"le premier ministre du japon" - Translation from French to Arabic

    • رئيس وزراء اليابان
        
    • رئيس الوزراء الياباني
        
    • ورئيس وزراء اليابان
        
    Nous sommes heureux de la mission de paix entreprise par le Premier Ministre du Japon pour normaliser les relations avec la Corée du Nord. UN ونرحِّب ببعثة السلام التي قام بها رئيس وزراء اليابان لتطبيع العلاقات مع كوريا الشمالية.
    Déclaration d'Irkoutsk faite par le Premier Ministre du Japon et le Président de la Fédération de Russie sur la poursuite des négociations concernant la question d'un traité de paix UN بيان إريكوتسك الصادر عن رئيس وزراء اليابان ورئيس الاتحاد الروسي بشأن مواصلة المفاوضات في المستقبل حول مسألة معاهدة سلام
    le Premier Ministre du Japon et le Président de la Fédération de Russie, UN إن رئيس وزراء اليابان ورئيس الاتحاد الروسي،
    Message daté du 13 juin 1994, adressé au Président de l'Organisation de l'unité africaine par le Premier Ministre du Japon UN رسالـة مؤرخـة ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤ موجهة إلى رئيس منظمة الوحدة الافريقية من رئيس وزراء اليابان
    le Premier Ministre du Japon et le Président de la Fédération de Russie déclarent que les relations entre les deux pays occupent une place importante dans leur politique étrangère. UN ١ - يعلن رئيس وزراء اليابان ورئيس الاتحاد الروسي أن العلاقات بين بلديهما تحتل مكانة هامة في سياساتهما الخارجية.
    le Premier Ministre du Japon et le Président de la Fédération de Russie ont la ferme intention d’approfondir et de renforcer le dialogue politique entre les deux pays. UN ٤ - يعقد رئيس وزراء اليابان ورئيس الاتحاد الروسي النية على أن يعمقا ويعززا الحوار السياسي بين البلدين.
    le Premier Ministre du Japon et le Président de la Fédération de Russie déclarent leur intention de développer et de renforcer comme suit une action concertée du Japon et de la Fédération de Russie pour ce qui est des questions internationales. UN يعرب رئيس وزراء اليابان ورئيس الاتحاد الروسي عن نيتهما توسيع نطاق النشاط الذي تقوم به اليابان والاتحاد الروسي بشأن المسائل الدولية وتعميق تنسيقه على النحو التالي:
    Il note également les informations relatives aux indemnités versées par l'intermédiaire du Fonds pour les femmes asiatiques, institué par l'État partie en 1995, et aux excuses présentées par le Gouvernement, y compris le Premier Ministre du Japon, en 2001. UN كما تحيط اللجنة علماً بالمعلومات المتعلقة بالتعويضات المقدمة عن طريق صندوق المرأة الآسيوية، الذي أنشأته الدولة الطرف في عام 1995، وبالاعتذارات المقدمة من الحكومة، بما في ذلك اعتذار رئيس وزراء اليابان في عام 2001.
    À l'ouverture de ce Sommet, le Premier Ministre du Japon, M. Yukio Hatoyama, a annoncé que l'objectif du Japon à moyen terme était de réduire d'ici à 2020 ses émissions de 25 % par rapport aux niveaux de 1990. UN وفي الاجتماع الاقتتاحي لمؤتمر القمة، أعلن رئيس وزراء اليابان يوكيو هاتوياما هدف اليابان لنصف المدة لخفض انبعاثاتها بحلول عام 2020 بنسبة 25 في المائة عن مستويات عام 1990.
    le Premier Ministre du Japon (Signé) Yoshiro Mori UN رئيس وزراء اليابان رئيس الاتحاد الروسي
    Troisièmement, je souhaiterais répéter que la Déclaration de Pyongyang a été dûment signée par le Premier Ministre du Japon, M. Koizumi, et le Président Kim Jong Il. UN أود أن أشير مرة أخرى إلى أن إعلان بيونغيانغ قد تم التوقيع عليه حسب الأصول من جانب رئيس وزراء اليابان كويزومي والرئيس كيم جونغ إيل.
