le présent rapport répond à cette demande et est le premier rapport de ce type demandé par le Conseil. | UN | ويستجيب هذا التقرير لذلك الطلب، وهو أول تقرير من هذا القبيل يطلبه مجلس حقوق الإنسان. |
le présent rapport répond à cette demande en précisant la structure de fonctionnement du Centre de services mondial. | UN | ويستجيب هذا التقرير لهذا الطلب من خلال وضع الخطوط العريضة للهيكل التشغيلي لمركز الخدمات العالمية. |
le présent rapport répond à l'exigence de l'article 18 de la CEDEF. | UN | ويقدم هذا التقرير استجابة لأحكام المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
le présent rapport répond à cette demande. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة لذلك الطلب. |
le présent rapport répond à cette demande et est présenté au Comité préparatoire par l’intermédiaire de la Commission du développement social. | UN | ويأتي هذا التقرير استجابة لذلك الطلب، وهو مقدم الى اللجنة التحضيرية من خلال لجنة التنمية الاجتماعية. |
le présent rapport répond à cette demande et rend compte des travaux du Centre pendant la période allant de juillet 2004 à juin 2005. | UN | 2 - ويُقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب، ويغطي أنشطة المركز من تموز/يوليه 2004 إلى حزيران/يونيه 2005. |
le présent rapport répond à cette demande, en s’appuyant sur les résultats des treizième et quatorzième missions du Représentant spécial au Cambodge. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بذلك الطلب، ويستند إلى بعثتي الممثل الخاص الثالثة عشرة والرابعة عشرة إلى كمبوديا. |
le présent rapport répond à cette demande. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب. |
le présent rapport répond à cette requête. | UN | وقد أعد هذا التقرير استجابة لتلك الدعوة. |
le présent rapport répond à cette demande, en fonction des possibilités du moment. | UN | ويستجيب هذا التقرير لذلك الطلب بالقدر الممكن حاليا. |
le présent rapport répond à la demande du Comité, approuvée par l'Assemblée générale dans sa résolution 57/282 du 20 décembre 2002. | UN | ويستجيب هذا التقرير لطلب اللجنة ذلك، الذي أيدته الجمعية العامة في القرار 57/282 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002. |
le présent rapport répond à cette demande. | UN | ويستجيب هذا التقرير لذلك الطلب. |
le présent rapport répond à cette demande. | UN | ويستجيب هذا التقرير لذلك الطلب. |
le présent rapport répond à cette demande. | UN | ويستجيب هذا التقرير لذلك الطلب. |
le présent rapport répond à la demande formulée au paragraphe 11 de la résolution 52/34. | UN | ٢ - ويقدم هذا التقرير استجابة للطلب الوارد في الفقرة ١١ من القرار ٥٢/٣٤. |
2. le présent rapport répond à cette demande. | UN | ٢ - ويقدم هذا التقرير استجابة لهذا الطلب. |
2. le présent rapport répond à la demande formulée au paragraphe 11 de la résolution. | UN | ٢ - ويقدم هذا التقرير استجابة للطلب الوارد في الفقرة ١١ من القرار. |
le présent rapport répond à la demande formulée au paragraphe 11 de la résolution 53/74. | UN | ٢ - وهذا التقرير مقدم استجابة للطلب الوارد في الفقرة ١١ من القرار ٥٣/٧٤. |
le présent rapport répond à cette demande, que l'Assemblée générale a fait sienne dans sa résolution 60/257. | UN | وهذا التقرير مقدم استجابة لهذا الطلب الذي أقرته الجمعية العامة في قرارها 60/257. |
le présent rapport répond à la demande du Comité, qui a été entérinée par l'Assemblée générale dans sa résolution 58/268 du 23 décembre 2003. | UN | ويأتي هذا التقرير استجابة لذلك الطلب، الذي أيدته الجمعية العامة في قرارها 58/268 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
le présent rapport répond à cette demande. Il couvre l'évolution de la situation depuis mon dernier rapport publié le 16 août 1999 (S/1999/882). | UN | ويُقدم هذا التقرير عملا بهذا الطلب، وهو يغطي التطورات التي حدثت منذ تقريري الأخير المقدم في 16 آب/ أغسطس 1999 (S/1999/882). |
le présent rapport répond à ces deux demandes. | UN | وهذا التقرير مقدم عملا بهذين الطلبين. |
le présent rapport répond à cette demande de l'Assemblée. | UN | ويقدم هذا التقرير عملا بذلك الطلب. |
2. le présent rapport répond à cette demande. | UN | ٢ - وقد أعد هذا التقرير استجابة للطلب الوارد في القرار ٤٨/٢١٦ باء. |
le présent rapport répond à la requête du Comité du programme et de la coordination qui a demandé que lui soit présenté, à sa quarante-quatrième session, un rapport sur l'engagement futur des Nations Unies en faveur du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD). | UN | يأتي هذا التقرير استجابة لطلب لجنة البرنامج والتنسيق بتقديم تقرير إليها في دورتها الرابعة والأربعين عن مواصلة مشاركة منظومة الأمم المتحدة في المستقبل في الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
Dans ce contexte, le présent rapport répond à deux mandats précis. | UN | وفي هذا السياق، يستجيب هذا التقرير لولايتين محددتين. |