"le président a présenté un projet" - Translation from French to Arabic

    • عرض الرئيس مشروع
        
    • قدم الرئيس مشروع
        
    • قام الرئيس بعرض مشروع
        
    • قدّم الرئيس مشروع
        
    • طرح رئيس اللجنة مشروع
        
    • عرض رئيس اللجنة مشروع
        
    12. À la 5e séance, le 25 mai, le Président a présenté un projet de décision sur le commerce, l'environnement et le développement durable. UN ١٢ - في الجلسة ٥، المعقودة في ٢٥ أيار/مايو، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن التجارة، والبيئة والتنمية المستدامة.
    6. À la 5e séance, le 25 mai, le Président a présenté un projet de décision sur les sources et mécanismes de financement. UN ٦ - في الجلسة ٥، المعقودة في ٢٥ أيار/مايو، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن الموارد واﻵليات المالية.
    12. À la 5e séance, le 25 mai, le Président a présenté un projet de décision sur le commerce, l'environnement et le développement durable. UN ١٢ - في الجلسة ٥، المعقودة في ٢٥ أيار/مايو، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن التجارة، والبيئة والتنمية المستدامة.
    À la 64e séance, le 25 juin, le Président a présenté un projet de résolution sur la question du Timor oriental (A/C.5/53/L.76). UN ٤ - في الجلسة ٦٤ المعقودة في ٢٥ حزيران/يونيه، قدم الرئيس مشروع قرار عن مسألة تيمور الشرقية )A/C.5/53/L.76(.
    417. A la 57ème séance, le 21 avril 1998, le Président a présenté un projet de décision sur la question des droits de l'homme à Chypre. UN ٧١٤- في الجلسة ٧٥ المعقودة في ١٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١، قدم الرئيس مشروع مقرر بشأن مسألة حقوق اﻹنسان في قبرص.
    6. À la 5e séance, le 25 mai, le Président a présenté un projet de décision sur les sources et mécanismes de financement. UN ٦ - في الجلسة ٥، المعقودة في ٢٥ أيار/مايو، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن الموارد واﻵليات المالية.
    233. À la 69e séance, le 20 avril 2001 , le Président a présenté un projet de décision sur la question des droits de l'homme à Chypre. UN 233- في الجلسة 69 المعقودة في 20 نيسان/أبريل 2000، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن مسألة حقوق الإنسان في قبرص.
    À la 56e séance, le Président a présenté un projet de décision sur la question des droits de l'homme à Chypre. UN 207- في الجلسة 56، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن مسألة حقوق الإنسان في قبرص.
    À la 48e séance, le Président a présenté un projet de décision sur la question des droits de l'homme à Chypre. UN 251- في الجلسة 48، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن مسألة حقوق الإنسان في قبرص.
    À la 50e séance, le 14 avril 2005, le Président a présenté un projet de décision sur la question des droits de l'homme à Chypre. UN 183- في الجلسة 50 المعقودة في 14 نيسان/أبريل 2005، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن مسألة حقوق الإنسان في قبرص.
    187. À la 23e séance, le 24 septembre, le Président a présenté un projet de déclaration sur le suivi de sa déclaration 8/1. UN 187- في الجلسة 23، المعقودة في 24 أيلول/سبتمبر، عرض الرئيس مشروع بيان يتعلق بمتابعة بيان الرئيس 8/1.
    5. À la 37e séance, le 22 décembre, le Président a présenté un projet de décision intitulé " Financement de la Mission des Nations Unies en Haïti " (A/C.5/49/L.12), qui était libellé comme suit : UN ٥ - في الجلسة ٣٧، المعقودة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، عرض الرئيس مشروع مقرر بعنوان " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي " (A/C.5/49/L.12)، نصه كما يلي:
    14. À la 10e séance, le 27 mai, le Président a présenté un projet de décision sur l'évolution des modes de consommation et de production. UN ١٤ - في الجلسة ١٠، المعقودة في ٢٧ أيار/مايو، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن أنماط الاستهلاك والانتاج المتغيرة " .
    14. À la 10e séance, le 27 mai, le Président a présenté un projet de décision sur l'évolution des modes de consommation et de production. UN ١٤ - في الجلسة ١٠، المعقودة في ٢٧ أيار/مايو، عرض الرئيس مشروع مقرر بشأن أنماط الاستهلاك والانتاج المتغيرة " .
    2. À la 75e séance, le 19 juillet 1994, le Président a présenté un projet de décision (A/C.5/48/L.78), élaboré à l'issue de consultations officieuses. UN ٢ - في الجلسة ٧٥، المعقــودة في ١٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، عرض الرئيس مشروع مقرر )A/C.5/48/L.78( قدم استنادا الى مشاورات غير رسمية.
    18. À la 14e séance, le 26 avril 1995, le Président a présenté un projet de décision intitulé " Lutte contre la pauvreté " . UN ١٨ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم الرئيس مشروع مقرر عنوانه " مكافحة الفقر " .
    19. À la 14e séance, le 26 avril 1995, le Président a présenté un projet de décision intitulé " Préservation de la diversité biologique " . UN ١٩ - وفي الجلسة ١٤ المعقودة يوم ٢٦ نيسان/ابريل ١٩٩٥، قدم الرئيس مشروع مقرر عنوانه " حفظ التنوع البيولوجي " .
    18. A l'une des consultations informelles des membres du Comité exécutif, le Président a présenté un projet de décision sur l'état de la participation de la Communauté européenne. UN 18- وخلال إحدى المشاورات غير الرسمية لأعضاء اللجنة التنفيذية، قدم الرئيس مشروع مقرر بشأن حالة مشاركة الجماعة الأوروبية.
    Après une suspension de séance, le Président a présenté un projet de résolution révisé. UN 15 - وعقب تعليق الجلسة، قدم الرئيس مشروع قرار منقح.
    10. À sa 8e séance, le 26 mai, le Président a présenté un projet de résolution intitulé < < La science et la technique au service du développement > > , qu'il avait soumis dans un document officieux au titre du point 2 de l'ordre du jour. UN 10 - في الجلسة الثامنة، المعقودة في 26 أيار/مايو، قام الرئيس بعرض مشروع قرار معنون " تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية " ، كان قد قدمه في ورقة غير رسمية في إطار البند 2 من جدول الأعمال.
    34. À la même séance, le Président a présenté un projet de décision concernant les activités intersessions du bureau. UN 34- وفي الجلسة نفسها، قدّم الرئيس مشروع مقرر يتعلق بأنشطة المكتب بين الدورات.
    En outre, le Président a présenté un projet de proposition contenant une feuille de route pour mettre en œuvre les priorités immédiates en ce qui concerne le rôle que doit jouer la Commission s'agissant de donner suite à certaines recommandations en 2011 et la mise en place d'un mécanisme pour surveiller les progrès réalisés à cet égard. UN كذلك طرح رئيس اللجنة مشروع مقترح يتضمن خارطة طريق لمعالجة الأولويات الفورية لدور اللجنة في تنفيذ بعض التوصيات في عام 2011 وآلية عملية لتتبع التقدم المحرز في هذا الصدد.
    À la 33e séance, le 1er décembre, le Président a présenté un projet de décision figurant dans un document de travail disponible uniquement en anglais, intitulé < < Improving the working methods of the Second Committee > > , déposé par le Président à l'issue de consultations. UN 8 - في الجلسة 33 المعقودة في 1 كانون الأول/ديسمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع مقرر ورد في ورقة غير رسمية بالإنكليزية فقط عنوانه " تحسين أساليب عمل اللجنة الثانية " مقدم من رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more