"le président invite le comité à" - Translation from French to Arabic

    • الرئيس دعا اللجنة إلى
        
    • دعا الرئيس اللجنة إلى
        
    le Président invite le Comité à adopter le projet de rapport contenu dans le document A/C.5/66/L.23. UN 45 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير الوارد في الوثيقة A/C.5/66/L.23.
    le Président invite le Comité à reprendre son examen du projet d'article 17. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى استئناف نظرها في مشروع المادة 17.
    35. le Président invite le Comité à adopter ces recommandations. UN 35- الرئيس دعا اللجنة إلى اعتماد هذه التوصيات.
    18. le Président invite le Comité à examiner le projet de rapport chapitre par chapitre. UN 18 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير فصلا فصلا.
    Ce dernier ayant indiqué son assentiment, le Président invite le Comité à adopter le paragraphe 20 avec les modifications de forme qui ont été apportées. UN وحيث أعرب هذا اﻷخير عن موافقته، فقد دعا الرئيس اللجنة إلى اعتماد الفقرة ٠٢ مع التعديلات الشكلية التي أدخلت عليها.
    le Président invite le Comité à adopter le projet de rapport, chapitre par chapitre. UN 20 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير فصلا فصلا.
    le Président invite le Comité à se prononcer sur les amendements proposés au projet de résolution. UN 24 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن التعديلات المقترحة لمشروع القرار.
    le Président invite le Comité à se prononcer sur la totalité du projet de résolution A/C.3/62/Rev.1. UN 47 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.3/62/L.20/Rev.1 ككل.
    le Président invite le Comité à adopter le projet de rapport paragraphe par paragraphe. UN 18 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد التقرير فقرة فقرة.
    29. le Président invite le Comité à adopter le projet de rapport section par section. UN 29 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اعتماد مشروع التقرير على أساس كل فرع على حدة.
    9. le Président invite le Comité à examiner le programme de travail qui est proposé. UN 9- الرئيس دعا اللجنة إلى فحص برنامج العمل المقترح.
    le Président invite le Comité à donner suite au projet de résolution A/AC.109/1999/L.5. UN 64 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/AC.109/1999/L.5.
    12. le Président invite le Comité à examiner le projet de programme de travail, qui a été distribué sous forme de document officieux. UN ٢١- الرئيس دعا اللجنة إلى النظر في برنامج العمل المقترح المعروض عليها في وثيقة غير رسمية.
    le Président invite le Comité à examiner le projet de rapport chapitre par chapitre. UN 23 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير كل فصل على حدة.
    2. le Président invite le Comité à continuer à poser des questions à la délégation de l'Angola. UN 2- الرئيس دعا اللجنة إلى مواصلة طرح الأسئلة على وفد أنغولا.
    19. le Président invite le Comité à examiner le projet d'observation générale paragraphe par paragraphe. UN 19- الرئيس دعا اللجنة إلى النظر في مشروع التعليق العام فقرةً فقرة.
    1. le Président invite le Comité à reprendre l'examen du projet d'observation générale no 35 sur l'article 9 du Pacte. UN 1- الرئيس دعا اللجنة إلى استئناف النظر في مشروع التعليق العام رقم 35 على المادة 9 من العهد.
    le Président invite le Comité à entamer son débat général au sujet des alinéas a) et d) du point 69 de l'ordre du jour. UN 52 - الرئيس: دعا اللجنة إلى بدء مناقشتها العامة بشأن البندين الفرعيين (أ) و (د) من البند 69 من جدول الأعمال.
    le Président invite le Comité à se prononcer sur le projet de décision A/C.4/67/L.7. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ قرار بشأن مشروع المقرر A/C.4/67/L.7.
    36. le Président invite le Comité à reprendre le débat sur le projet de directives révisées concernant les rapports soumis par les États parties conformément au Pacte international relatif aux droits civils et politiques (CCPR/C/2009/1/CRP.3). UN 36- دعا الرئيس اللجنة إلى استئناف مناقشتها مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة الخاصة بتقارير الدول بموجب العهد (CCPR/C/2009/1/CRP.3).
    le Président invite le Comité à reprendre l'examen du projet d'observation générale no 32 (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.4) sur le droit de tous à être égaux devant les tribunaux et les cours de justice et le droit de toute personne à ce que sa cause soit entendue équitablement, consacrés par l'article 14 du Pacte. UN 1 - دعا الرئيس اللجنة إلى استئناف قراءتها الثانية لمشروع التعليق العام رقم 32 (CCPR/C/GC/32/CRP.1/Rev.4) بشأن الحق في المساواة أمام المحاكم والهيئات القضائية والحق في محاكمة عادلة، بموجب المادة 14 من العهد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more