le présent rapport contient le projet de budget relatif au déploiement et au fonctionnement du Groupe d'observateurs militaires de la MINUGUA pour la période du 15 février au 31 mai 1997. | UN | ويتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لنشر فريق المراقبين العسكريين للبعثة وتسيير أعماله في الفترة من ١٥ شباط/فــبراير إلــى ٣١ أيــار/مايو ١٩٩٧. |
le présent rapport contient le projet de budget de la Force pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999. | UN | ويتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة للقوة لفترة اﻟ ١٢ شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، ويبلغ إجماليها ٠٠٠ ٠٠٩ ٤٣ دولار )صافيها ٧٠٠ ٢٦٩ ٤١ دولار(. |
le présent rapport contient le projet de budget de fonctionnement de la MONUA pour la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999, dont le montant brut est de 140 825 400 dollars (montant net : 136 380 900 dollars). | UN | ويتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لاستمرار عمل البعثة خلال الفترة من ١ تموز/ وليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ والتي يبلـغ إجماليهـا ٤٠٠ ٨٢٥ ١٤٠ دولار )صافيهـا ٩٠٠ ٣٨٠ ١٣٦ دولار(. |
le présent rapport contient le projet de budget de la MONUIK pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999. | UN | ويتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة للبعثة لفترة اﻟ ١٢ شهرا الممتدة من ١ تموز/ يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ وقدرهــــا مبلــــغ إجماليـــه ٣٠٠ ٦١١ ٥٠ دولار )صافيه ٦٠٠ ٥٤٥ ٤٨ دولار(. |
le présent rapport contient le projet de budget de la FNUOD pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998. | UN | ويتضمن هذا التقرير ميزانيتها المقترحة لفترة اﻟ ١٢ شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، ويبلغ إجمالي هذه الميزانية ٠٠٠ ٣٦٨ ٣٢ دولار )صافيها ٠٠٠ ٤٦٦ ٣١ دولار(. |
le présent rapport contient le projet de budget de la Force pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998. | UN | ويتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة للقوة لفترة اﻹثنى عشر شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، ويبلغ إجماليها ٤٠٠ ٣٢٠ ٥٠ دولار )صافيها ٦٠٠ ١٨٠ ٤٨ دولار(. |
le présent rapport contient le projet de budget de la MINURSO pour la période allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998. | UN | ويتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لمواصلة البعثة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٨ البالغ إجماليها ٨٠٠ ١٠٧ ٢٩ دولار )صافيها ٤٠٠ ٣٠٨ ٢٧ دولار(. |
le présent rapport contient le projet de budget de la Mission pour la période de 12 mois comprise entre le 1er juillet 1997 et le 30 juin 1998. | UN | ويتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة للبعثة لفترة اﻟ ١٢ شهرا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، التي يبلغ إجماليها ٧٠٠ ٩٦٧ ٧ دولار )صافيها ٣٠٠ ٤١٣ ٧ دولار(. |
le présent rapport contient le projet de budget de la FINUL pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997. | UN | ويتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لهذه القوة لفترة ١٢ شهرا التي تبدأ من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، التي تصل إلى مبلغ إجماليه ٠٠٠ ٧٥٧ ١٢٢ دولار )صافيه ٠٠٠ ٧٠٠ ١١٩ دولار(. |
le présent rapport contient le projet de budget de la Force pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997. | UN | ويتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة للقوة لفترة اﻟ ١٢ شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، التي يبلغ إجماليها ٢٠٠ ١١٩ ٤٤ دولار )صافيها ٣٠٠ ٠٧٢ ٤٢ دولار(. |
le présent rapport contient le projet de budget de la Mission pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997. | UN | ويتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة للبعثة لفترة اﻟ ١٢ شهرا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧، ويبلــغ إجمالـي الميزانيـة ٥٠٠ ٣٠٢ ٧ دولار )صافيـه ٢٠٠ ٧٩٥ ٦ دولار(. |
