"le président de la république de chypre" - Translation from French to Arabic

    • رئيس جمهورية قبرص
        
    • لرئيس جمهورية قبرص
        
    • رئيس قبرص إلى اﻷمين
        
    Déclaration rendue publique par le Président de la République de Chypre UN البيان الذي أصدره رئيس جمهورية قبرص في
    par le Président de la République de Chypre UN إلى اﻷمين العام من رئيس جمهورية قبرص
    L'année précédente, le Président de la République de Chypre et le dirigeant du territoire occupé par la Turquie ont entamé des pourparlers afin de résoudre le différend en créant une fédération bicommunautaire. UN وفي العام الماضي، أجرى رئيس جمهورية قبرص وزعيم الإقليم التركي المحتل مفاوضات ترمي إلى حل النزاع بإنشاء اتحاد ثنائيّ المجتمع.
    En conclusion, il ressort de ce qui précède que, dans son entretien avec l'hebdomadaire L'Express, le Président de la République de Chypre a dit exactement le contraire de ce que M. Talat a affirmé par inadvertance. UN وخلاصة القول إن ما قاله رئيس جمهورية قبرص خلال مقابلته مع مجلة الإكسبريس هو بالضبط نقيض الادعاءات الواهنة التي أوردها السيد طلعت.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République de Chypre de sa déclaration. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نيابة عن الجمعية العامة، أود أن أتقدم بالشكر لرئيس جمهورية قبرص على البيان الذي أدلى به توا.
    par le Président de la République de Chypre UN من رئيس قبرص إلى اﻷمين العام
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous transmettre ci-jointe une lettre, datée du 8 novembre 1994, qui vous est adressée par S. E. le Président de la République de Chypre, M. Glafcos Clerides. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل طيه رسالة مؤرخة ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ موجهة إليكم من فخامة السيد غلافكوس كليريدس رئيس جمهورية قبرص.
    le Président de la République de Chypre UN رئيس جمهورية قبرص
    le Président de la République de Chypre UN رئيس جمهورية قبرص
    Le Gouvernement de la République de Chypre proteste énergiquement contre ces actes illicites commis par le régime illégal chypriote turc, en particulier à ce moment crucial de l'évolution du problème de Chypre, alors que le Président de la République de Chypre et le dirigeant chypriote turc, M. Denktaş, ont décidé de se rencontrer en vue de chercher une solution au problème de Chypre. UN وحكومة جمهورية قبرص تحتج بشدة على هذه اﻷفعال غير القانونية من جانب النظام القبرصي التركي غير الشرعي، وخاصة في هذه المرحلة الحاسمة من التطورات المتعلقة بمشكلة قبرص، حيث يقوم رئيس جمهورية قبرص بالاجتماع مع الزعيم القبرصي التركي، السيد دنكتاش، في محاولة لتشجيع إيجاد حل لمشكلة قبرص.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République de Chypre de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس جمهورية قبرص على البيان الذي أدلى به لتوه.
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République de Chypre de la déclaration qu'il vient de faire. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: نيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية قبرص على البيان الذي أدلى به توا.
    le Président de la République de Chypre UN رئيس جمهورية قبرص
    le Président de la République de Chypre UN رئيس جمهورية قبرص
    le Président de la République de Chypre UN رئيس جمهورية قبرص
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Président de la République de Chypre de sa déclaration. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمهورية قبرص على خطابه.
    le Président de la République de Chypre UN رئيس جمهورية قبرص
    À ce stade, le fait que vous l'ayez signée " le Président de la République de Chypre " a aussi peu d'importance que son contenu pour le différend de Chypre. UN أما توقيعكم للرسالة بوصفكم " رئيس جمهورية قبرص " فمنبت الصلة بالنزاع القبرصي، مثله في ذلك مثل محتويات الرسالة في هذه المرحلة.
    Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République de Chypre de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية قبرص على البيان الذي أدلى به للتو.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République de Chypre de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): نيابة عن الجمعية العامة، أود الإعراب عن شكري لرئيس جمهورية قبرص على البيان الذي ألقاه للتو.
    La Présidente par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République de Chypre de la déclaration qu'il vient de faire. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أتوجه بالشكر لرئيس جمهورية قبرص على البيان الذي ألقاه للتو.
    par le Président de la République de Chypre UN من رئيس قبرص إلى اﻷمين العام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more