"le président sur la base de" - Translation from French to Arabic

    • الرئيس على أساس
        
    • الرئيس بناء على
        
    • رئيس اللجنة استنادا إلى
        
    • رئيس اللجنة على أساس
        
    Le Comité se prononce toutefois sur les projets de proposition présentés par le Président sur la base de consultations officieuses. UN غير أن اللجنة تتخذ بالفعل اجراءات بشأن مشاريع المقترحات التي يقدمها الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de décision présenté oralement par le Président sur la base de consultations officieuses et que la Commission a adopté sans vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر شفوي قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، واعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    2. Conclusions 26. A sa 4ème séance, tenue le 28 février, le SBSTA, ayant examiné une proposition présentée par le Président sur la base de consultations informelles : UN ٦٢- قامت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها ٤٢ المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، وبعد أن نظرت تقريراً قدمه الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية بما يلي:
    Propositions concernant les points encore en suspens formulées par le Président sur la base de consultations informelles UN مقترحات بشـــأن النقـــاط التي لم يبت فيها، مقدمة من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية
    À la reprise de sa 8e séance, le 10 mai, la Commission était saisie du projet de résolution intitulé < < Migrations internationales et développement > > (E/CN.9/2006/ L.5), soumis par le Président sur la base de consultations officieuses. UN 11 - في الجلسة الثامنة المستأنفة، المعقودة في 10 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الهجرة الدولية والتنمية " (E/CN.9/2006/L.5) مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية.
    Projet de décision présenté par le Président sur la base de consultations officieuses, intitulé : " Questions relatives aux travaux futurs de la Commission " UN مشروع مقرر بعنوان " المسائل المتصلة بأعمال اللجنة في المستقبل " مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية
    34. A sa 4ème séance, tenue le 28 février, ayant examiné une proposition soumise par le Président sur la base de consultations informelles, le SBSTA : UN ٤٣- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها الرابعة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، وبعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية الاستنتاجات التالية:
    37. A sa 4ème séance, tenue le 28 février, ayant examiné une proposition soumise par le Président sur la base de consultations informelles, le SBSTA : UN ٧٣- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها الرابعة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، وبعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية الاستنتاجات التالية:
    43. A sa 4ème séance, tenue le 28 février, ayant examiné une proposition soumise par le Président sur la base de consultations informelles, le SBSTA : UN ٣٤- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها الرابعة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، وبعد أن نظرت اقتراحا قدمه الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية الاستنتاجات التالية:
    12. À la 53e séance, le 31 mars, la Commission était saisie d'un projet de résolution (A/C.5/49/L.41) présenté par le Président sur la base de consultations officieuses, ainsi rédigé : UN ١٢ - في الجلسة ٥٣، المعقودة في ٣١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار )A/C.5/49/L.41( قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، ونصه كما يلي:
    12. À sa 9e séance, le 6 mai, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Suivi du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement > > (E/CN.9/2004/L.6), soumis par le Président sur la base de consultations officieuses. UN 12 - كان معروضا على اللجنة في جلستها التاسعة المعقودة في 6 أيار/مايو مشروع قرار معنون " متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " (E/CN.9/2004/L.6)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    9. À sa 8e séance, le 26 mars, la Commission était saisie d'un projet de décision intitulé < < Méthodes de travail de la Commission de la population et du développement > > (E/CN.9/2004/L.4), soumis par le Président sur la base de consultations officieuses. UN 9 - كان معروضا على اللجنة في جلستها الثامنة المعقودة في 26 آذار/مارس مشروع مقرر معنون " طرائق عمل لجنة السكان والتنمية " (E/CN.9/2004/L.4)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    9. À la 8e séance, le 26 mars, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Programme de travail dans le domaine de la population > > , soumis par le Président sur la base de consultations officieuses et figurant dans un document officieux disponible uniquement en anglais. UN 9 - كان معروضا على اللجنة في جلستها الثامنة المعقودة في 26 آذار/مارس مشروع قرار معنون " برنامج العمل في مجال السكان " ، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية وورد في ورقة غير رسمية باللغة الانكليزية فقط.
    47. A sa 4ème séance, tenue le 28 février 1997, ayant examiné une proposition soumise par le Président sur la base de consultations informelles, dont le texte est reproduit dans le document FCCC/SBSTA/1997/L.1, le SBSTA : UN ٧٤- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها الرابعة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير بعد أن نظرت اقتراحا قدمه الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية، وورد في الوثيقة FCCC/SBSTA/1997/L.1 الاستنتاجات التالية:
    67. A la 552e séance, le 4 mai, le Comité était saisi d'un projet de proposition intitulé " Examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales " présenté par le Président sur la base de consultations officieuses (E/C.2/1993/L.2). UN ٧٦ - وفي الجلسة ٥٥٢، المعقودة في ٢ أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مشروع اقتراح معنون " استعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية " مقدم من الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية (E/C.2/1993/L.2).
    développement 1. À la 13e séance, le 24 mai 1995, la Commission était saisie d'un document officieux contenant un projet de décision intitulé " Méthodes de travail de la Commission de la science et de la technique au service du développement " , établi par le Président sur la base de consultations officieuses. UN ١ - في الجلسة الثالثة عشرة للجنة المعقودة في ٢٤ أيار ١٩٩٥، كان أمامها ورقة غير رسمية تتضمن مشروع مقرر بعنوان " أساليب عمل اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية " ، قدمها الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية.
    À la reprise de sa 8e séance, le 10 mai 2006, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Méthodes de travail de la Commission de la population et du développement > > (E/CN.9/2006/L.4), soumis par le Président sur la base de consultations officieuses. UN 4 - في الجلسة الثامنة المستأنفة، المعقودة في 10 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " طرائق عمل لجنة السكان والتنمية " (E/CN.9/2006/L.4)، مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية.
    12. À la reprise de sa 8e séance, le 14 avril, la Commission était saisie du projet de résolution E/CN.9/2005/L.4, soumis par le Président sur la base de consultations officieuses. UN 12 - وكان معروضا على اللجنة في جلستها الثامنة المستأنفة، المعقودة في 14 نيسان/أبريل مشروع القرار (E/CN.9/2005/L.4)، الذي قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية.
    À la 74e séance, le 2 juin, le représentant de l'Inde, coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, a présenté un projet de résolution intitulé < < Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements > > (A/C.5/54/L.81), établi par le Président sur la base de consultations officieuses. UN 4 - في الجلسة 74؛ المعقودة في 2 حزيران/يونيه، عرض ممثل الهند، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن المسألة، مشروع قرار معنون " الأفراد المقدمون دون مقابل من الحكومات " (A/C.5/54/L.81)، قدمه الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية.
    Projet de décision révisé présenté par le Président sur la base de consultations officieuses, intitulé : " Questions relatives aux travaux futurs de la Commission " UN مشروع مقرر منقح بعنوان " المسائل المتصلة بأعمال اللجنة في المستقبل " مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية
    A/C.3/63/L.73 Point 56 - - Promotion de la femme - - Projet de résolution présenté par le Président sur la base de consultations officieuses - - Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et application intégrale de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale [A A C E F R] UN A/C.3/63/L.73 البند 56 - النهوض بالمرأة - مشروع قرار مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية - متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والتنفيذ التام لإعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة [بجميع اللغات الرسمية]
    La Commission est saisie d’un projet de résolution soumis par le Président sur la base de consultations officieuses. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more