5. Décide en outre que le Président de l'Organe consultatif l'informera, à ses sessions ordinaires, des activités de l'organe; | UN | 5- يقرر كذلك أن يقوم رئيس الهيئة الاستشارية بإطلاع المجلس، في دوراته العادية، على أنشطة الهيئة الاستشارية؛ |
Une autre représentante a remercié le Président de l'Organe consultatif pour son rapport. | UN | 13- وشكرت مندوبة أخرى رئيس الهيئة الاستشارية على تقريره. |
Une autre représentante a remercié aussi le Président de l'Organe consultatif pour son rapport. | UN | 14- وشكرت مندوبة أخرى أيضاً رئيس الهيئة الاستشارية على تقريره. |
Une autre représentante a remercié le Président de l'Organe consultatif pour son rapport. | UN | 13 - وشكرت مندوبة أخرى رئيس الهيئة الاستشارية على تقريره. |
Une autre représentante a remercié aussi le Président de l'Organe consultatif pour son rapport. | UN | 14 - وشكرت مندوبة أخرى أيضا رئيس الهيئة الاستشارية على تقريره. |
5. Décide en outre que le Président de l'Organe consultatif l'informera, à ses sessions ordinaires, des activités de l'organe; | UN | 5- يقرر كذلك أن يقوم رئيس الهيئة الاستشارية بإطلاع المجلس، في دوراته العادية، على أنشطة الهيئة الاستشارية؛ |
10. Conformément à la décision 466 (XLVII), le Président de l'Organe consultatif informera le Conseil des activités de l'Organe consultatif. | UN | 10- وفقاً لمقرر المجلس 466 (د-47)، سيقوم رئيس الهيئة الاستشارية باطلاع المجلس على أنشطة الهيئة الاستشارية. |
27. Conformément à la décision 466 (XLVII) du Conseil, le Président de l'Organe consultatif informera le Conseil des activités de cet organe et de la mise en œuvre du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok. | UN | 27- عملاً بمقرر المجلس 466(د-47) سيُطلع رئيس الهيئة الاستشارية المجلس على أنشطة الهيئة الاستشارية وعلى تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك. |
Conformément à la décision 466 (XLVII) du Conseil, le Président de l'Organe consultatif informera le Conseil des activités de cet organe et de la mise en œuvre du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok. | UN | 32- وفقاً لمقرر المجلس 466(د-47)، سيُطلع رئيس الهيئة الاستشارية المجلس على أنشطة الهيئة الاستشارية وعلى تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك. |
27. Conformément à la décision 466 (XLVII) du Conseil, le Président de l'Organe consultatif informera le Conseil des activités de cet organe et de la mise en œuvre du paragraphe 166. | UN | 27- وفقاً لمقرر المجلس 466(د-47)، سيحيط رئيس الهيئة الاستشارية المجلس علماً بأنشطة الهيئة الاستشارية وبتنفيذ أحكام الفقرة 166. |
30. Conformément à la décision 466 (XLVII) du Conseil, le Président de l'Organe consultatif informera le Conseil des activités de cet organe et de la mise en œuvre du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok. | UN | 30- عملاً بمقرر المجلس 466(د-47)، سيُطلع رئيس الهيئة الاستشارية المجلس على أنشطة الهيئة الاستشارية وعلى تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك. |
33. Conformément à la décision 466 (XLVII), le Président de l'Organe consultatif informera le Conseil des activités de cet organe et de la mise en œuvre du paragraphe 166. | UN | 33- عملاً بمقرر المجلس 466 (د-47)، سيطلع رئيس الهيئة الاستشارية المجلس على أنشطة الهيئة الاستشارية وعلى تنفيذ الفقرة 166. |
33. Conformément à la décision 466 (XLVII) du Conseil, le Président de l'Organe consultatif informera le Conseil des activités de cet organe et de la mise en œuvre du paragraphe 166. | UN | 33- وفقاً لمقرر المجلس 466(د-47)، سيحيط رئيس الهيئة الاستشارية المجلس علماً بأنشطة الهيئة الاستشارية وبتنفيذ أحكام الفقرة 166. |
31. Conformément à la décision 466 (XLVII) du Conseil, le Président de l'Organe consultatif informera le Conseil des activités de cet organe et de la mise en œuvre du paragraphe 166. | UN | 31- وفقاً لمقرر المجلس 466(د-47)، سيحيط رئيس الهيئة الاستشارية المجلس علماً بأنشطة الهيئة الاستشارية وبتنفيذ أحكام الفقرة 166. |
24. Conformément à la décision 466 (XLVII) du Conseil, le Président de l'Organe consultatif informera le Conseil des activités de cet organe et de la mise en œuvre du paragraphe 166. | UN | 24- وفقاً لمقرر المجلس 466 (الدورة السابعة والأربعون)، سيحيط رئيس الهيئة الاستشارية المجلس علماً بأنشطة الهيئة الاستشارية وبتنفيذ الفقرة 166. |
25. Conformément à la décision 466 (XLVII) du Conseil, le Président de l'Organe consultatif informera le Conseil des activités de cet organe et de la mise en œuvre du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok. | UN | 25- عملاً بمقرر المجلس 466(د-47) سيُطلع رئيس الهيئة الاستشارية المجلس على أنشطة الهيئة الاستشارية وعلى تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك. |
30. Conformément à la décision 466 (XLVII) du Conseil, le Président de l'Organe consultatif informera le Conseil des activités de cet organe et de la mise en œuvre du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok. | UN | 30- عملاً بمقرر المجلس 466(د-47)، سيُطلع رئيس الهيئة الاستشارية المجلس على أنشطة الهيئة الاستشارية وعلى تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك. |
28. Conformément à la décision 466 (XLVII) du Conseil, le Président de l'Organe consultatif informera le Conseil des activités de cet organe et de la mise en œuvre du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok. | UN | 28- عملاً بمقرر المجلس 466(د-47) سيُطلع رئيس الهيئة الاستشارية المجلس على أنشطة الهيئة الاستشارية وعلى تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك. |
Le renforcement des ressources humaines des pays en développement était une activité essentielle, et il était indispensable que le Président de l'Organe consultatif créé comme prévu au paragraphe 166 informe le Conseil des travaux du secrétariat à cet égard, comme prévu par la décision 466 (XLVII) du Conseil. | UN | وأضاف قائلاً إن بناء القدرات البشرية في البلدان النامية يعتبر من الأنشطة الرئيسية، وإن على رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة عملاً بالفقرة 166 اطلاع المجلس على عمل الأمانة في هذا الصدد، وذلك وفقاً لمقرر المجلس 466(د-47). |
Le renforcement des ressources humaines des pays en développement était une activité essentielle, et il était indispensable que le Président de l'Organe consultatif créé comme prévu au paragraphe 166 informe le Conseil des travaux du secrétariat à cet égard, comme prévu par la décision 466 (XLVII) du Conseil. | UN | وأضاف قائلاً إن بناء القدرات البشرية في البلدان النامية يعتبر من الأنشطة الرئيسية، وإن على رئيس الهيئة الاستشارية المنشأة عملاً بالفقرة 166 اطلاع المجلس على عمل الأمانة في هذا الصدد، وذلك وفقاً لمقرر المجلس 466(د-47). |