    le Premier Ministre du Japon a déclaré qu'une course briserait le traité de Salzburg, qui garantit un cessez-le-feu des "Wacky Races" à cause de leur insensible brutalité. Open Subtitles رئيس وزراء اليابان يصر على أن أي سباق سيكسر معاهدة سالزبورغ، الذي دعا إلى وقف إطلاق النار في Wacky Races في
    Le PRESIDENT (interprétation de l'anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Premier Ministre du Japon de sa déclaration. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أتوجه بالشكر إلى رئيس وزراء اليابان على البيان الذي أدلى به للتو.
    le Premier Ministre du Japon et le Président de la Fédération de Russie jugent positivement les échanges qui se développent depuis peu entre le Japon et la Fédération de Russie dans les domaines de la sécurité et de la défense. UN ٥ - يرى رئيس وزراء اليابان ورئيس الاتحاد الروسي أن عمليات الحوار المتزايدة التى جرت مؤخرا بين اليابان والاتحاد الروسي في ميدان اﻷمن والدفاع كانت إيجابية.
    le Premier Ministre du Japon et le Président de la Fédération de Russie favoriseront le développement des échanges entre les autorités de police des deux pays, compte tenu de la nécessité de coopérer dans le domaine de la prévention de la contrebande et du crime organisé. UN ٦ - سيعزز رئيس وزراء اليابان ورئيس الاتحاد الروسي إجراء مزيد من الحوار بين سلطات إنفاذ القانون في البلدين نظرا لاهمية التعاون في منع الجريمة المنظمة والتهريب.
    le Premier Ministre du Japon et le Président de la Fédération de Russie affirment que les deux pays ont intérêt à renforcer la coopération dans les domaines du commerce et de l’économie et se déclarent déterminés à renforcer cette coopération dans une perspective à long terme. UN ١٠ - ويؤكد رئيس وزراء اليابان ورئيس الاتحاد الروسي أن زيادة تعزيز التعاون بين البلدين في مجالي التجارة والاقتصاد يعود عليهما بالمنفعة المشتركة، وأعربا عن عزمهما على زيادة تطوير التعاون في هذين المجالين من منظور طويل اﻷجل.
    le Premier Ministre du Japon et le Président de la Fédération de Russie constatent que les perspectives de coopération entre les deux pays dans les domaines de la science et de la technique sont énormes. UN ١٢ - ويعترف رئيس وزراء اليابان ورئيس الاتحاد الروسي أن إمكانات التعاون في ميداني العلوم والتكنولوجيا بين البلدين كبيرة جدا.
    (Signé) le Premier Ministre du Japon (Signé) Le Président de la Fédération de Russie UN )توقيع( رئيس وزراء اليابان )توقيع( رئيس الاتحاد الروسي
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Premier Ministre du Japon de sa déclaration. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وزراء اليابان على بيانه.
    le Premier Ministre du Japon, Junichiro Koizumi, et le Président de la Commission de défense nationale, Kim Jong Il, se sont entretenus à Pyongyang le 17 septembre 2002. UN اجتمع رئيس الوزراء الياباني جونيشيرو كويزومي ورئيس لجنة الدفاع الوطني لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية كيم يونغ إيل وأجريا محادثات في بيونغ يانغ في 17 أيلول/سبتمبر 2002.
    Lors de sa visite, il s'est entretenu avec le Premier Ministre du Japon dans le cadre d'une réunion bilatérale au cours de laquelle ils ont réaffirmé leur partenariat solide et leur engagement envers la consolidation la paix en Sierra Leone. UN وخلال زيارته، عقد وزير خارجية سيراليون ورئيس وزراء اليابان اجتماعاً ثنائياًً أكدا فيه من جديد شراكتهما القوية والتزامهما بعملية بناء السلام في سيراليون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more