"le président rappelle que ces points" - Translation from French to Arabic

    • وأشار الرئيس إلى أن هذه البنود
        
    • أشار الرئيس إلى أن هذه البنود
        
    le Président rappelle que ces points ont été inclus dans l’ordre du jour provisoire de la cinquante-troisième session de l’Assem-blée, à l’exception du point 115. UN وأشار الرئيس إلى أن هذه البنود قد أدرجت في جـدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة باستثناء البند ٥١١.
    le Président rappelle que ces points ont été inclus à l’ordre du jour provisoire de la cinquante et unième sesssion de l’Assem- blée. UN وأشار الرئيس إلى أن هذه البنود قد أدرجت في مشروع جدول أعمال الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    le Président rappelle que ces points ont été inclus dans l’ordre du jour provisoire de la cinquante-quatrième session de l’Assem-blée, à l’exception des points 47 et 121. UN وأشار الرئيس إلى أن هذه البنود أدرجت في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة، باستثناء البندين ٤٧ و ١٢١.
    le Président rappelle que ces points ont été inclus dans l’ordre du jour provisoire de la cinquante-deuxième session de l’As-semblée générale, à l’exception du point 120 qui sera inscrit à l’ordre du jour provisoire de la cinquante-troisième session de l’Assemblée. UN وأشار الرئيس إلى أن هذه البنود قد أدرجت في جدول اﻷعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة الثانية والخمسين باستثناء البند ١٢٠ الذي سيدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين.
    le Président rappelle que ces points ont été inclus dans l'ordre du jour provisoire de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée, à l'exception des points 101 b), 123, 150 et 163. UN وأشار الرئيس إلى أن هذه البنود أدرجت في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين للجمعية، باستثناء البنود 101 (ب) و 123 و 150 و 163.
    le Président rappelle que ces points ont été inscrits à l'ordre du jour provisoire de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale, à l'exception du point 14, des alinéas b), i), n), q), r) et w) du point 122 et des points 137 et 138 de l'ordre du jour. UN وأشار الرئيس إلى أن هذه البنود كانت قد أُدرجت في مشروع جدول أعمال الدورة السادسة والستين للجمعية العامة باستثناء البند 14 والبنود الفرعية (ب) و (ط) و (ن) و (ف) و ( ص) و (ث) من البند 122 من جدول الأعمال، والبندين 137 و 138.
    le Président rappelle que ces points ont été inscrits à l'ordre du jour provisoire de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale, à l'exception de l'alinéa e) du point 111, de l'alinéa i) du point 112, des points 121, 131, 132, 141, 145 et 147. UN وأشار الرئيس إلى أن هذه البنود قد أدرجت في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة في ما عدا البند الفرعي (هـ) من البند 111 من جدول الأعمال، والبند الفرعي (ط) من البند 112 من جدول الأعمال، والبنود 121 و 131 و 132 و 141 و 145 و 147.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more