Lettre datée du 29 mai 2009, adressée au Secrétaire général par le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | الرئيس رسالة مؤرخة 29 أيار/مايو 2009 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Lettre datée du 1er juillet 2009, adressée au Secrétaire général par le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | الأمين العام رسالة مؤرخة 1 تموز/يوليه موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
général par le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا إلى الأمين العام |
le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda a accueilli favorablement la recommandation. | UN | ورحب رئيس المحكمة الدولية لرواندا بهذه التوصية. |
le Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie a confirmé que les jugements de première instance ne pourraient être achevés que courant 2009. | UN | وأكد رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أنه لن يكون بالمستطاع إنجاز محاكمات الدرجة الابتدائية إلا خلال عام 2009. |
Lettre datée du 6 novembre 2009 adressée au Secrétaire général par le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | رسالة مؤرخة 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Lettre datée du 12 novembre 2010, adressée au Secrétaire général par le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | رسالة مؤرخة 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Lettre datée du 31 octobre 2012, adressée au Secrétaire général par le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | رسالة مؤرخة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda fait une déclaration. | UN | وأدلى رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ببيان. |
Lettre datée du 12 mai 2000, adressée au Secrétaire général par le Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | عنان رسالة مؤرخة 12 أيار/مايو 2000 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda fait une déclaration. | UN | وأدلى رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ببيان. |
le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda fait une déclaration. | UN | وأدلى رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ببيان. |
le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda fait une déclaration. | UN | وأدلى رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ببيان. |
Lettre datée du 29 septembre 2003, adressée au Secrétaire général par le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | عنان رسالة مؤرخة 29 أيلول/سبتمبر 2003 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Lettre datée du 25 novembre 2014, adressée au Secrétaire général par le Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | المرفق رسالة مؤرخة 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Il est à noter que le Président en exercice du Mécanisme est également le Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. | UN | ويجدر بالإشارة أن الرئيس الحالي للآلية هو أيضا رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
Lettre datée du 8 novembre 2008 adressée au Secrétaire général par le Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | ق رسالة مؤرخة 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 موجهة إلى الأمين العام من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Nonobstant les dispositions des paragraphes 1 et 3 de l'article 12, le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda peut affecter à la Chambre d'appel jusqu'à quatre autres juges permanents des Chambres de première instance du Tribunal pénal international pour le Rwanda à l'issue des affaires dont chaque juge est saisi. | UN | وبصرف النظر عن أحكام الفقرتين 1 و 3 من المادة 12، يجوز لرئيس المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أن يكلف قضاة دائمين إضافيين من قضاة الدوائر الابتدائية في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لا يتجاوز عددهم أربعة قضاة بالعمل في دائرة الاستئناف، بعد إنجاز القضايا التي كلف كل منهم بالنظر فيها. |
le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda, le juge Khan, a souscrit à l'opinion du juge Robinson. | UN | واتفقت القاضية خان، رئيسة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، مع القاضي روبنسون في رأيه. |
Deux des juges permanents ou nommés conformément à l'article 12 bis du Statut du Tribunal pénal international pour le Rwanda seront nommés par le Président dudit Tribunal, en consultation avec le Président du Tribunal pénal international pour le Rwanda, membres de la Chambre d'appel et juges permanents du Tribunal pénal international pour le Rwanda. | UN | 4 - يقوم رئيس هذه المحكمة بعد التشاور مع رئيس المحكمة الدولية بتكليف قاضيين منتخبين أو معينين وفقا للمادة 12 مكررا من النظام الأساسي للمحكمة الدولية لرواندا، ليكونا عضوين في دائرة الاستئناف وقاضيين دائمين في المحكمة الدولية. |