"le président du conseil économique" - Translation from French to Arabic

    • رئيس المجلس الاقتصادي
        
    • ورئيس المجلس الاقتصادي
        
    • لرئيس المجلس الاقتصادي
        
    • برئيس المجلس الاقتصادي
        
    • رئيسة المجلس الاقتصادي
        
    le Président du Conseil économique et social s'adresse au Groupe de travail ouvert. UN ألقى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي كلمة أمام الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    Huit experts désignés par le Président du Conseil économique et social UN ثمانية خبراء عينوا من قِبَل رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    générale par le Président du Conseil économique et social UN الجمعية العامة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Le Président : Je donne d'abord la parole au représentant de l'Australie, qui est aussi le Président du Conseil économique et social. UN واﻵن أعطي الكلمة لممثل استراليا، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Nous tenons également à féliciter le Secrétaire général, le Président du Conseil économique et social et le Secrétariat pour leur adhésion aux objectifs du développement durable. UN كما نود أن نهنئ الأمين العام، ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأمانة العامة على التزامهم بأهداف التنمية المستدامة.
    Le Groupe de travail a tenu une séance, présidée par le Président du Conseil économique et social. UN وعقد الفريق العامل جلسة واحدة وتولى رئاسته رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    le Président du Conseil économique et social et les neuf grands groupes feront des déclarations à la séance plénière. UN ويدلي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجموعات الرئيسية التسع ببيانات في الجلسة العامة.
    le Président du Conseil économique et social et les représentants des neuf grands groupes feront également des déclarations à la séance plénière. UN وسيدلي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجموعات الرئيسية التسع ببيانات في الجلسة العامة.
    Lettre adressée au Président de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة موجهة إلى رئيسة لجنة وضع المرأة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Lettre adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة
    Lettre adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيسة لجنة وضع المرأة
    Lettre adressée au Président de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى رئيس لجنة وضع المرأة
    Lettre adressée au Président de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة موجهة إلى رئيس لجنة وضع المرأة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Lettre adressée à la Présidente de la Commission de la condition de la femme par le Président du Conseil économique et social UN رسالة موجهة إلى رئيسة لجنة وضع المرأة من رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Des déclarations liminaires ont été faites par la Vice-Secrétaire générale, Asha-Rose Migiro, et le Président du Conseil économique et social, Hamidon Ali. UN وأدلى ببيان افتتاحي كل من نائبة الأمين العام، آشا روز ميجيرو، وحميدون علي، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    le Président du Conseil économique et social est élu en janvier de chaque année. UN ويُنتخب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في كانون الثاني/يناير من كل عام.
    Les exposés et le dialogue qui a suivi étaient animés par le Président du Conseil économique et social. UN وأدار العروض والمناقشات التي تلت ذلك رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    le Président du Conseil économique et social est élu en janvier de chaque année. UN ويُنتخب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في كانون الثاني/يناير من كل عام.
    le Président du Conseil économique et social présente chaque année un rapport sur ces activités, en s'appuyant sur les réponses reçues de ces organismes. UN ويصدر رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا سنويا عن هذه الأنشطة بناء على الردود التي ترد من هذه الهيئات.
    Les exposés et le dialogue qui a suivi étaient animés par le Président du Conseil économique et social. UN وأدار العروض والمناقشات التي تلت ذلك رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Je me suis également entretenu le plus souvent possible avec le Président du Conseil de sécurité et le Président du Conseil économique et social, ainsi qu'avec les présidents des groupes régionaux. UN كما أنني تشاورت بقدر الإمكان مع رئيس مجلس الأمن ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك مع رؤساء المجموعات الإقليمية.
    le Président du Conseil économique et social et les neuf grands groupes feront des déclarations à la séance plénière. UN وستستمع الجلسة العامة إلى بيانات لرئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجموعات الرئيسية التسع.
    Tout au long de la Décennie, le Comité spécial, à travers son président, a entretenu des contacts étroits avec le Président du Conseil économique et social. UN وطوال العقد، كانت اللجنة الخاصة، من خلال رئيسها، على اتصال وثيق برئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Dans la même résolution, le Conseil a prié le Président du Conseil économique et social d'organiser, d'ici au printemps 2011, un débat au sein du Conseil sur la coopération fiscale internationale. UN وفي القرار نفسه، طلب المجلس إلى رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تعقد جلسة مناقشة في إطار المجلس، بحلول ربيع عام 2011، بشأن التعاون الدولي في المسائل الضريبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more