"le premier ministre de la république" - Translation from French to Arabic

    • رئيس وزراء جمهورية
        
    • رئيس وزراء الجمهورية
        
    • وزراء جمهورية بنغلاديش
        
    • رئيس الوزراء في جمهورية
        
    • دولة رئيس وزراء
        
    • رئيس مجلس الدولة بجمهورية
        
    • رئيس مجلس وزراء جمهورية
        
    • رئيسة وزراء جمهورية
        
    • ورئيس وزراء جمهورية
        
    au Secrétaire général par le Premier Ministre de la République de Croatie UN والموجهة الى اﻷمين العام من رئيس وزراء جمهورية كرواتيا
    général par le Premier Ministre de la République fédérative de Yougoslavie UN من رئيس وزراء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Premier Ministre de la République de Lettonie de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN نيابة عن الجمعية العامــة، أود أن أشكــر رئيس وزراء جمهورية لاتفيا على البيان الذي أدلى به توا.
    C'est avec une profonde tristesse que je voudrais rendre hommage à la mémoire de feu le Premier Ministre de la République de Hongrie, M. Jozsef Antall, décédé cette semaine. UN بمشاعر اﻷسى العميق، أود أن أشيد بذكرى رئيس وزراء جمهورية هنغاريا الراحل، جوزيف أنتال، الذى توفي هذا اﻷسبوع.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de la République togolaise de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة، أشكر رئيس وزراء الجمهورية التوغولية على الخطاب الذي ألقاه لتوه.
    Mon gouvernement doit donc exprimer sa surprise devant le fait que le Premier Ministre de la République de Bosnie-Herzégovine a choisi ce moment précis pour proférer ces accusations dénuées de tout fondement. UN ولذلك، لا يسع حكومتي إلا أن تعرب عن استغرابها لاختيار رئيس وزراء جمهورية البوسنة والهرسك هذا الوقت بالذات ﻹثارة هذه الاتهامات المجردة من أي أساس.
    Lettre datée du 23 avril 1994, adressée au Secrétaire général par le Premier Ministre de la République de Bosnie-Herzégovine UN رسالــة مؤرخــة ٢٣ نيسـان/أبريل ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من رئيس وزراء جمهورية البوسنة والهرسك
    Lettre du 27 mai 1993, adressée au Secrétaire général par le Premier Ministre de la République fédérative de Yougoslavie UN رسالـة مؤرخـة ٢٧ أيار/مايو ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من رئيس وزراء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية
    Il a été inauguré par le Premier Ministre de la République de Corée et le Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales. UN وتشارك في افتتاح المنتدى الرفيع المستوى رئيس وزراء جمهورية كوريا ووكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    le Premier Ministre de la République du Kenya, S.E. M. Raila Amolo Odinga, fait une déclaration. UN أدلى سعادة الرايت أونرابل رايلا أمولو أودينغا، رئيس وزراء جمهورية كينيا، ببيان.
    La séance était présidée par le Premier Ministre de la République de Croatie, S. E. M. Ivo Sanader. UN وترأس الاجتماع رئيس وزراء جمهورية كرواتيا، سعادة الدكتور إيفو سانادِر.
    La séance était présidée par le Premier Ministre de la République de Croatie, S. E. M. Ivo Sanader. UN وترأس الاجتماع رئيس وزراء جمهورية كرواتيا، سعادة الدكتور إيفو سانادِر.
    Le Président (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Premier Ministre de la République du Tadjikistan de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء جمهورية طاجيكستان على البيان الذي أدلى به للتو.
    Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec le Premier Ministre de la République fédérale de Yougoslavie. UN وأجرى أعضاء المجلس مناقشة بناءة مع رئيس وزراء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec le Premier Ministre de la République fédérale de Yougoslavie. > > UN وأجرى أعضاء المجلس مناقشة بنَّاءة مع رئيس وزراء جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Monsieur le Premier Ministre de la République fédérale démocratique d'Éthiopie, UN السيد رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية
    Hier matin, la délégation a tenu une réunion avec le Premier Ministre de la République fédérale démocratique d'Éthiopie, M. Meles Zenawi. UN وعقد الوفد اجتماعا صباح أمس مع السيد مليس زيناوي رئيس وزراء جمهورية إثيوبيا الديمقراطية الاتحادية.
    le Premier Ministre de la République de Bulgarie et le Premier Ministre de la République de Macédoine, UN إن رئيس وزراء جمهورية بلغاريا ورئيس وزراء جمهورية مقدونيا،
    Hommage à la mémoire de M. Jumabek Ibraimov, feu le Premier Ministre de la République kirghize UN تأبين المرحوم السيد جمعة بيك ابراهيموف، رئيس وزراء جمهورية قيرغيزستان.
    Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre de la République portugaise de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية على البيان الذي أدلى به للتو.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Premier Ministre de la République populaire du Bangladesh de sa déclaration. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيسة وزراء جمهورية بنغلاديش الشعبية على بيانها.
    Avec la prise de fonction du nouveau Gouvernement le 20 mars 2013, pour la première fois le Premier Ministre de la République de Slovénie était une femme. UN ٦٣ - بتعيين الحكومة الجديدة في 20 آذار/مارس 2013، تولت أول امرأة منصب رئيس الوزراء في جمهورية سلوفينيا.
    Nous avons reçu des messages des chefs de gouvernement suivants : S. E. le Premier Ministre de la République populaire de Chine; S. E. le Premier Ministre de la République de l'Inde; S. E. le Premier Ministre de la Malaisie; et S. E. le Premier Ministre du Gouvernement de la République populaire du Bangladesh. UN وتلقينا رسائل من رؤساء الحكومات التالية: دولة رئيس مجلس الدولة بجمهورية الصين الشعبية؛ دولة رئيس وزراء جمهورية الهند؛ دولة رئيس وزراء ماليزيا؛ دولة رئيسة الوزراء بحكومة جمهورية بنغلاديش.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre datée du 27 octobre 2005 que vous adresse le Premier Ministre de la République d'Iraq, M. Ibrahim Aleshaiker Al-Jaffari, concernant la prorogation du mandat de la Force multinationale en Iraq, qui doit être examinée prochainement (voir annexe). UN أتشرف بأن أرفق طيه رسالة مؤرخة 27 تشرين الأول/أكتوبر 2005 واردة من معالي السيد إبراهيم الإشيقر الجعفري، رئيس مجلس وزراء جمهورية العراق بشأن تمديد ولاية القوة المتعددة الجنسيات في العراق، التي من المقرر استعراضها قريبا (انظر المرفق).
    le Premier Ministre de la République UN رئيسة وزراء جمهورية بنغلادش الشعبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more