"le président du tribunal arbitral" - Translation from French to Arabic

    • رئيس هيئة التحكيم
        
    • رئيس لهيئة التحكيم
        
    • يقوم رئيس المحكمة
        
    • رئيس محكمة التحكيم
        
    le Président du tribunal arbitral, quant à lui, avait assisté à l'inspection effectuée par les experts. UN وحضر رئيس هيئة التحكيم عملية الفحص التي أجراها الخبراء.
    La juridiction a rejeté l'argument de la partie s'opposant à l'exécution, selon lequel le demandeur n'avait pas rempli les conditions de l'article IV puisqu'il avait présenté une sentence qui n'avait été signée que par le Président du tribunal arbitral. UN ورفضت المحكمة حجَّة الطرف المعارض للتنفيذ بأنَّ مقدِّم الطلب لم يستوفِ شروط المادة الرابعة لأنَّه قدَّم قرار تحكيم موقَّعاً من رئيس هيئة التحكيم وحده.
    L'idée n'est pas d'imposer la consultation mais de lever toute incertitude quant la possibilité, pour les arbitres nommés, de consulter les parties avant de choisir le Président du tribunal arbitral. UN فالفكرة هي ليست فرض التشاور لكن إزالة أي شك بالنسبة لإمكانية قيام المحكَّمين المعينين بالتشاور مع الأطراف قبل اختيار رئيس هيئة التحكيم.
    1. Si, dans un délai de deux mois après la nomination du deuxième arbitre, le Président du tribunal arbitral n'est pas désigné, le Président de la Cour internationale de Justice procède, à la requête d'une partie, à sa désignation dans un nouveau délai de deux mois. UN ١ - إذا لم يُعيﱠن رئيس لهيئة التحكيم خلال شهرين من تعيين المحكم الثاني، يقوم رئيس محكمة العدل الدولية، بناء على طلب أحد اﻷطراف، بتعيينه خلال فترة شهرين آخرين.
    1. Si dans les 21 jours qui suivent la nomination du deuxième arbitre, le Président du tribunal arbitral n'a pas été désigné, le Président du Tribunal international du droit de la mer, à la demande d'une partie, procède à cette désignation dans les 21 jours qui suivent l'expiration de la période de 21 jours susmentionnée. UN ١ - في حالة عدم تعيين رئيس المحكمة في غضون ٢١ يوما من تعيين العضو الثاني، يقوم رئيس المحكمة الدولية لقانون البحار، بناء على طلب أحد اﻷطراف، بتعيين الرئيس في غضون ٢١ يوما أخرى.
    3. Si, dans les deux mois qui suivent la nomination du deuxième arbitre, le Président du tribunal arbitral n'a pas été désigné, le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe procède, à la demande de l'une des parties au différend, à sa désignation dans un nouveau délai de deux mois. UN 3- إذا لم يعين رئيس هيئة التحكيم في غضون مهلة الشهرين التي تلي تعيين المحكم الثاني، يقوم الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأوروبا، بناء على طلب أحد طرفي النـزاع، بتعيينه في غضون مهلة شهرين جديدة.
    2. Si, dans un délai de deux mois après la nomination du deuxième arbitre, le Président du tribunal arbitral n'est pas désigné, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies procède, à la requête d'une partie au différend, à sa désignation dans un nouveau délai de deux mois. UN 2 - إذا لم يعيَّن رئيس هيئة التحكيم في غضون شهرين من تاريخ تعيين المحكّم الثاني يجب على الأمين العام للأمم المتحدة أن يعين، بناء على طلب أحد الطرفين، الرئيس في غضون فترة شهرين إضافية.
    2. Si, dans un délai de deux mois après la nomination du deuxième arbitre, le Président du tribunal arbitral n'est pas désigné, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies procède, à la requête d'une partie, à sa désignation dans un nouveau délai de deux mois. UN 2 - إذا لم يتم تسمية رئيس هيئة التحكيم القضائية خلال شهرين من تاريخ تعيين المحكم الثاني، يقوم الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب من أحد الطرفين، بتسمية الرئيس خلال فترة شهرين أخريين.
    2. Si, dans un délai de deux mois après la nomination du deuxième arbitre, le Président du tribunal arbitral n'est pas désigné, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies procède, à la requête d'une partie, à sa désignation dans un nouveau délai de deux mois. UN 2- إذا لم يتم تسمية رئيس هيئة التحكيم القضائية خلال شهرين من تاريخ تعيين المحكم الثاني، يقوم الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب من أحد الطرفين، بتسمية الرئيس خلال فترة شهرين أخريين.
    2. Si, dans un délai de deux mois après la nomination du deuxième arbitre, le Président du tribunal arbitral n'est pas désigné, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies procède, à la requête d'une partie, à sa désignation dans un nouveau délai de deux mois. UN 2- إذا لم يتم تسمية رئيس هيئة التحكيم القضائية خلال شهرين من تاريخ تعيين المحكم الثاني، يقوم الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب من أحد الطرفين، بتسمية الرئيس خلال فترة شهرين أخريين.
    2. Si, dans un délai de deux mois après la nomination du deuxième arbitre, le Président du tribunal arbitral n'est pas désigné, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies procède, à la requête d'une partie, à sa désignation dans un nouveau délai de deux mois. UN 2 - إذا لم يتم تعيين رئيس هيئة التحكيم في غضون شهرين من تعيين المحكم الثاني، قام الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب أي من الطرفين، بتعيين الرئيس في غضون فترة شهرين آخرين.
