"le président du parti" - Translation from French to Arabic

    • رئيس الحزب
        
    • رئيس حزب
        
    le Président du Parti politique ayant obtenu le plus grand nombre de voix devient le Président de la République. UN ويصبح رئيس الحزب السياسي الفائز بأكبر عدد من الأصوات الانتخابية رئيسَ الدولة.
    le Président du Parti au pouvoir dans le pays voisin, la République dominicaine, a rencontré les dirigeants de la Convergence démocratique le 10 janvier et M. Aristide le surlendemain. UN والتقى رئيس الحزب الحاكم في الجمهورية الدومينيكية المجاورة مع زعماء تحالف الوفاق الديمقراطي في 10 كانون الثاني/يناير، ومع السيد أريستيد بعد ذلك بيومين.
    Lettre datée du 9 septembre 2010, adressée au Secrétaire général par le Président du Parti communiste unifié du Népal (maoïste) UN الرسالة المؤرخة 9 أيلول/سبتمبر 2010 الموجهة إلى الأمين العام من رئيس الحزب الشيوعي النيبالي الموحّد (الماوي)
    le Président du Parti uni des Bermudes a déclaré que son parti ne se prononcerait ni pour ni contre l'indépendance avant la tenue d'un référendum. UN وأعلن رئيس حزب برمودا المتحد أن حزبه لن يؤيد الاستقلال ولن يعارضه قبل إجراء الاستفتاء.
    le Président du Parti populaire du Tadjikistan UN دوستييف رئيس حزب الشعب الطاجيكي
    Cette commission, qui est présidée par le Président du Parti, Jonas Savimbi, coordonne l'action des quatre autres commissions. UN :: اللجنة السياسية العامة - ويرأس هذه اللجنة رئيس الحزب جوناس سافيمبي، وتتولى التنسيق بين اللجان الأربع الأخرى.
    au Secrétaire général par le Président du Parti communiste népalais-maoïste UN رسالة مؤرخة 9 آب/أغسطس 2006 موجهة إلى الأمين العام من رئيس الحزب الشيوعي النيبالي
    En ce qui concerne la présidence de la Republika Srpska, la Présidente sortante, Mme Biljana Plavsic, a été battue par le Président du Parti radical serbe, M. Nikola Poplasen, à 40 000 voix près. UN ١٤ - وبالنسبة لرئاسة جمهورية صربسكا، خسرت مليانا بلافزيتش الرئيسة الحالية أمام نيكولا بوبلاسن رئيس الحزب الراديكالي الصربي، بأقل من ٠٠٠ ٠٤ صوت.
    le Président du Parti démocrate de l'Union, Phyo Min Thein, a démissionné le 5 août 2010, affirmant que les élections ne seraient ni libres, ni régulières. UN 29 - وقد استقال رئيس الحزب الديمقراطي الاتحادي، فيو مين ثين، يوم 5 آب/أغسطس 2010 بدعوى أن الانتخابات لن تكون حرة أو نزيهة.
    Néanmoins, le 29 février 2008, le Président du Parti africain pour l'indépendance de la Guinée et du Cap-Vert (PAIGC), Carlos Gomes Jr., a publié une déclaration dans laquelle il a annoncé que son parti retirait sa confiance au Premier Ministre en raison de problèmes de discipline interne. UN إلا أن رئيس الحزب الأفريقي لاستقلال غينيا والرأس الأخضر، كارلوس غوميز الابن، أصدر بيانا، في 29 شباط/فبراير 2008، يعلن فيه سحب ثقة الحزب السياسية في رئيس الوزراء، بسبب مسائل تتعلق بالانضباط الداخلي.
    Lettre datée du 30 décembre 2010, adressée au Secrétaire général par le Président du Parti communiste unifié du Népal (maoïste) UN الأمين رسالة مؤرخة 30 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجهة من رئيس الحزب الشيوعي النيبالي الموحد (الماوي) إلى الأمين العام
    le Président du Parti communiste unifié du Népal (maoïste) et UN رئيس الحزب الشيوعي النيبالي الموحد (الماوي)
    Lettre datée du 4 janvier 2011, adressée au Représentant du Secrétaire général pour le Népal par le Président du Parti communiste unifié du Népal (maoïste) UN رسالة مؤرخة 4 كانون الثاني/يناير 2011 موجهة من رئيس الحزب الشيوعي النيبالي الموحد (الماوي) إلى ممثل الأمين العام في نيبال
    général par le Président du Parti communiste unifié du Népal (maoïste) UN رسالة مؤرخة 14 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من رئيس الحزب الشيوعي النيبالي الموحد (الماوي)
    Le 6 avril, au cours d'une conférence de presse tenue à Hargeysa, le Président du Parti politique Kulmiye dans le < < Somaliland > > , Ahmed Muhammed < < Silanyo > > , a accusé les autorités d'avoir violé la Constitution du < < Somaliland > > et soumis ses partisans à des brimades. UN 33 - وفي 6 نيسان/أبريل، عقد رئيس الحزب السياسي كلميه في ' ' صوماليلاند``، أحمد محمد سيلانيو، مؤتمرا صحفيا في هرجيسة اتهم خلاله السلطات بخرق دستور ' ' صوماليلاند`` وبالتحرش بأنصاره.
    le Président du Parti civil et patriotique " Soyouz " UN أ. محمدوف رئيس حزب الوطنيين " الاتحاد "
    le Président du Parti Kulmiye a rejeté ces chiffres et réaffirmé qu'il n'accepterait ni les résultats donnés par la Commission ni la décision de la Cour suprême. UN ورفض رئيس حزب التضامن النتائج وأكّد من جديد أنه يرفض على حد سواء النتائج التي أعلنتها اللجنة وتلك التي أعلنتها المحكمة العليا.
    Réunion avec le Président du Parti d'union nationale UN اجتماعا مع رئيس حزب الوحدة الوطنية
    164. Raphaël Loôba Undji est le Président du Parti politique des Maï Maï Yakutumba, le Parti pour l’action et la reconstruction du Congo (PARC). UN 164 - رافاييل لوبا أوندجي هو رئيس حزب العمل والتعمير في الكونغو، الحزب السياسي لماي ماي ياكوتومبا.
    Dans une lettre datée du 14 septembre, le Président du Parti démocrate serbe indépendant et le Président du Conseil conjoint des municipalités ont demandé que l'ONU maintienne une présence dans la région après le départ de l'ATNUSO. UN وفي رسالة مؤرخة ١٤ أيلول/سبتمبر، طلب رئيس حزب الصرب الديمقراطيين المستقلين ورئيس المجلس المشترك للبلديات استمرار وجود اﻷمم المتحدة في المنطقة في الفترة التالية لانسحاب إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية.
    86. Le 31 mai, le Président du Parti d'opposition Likoud, Benyamin Nétanyahou, a été déclaré vainqueur des élections au poste de premier ministre, les premières à avoir eu lieu au suffrage direct en Israël. UN ٨٦ - وفي ٣١ أيار/مايو، أعلن فوز رئيس حزب الليكود المعارض، بنيامين نتنياهو في الاقتراع اﻷول المباشر لرئيس الوزراء، في الانتخابات اﻹسرائيلية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more