بعد 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000، وهو التاريخ الذي كان قد حدده الأمين العام في مذكرته الشفوية المؤرخة 25 آب/أغسطس 2000، عملاً بالإجراء المنصوص عليه في الفقرة 4 من المادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل.
    le présent additif contient les textes des deux projets de protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, qui ont été adoptés par consensus par la Commission des droits de l'homme dans sa résolution 2000/59 du 26 avril 2000. UN تتضمن هذه الإضافة نص مشروعي البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل اللذين اعتمدتهما لجنة حقوق الإنسان بتوافق الآراء في قرارها 2000/59.
    le présent additif contient des renseignements actualisés sur les réunions en 2010, qui ont été reçus postérieurement à la publication du document A/AC.172/2010/2 (ils figurent en caractères gras). UN تتضمن هذه الإضافة معلومات مستوفاة عن اجتماعات عام 2010، وردت بعد صدور الوثيقة A/AC.172/2010/2 (تظهر بالخط الداكن).
    1. le présent additif contient de nouvelles présentations de candidatures au Comité des droits de l'enfant qui ont été reçues après le 24 octobre 2006 et conformément au paragraphe 4 de l'article 43 de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN تتضمن هذه الإضافة الترشيحات الإضافية لعضوية لجنة حقوق الطفل التي وردت بعد 24 تشرين الأول/أكتوبر 2006، وفقاً للفقرة 4 من المادة 43 من اتفاقية حقوق الطفل.
    ** le présent additif contient des renseignements reçus après le 31 mai 2002, date indiquée dans la lettre circulaire du 22 février 2002 qui demandait des renseignements pour insertion dans le rapport. UN ** تتضمن هذه الإضافة معلومات وردت بعد 31 أيار/مايو 2002، وهو التاريخ المحدد في الرسالة المؤرخة 22 شباط/فبراير 2002 التي جرى توزيعها كمنشور والتي طُلبت فيها معلومات لإدراجها في التقرير.
    1. le présent additif contient de nouvelles présentations de candidature au Comité des droits de l'enfant, qui ont été reçues après la date à laquelle le Secrétaire général a présenté la liste des candidats dans les documents CRC/SP/21 et Add.1 et 2. UN ١- تتضمن هذه الاضافة تسميات اضافية لانتخاب أعضاء في اللجنة المعنية بحقوق الطفل وردت بعد تقديم اﻷمين العام لقائمة المرشحين في الوثائق CRC/SP/21 وAdd.1 وAdd.2.
    le présent additif contient la notice biographique se rapportant à Madame Rita Félicité Sodjiedo, dont la candidature avait été présentée par la République du Bénin dans le document CRC/SP/21/Add.3. UN تتضمن هذه الاضافة بيانات السيرة الذاتية للسيدة ريتا فيليسيتي سودجيدو التي قدمت جمهورية بنن ترشيحها في الوثيقة CRC/SP/21/Add.3.
    1. le présent additif contient une nouvelle présentation de candidature au Comité des droits de l'enfant, qui a été reçue après la date à laquelle le Secrétaire général a présenté la liste des candidats dans les documents CRC/SP/21 et Add.1 à 5. UN ١ - تتضمن هذه الاضافة ترشيحا إضافيا لانتخابات لجنة حقوق الطفل، ورد بعد أن قدم اﻷمين العام قائمة بالمرشحين في الوثيقتين CRC/SP/21 و Add.1-5.
    le présent additif contient une liste complète et actualisée des questions dont le Conseil est saisi. UN وتتضمن هذه الإضافة قائمة كاملة ومُحدثة بالبنود المعروضة على مجلس الأمن.
    le présent additif contient une liste complète et actualisée des questions dont le Conseil est saisi. UN وتتضمن هذه الإضافة قائمة كاملة ومحدثة للبنود المعروضة على مجلس الأمن.
    le présent additif contient une liste complète et mise à jour des questions dont le Conseil est saisi. UN وتتضمن هذه الإضافة قائمة تامة ومستكملة للبنود المعروضة على مجلس الأمن.
    le présent additif contient les informations communiquées par le Gouvernement costa-ricien. UN تحتوي هذه الإضافة معلومات مقدمة من حكومة كوستاريكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more