Additif Résumé La Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) a été établie par le Conseil de sécurité le 29 avril 1991. le présent rapport contient le projet de budget de la MINURSO pour la période allant du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997. | UN | أنشأ مجلس اﻷمن بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية في ٢٩ نيسان/أبريل ١٩٩١، ويتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة للبعثة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ البالغ إجماليها ٠٠٠ ٣٣٥ ٥٢ دولار )صافيها ٠٠٠ ٤٥٦ ٤٨ دولار(. |
le présent rapport contient le projet de budget de la FINUL pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998. | UN | ويتضمن هذا التقرير الميزانيـــة المقترحـــة لهذه القوة لفتـــرة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ وتنتهي في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، التي تصل إلى مبلغ إجماليه ٠٠٠ ١٦٦ ١٢٢ دولار )صافيه ٠٠٠ ٠٣١ ١١٨ دولار(. |
le présent rapport contient le projet de budget de fonctionnement de la MONUA pour la période allant du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998, y compris les ressources nécessaires au retrait progressif d'UNAVEM III, pour un montant brut de 162 138 000 dollars (montant net : 156 995 400 dollars). | UN | ويتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لعملية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بما في ذلك متطلبات الانسحاب على مراحل لبعثة اﻷمــم المتحــدة الثالثــة للتحقــق في أنغــولا، والتي يبلــغ إجماليهــا ٠٠٠ ١٣٨ ١٦٢ دولار )وصافيها ٤٠٠ ٩٩٥ ١٥٦ دولار(. |
Résumé La Force des Nations Unies chargée d’observer le dégagement (FNUOD) a été constituée par le Conseil de sécurité le 31 mai 1974. le présent rapport contient le projet de budget de la FNUOD pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999. | UN | أنشأ مجلس اﻷمن قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في ٣١ أيار/ مايو ١٩٧٤، ويتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة للبعثة لفترة اﻟ ١٢ شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ إلى ٣٠ حزيران/ يونيه ١٩٩٩، ويبلغ إجمالي هذه الميزانية ٩٠٠ ٦٤٣ ٣٣ دولار )صافيها ٢٠٠ ٧٥٠ ٣٢ دولار(. |
le présent rapport contient le projet de budget de la FINUL pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999. | UN | ويتضمن هذا التقرير الميزانيـــة المقترحـــة لهذه القوة لفتـــرة اﻟ ١٢ شهرا التي تبدأ من ١ تموز/يوليه ١٩٩٨ وتنتهــي في ٣٠ حزيـران/يونيـه ١٩٩٩، التي تصــل إلى مبلــغ إجماليه ٥٠٠ ٧١٩ ١٣٦ دولار )صافيه ٠٠٠ ٧٠٦ ١٣٢ دولار(. |
le présent rapport contient le projet de budget pour le fonctionnement de la MINUK depuis sa création, le 10 juin 1999, jusqu’au 30 juin 2000, qui se monte à 456 451 200 dollars en chiffres bruts (437 755 400 dollars en chiffres nets), y compris des contributions volontaires en nature équivalent à 585 500 dollars. | UN | ٤ - ويتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لبعثة اﻷمم المتحدة لﻹدارة المؤقتة في كوسوفو منذ بداية البعثة في ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠ ويبلغ إجماليها ٢٠٠ ٤٥١ ٤٥٦ دولار )صافيها ٤٠٠ ٧٥٥ ٤٣٧ دولار(، وتشمل التبرعات العينية المدرجة في الميزانية وقدرها ٥٠٠ ٥٨٥ دولار. |
le présent rapport contient le projet de budget de fonctionnement de la MINUSIL pour la période de 12 mois allant du 1er juillet 2001 au 30 juin 2002, qui représente un montant brut de 722 134 800 dollars (montant net : 716 498 400 dollars), non comprises des contributions volontaires en nature budgétisées de 1 350 133 dollars. | UN | 4 - ويتضمن هذا التقرير الميزانية المقترحة لتشغيل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون خلال فترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، والتي يبلغ إجماليها 800 134 722 دولار (صافيها 400 498 716 دولار)، بدون حساب التبرعات العينية المدرجة بالميزانية والتي تبلغ 133 350 1 دولارا. |