    2. Si, dans un délai de deux mois après la nomination du deuxième arbitre, le Président du tribunal arbitral n'est pas désigné, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies procède, à la requête d'une partie, à sa désignation dans un nouveau délai de deux mois. UN 2 - إذا لم يتم تعيين رئيس هيئة التحكيم في غضون شهرين من تعيين المحكم الثاني، قام الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب أي من الطرفين، بتعيين الرئيس في غضون فترة شهرين آخرين.
    2. Si, dans un délai de deux mois après la nomination du deuxième arbitre, le Président du tribunal arbitral n'est pas désigné, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies procède, à la requête d'une partie, à sa désignation dans un nouveau délai de deux mois. UN 2- إذا لم يتم تسمية رئيس هيئة التحكيم القضائية خلال شهرين من تاريخ تعيين المحكم الثاني، يقوم الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب من أحد الطرفين، بتسمية الرئيس خلال فترة شهرين أخريين.
    2. Si, dans un délai de deux mois après la nomination du deuxième arbitre, le Président du tribunal arbitral n'est pas désigné, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies procède, à la requête d'une partie, à sa désignation dans un nouveau délai de deux mois. UN 2 - إذا لم يتم تعيين رئيس هيئة التحكيم في غضون شهرين من تعيين المحكم الثاني، قام الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب أي من الطرفين، بتعيين الرئيس في غضون فترة شهرين آخرين.
    2. Si, dans un délai de deux mois après la nomination du deuxième arbitre, le Président du tribunal arbitral n'est pas désigné, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies procède, à la requête d'une partie, à sa désignation dans un nouveau délai de deux mois. UN 2 - إذا لم يتم تعيين رئيس هيئة التحكيم في غضون شهرين من تعيين المحكم الثاني، قام الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب أي من الطرفين، بتعيين الرئيس في غضون فترة شهرين آخرين.
    2. Si dans un délai de deux mois après la nomination du deuxième arbitre, le Président du tribunal arbitral n'est pas désigné, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies procède, à la requête d'une partie, à sa désignation dans un nouveau délai de deux mois. UN 2- إذا لم يتم تسمية رئيس هيئة التحكيم القضائية خلال شهرين من تاريخ تعيين المحكم الثاني، يقوم الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب من أحد الطرفين، بتسمية الرئيس خلال فترة شهرين أخريين.
    2. Si, dans un délai de deux mois après la nomination du deuxième arbitre, le Président du tribunal arbitral n'est pas désigné, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies procède, à la requête d'une partie, à sa désignation dans un nouveau délai de deux mois. UN 2 - إذا لم يعيَّن رئيس هيئة التحكيم في غضون شهرين من تاريخ تعيين المحكّم الثاني، يقوم الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب أحد الطرفين، بتعيين الرئيس في غضون فترة إضافية مدتها شهران.
    2. Si, dans un délai de deux mois après la nomination du deuxième arbitre, le Président du tribunal arbitral n'est pas désigné, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies procède, à la requête d'une partie, à sa désignation dans un nouveau délai de deux mois. UN 2 - إذا لم يعيَّن رئيس هيئة التحكيم في غضون شهرين من تاريخ تعيين المحكّم الثاني، يقوم الأمين العام للأمم المتحدة، بناء على طلب أحد الطرفين، بتعيين الرئيس في غضون فترة إضافية مدتها شهران.
    1. Si, dans un délai de deux mois après la nomination du deuxième arbitre, le Président du tribunal arbitral n'est pas désigné, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies procède, à la requête d'une Partie, à sa désignation dans un nouveau délai de deux mois. UN ١- إذا لم يعين رئيس لهيئة التحكيم خلال شهرين من تعيين المحكم الثاني، يقوم اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، بناء على طلب أحد اﻷطراف، بتعيين هذا الرئيس خلال فترة شهرين آخرين.
    1. Si, dans un délai de deux mois après la nomination du deuxième arbitre, le Président du tribunal arbitral n'est pas désigné, le Président de la Cour internationale de Justice procède, à la requête d'une partie, à sa désignation dans un nouveau délai de deux mois. UN ١ - إذا لم يُعيﱠن رئيس لهيئة التحكيم خلال شهرين من تعيين المحكم الثاني، يقوم رئيس محكمة العدل الدولية، بناء على طلب أحد اﻷطراف، بتعيينه خلال فترة شهرين آخرين.
    1. Si dans les 21 jours qui suivent la nomination du deuxième arbitre, le Président du tribunal arbitral n'a pas été désigné, le Président du Tribunal international du droit de la mer, à la demande d'une partie, procède à cette désignation dans les 21 jours qui suivent l'expiration de la période de 21 jours susmentionnée. UN ١ - في حالة عدم تعيين رئيس المحكمة في غضون ٢١ يوما من تعيين العضو الثاني، يقوم رئيس المحكمة الدولية لقانون البحار، بناء على طلب أحد اﻷطراف، بتعيين الرئيس في غضون ٢١ يوما أخرى.
    Les parties au différend nomment le Président du tribunal arbitral parmi ces trois membres. UN ويعين الطرفان رئيس محكمة التحكيم من بين هؤلاء اﻷعضاء الثلاثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more