"le président de la treizième session" - Translation from French to Arabic

    • رئيس الدورة الثالثة عشرة
        
    • رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة
        
    Conformément au principe de roulement entre les groupes régionaux, le Président de la treizième session de la Conférence des Parties sera issu du Groupe des États d'Asie. UN وسيكون رئيس الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف من مجموعة الدول الآسيوية، عملاً بقاعدة التناوب بين المجموعات الإقليمية.
    Réunion d'information avec le Président de la treizième session de la Commission du développement durable UN إحاطة يقدمها رئيس الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Réunion d'information avec le Président de la treizième session de la Commission du développement durable UN إحاطة يقدمها رئيس الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Réunion d'information avec le Président de la treizième session de la Commission du développement durable UN جلسة إحاطة يقدمها رئيس الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    2. le Président de la treizième session de la Conférence des Parties ouvrira la quatorzième session de la Conférence. UN 2- وسيقوم رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة بافتتاح الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر.
    Réunion d'information avec le Président de la treizième session de la Commission du développement durable UN إحاطة يقدمها رئيس الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Réunion d'information avec le Président de la treizième session de la Commission du développement durable UN إحاطة يقدمها رئيس الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Réunion d'information avec le Président de la treizième session de la Commission du développement durable UN إحاطة يقدمها رئيس الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Réunion d'information avec le Président de la treizième session de la Commission du développement durable UN إحاطة يقدمها رئيس الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    Réunion d'information avec le Président de la treizième session de la Commission du développement durable UN إحاطة يقدمها رئيس الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة
    le Président de la treizième session de la Conférence sera élu lors de la 1re séance plénière. UN وسيجري انتخاب رئيس الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر في الجلسة العامة الأولى.
    Dans la déclaration qu'il a prononcée devant la Commission des établissements humains à sa quatorzième session, le Président de la treizième session a souhaité la bienvenue aux délégués, félicité la Directrice chargée du CNUEH de sa nomination et remercié le Gouvernement kényen de son hospitalité. UN في البيان الذي ألقاه رئيس الدورة الثالثة عشرة للجنة المستوطنات البشرية في دورتها الرابعة عشرة، رحب بالمندوبين، وهنأ الموظفة المسؤولة على تعيينها وشكر الحكومة الكينية على كرم ضيافتها.
    4. le Président de la treizième session a remercié les experts d'être venus si nombreux à cette réunion où l'affluence était exceptionnelle, ce qui témoignait de l'importance accordée par les pays aux questions écologiques. UN ٤- وهنأ رئيس الدورة الثالثة عشرة الخبراء على تشكيل أضخم دورة لفريق الخبراء الحكومي الدولي من حيث عدد الوفود الحاضرة.
    Conformément à l'article 35 et à l'appendice A du règlement intérieur, le Président de la treizième session doit être élu parmi les représentants des États d'Asie inscrits sur la liste A de l'Annexe I à l'Acte constitutif. UN وفقاً للمادة 35 والتذييل ألف من النظام الداخلي، ينبغي أن يُنتخب رئيس الدورة الثالثة عشرة من بين الدول الآسيوية المدرجة في القائمة ألف من المرفق الأول للدستور.
    Le SBI a fait observer que, conformément au principe du roulement entre les groupes régionaux, le Président de la treizième session de la Conférence des Parties serait issu du Groupe des États d'Asie. UN وأشارت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن رئيس الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف سيكون من المجموعة الآسيوية، عملاً بمبدإ التناوب بين المجموعات الإقليمية.
    Eu égard au principe du roulement entre les groupes régionaux, le Président de la treizième session de la Conférence des Parties serait membre d'une délégation du Groupe asiatique. UN وتمشياً مع عملية التناوب فيما بين المجموعات الإقليمية، سيكون رئيس الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف من المجموعة الآسيوية.
    a) le Président de la treizième session de la Conférence des Parties ouvrirait la quatorzième session de la Conférence le lundi 1er décembre. UN (أ) سيقوم رئيس الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف بافتتاح الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر يوم الاثنين 1 كانون الأول/ديسمبر.
    Il a fait observer que, conformément au principe du roulement entre les groupes régionaux, le Président de la treizième session de la Conférence serait issu du Groupe des États d'Asie. UN ولاحظت كذلك أن رئيس الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف سيكون من المجموعة الآسيوية، عملاً بمبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية.
    10. Rappel: le Président de la treizième session de la Conférence des Parties recommandera d'élire à la présidence de la quatorzième session de la Conférence M. Maciej Nowicki, Ministre polonais de l'environnement. UN 10- الخلفية: سيدعو رئيس الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف إلى انتخاب السيد ماسيج نووسيكي، وزير البيئة في بولندا، رئيساً لمؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة.
    12. Mesures à prendre: La Conférence des Parties voudra peutêtre décider de continuer d'appliquer le projet de règlement intérieur et d'inviter le Président de la treizième session à engager des consultations afin d'essayer de trouver une solution qui lui permettrait d'adopter son règlement intérieur. UN 12- الإجراء: قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيس الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر إلى إجراء مشاورات لمحاولة التوصل إلى اعتماد النظام الداخلي.
    2. le Président de la treizième session de la Conférence des Parties ouvrira la quatorzième session de la Conférence. UN 2- وسيقوم رئيس مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشرة بافتتاح الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more