"le prix champion du service public décerné" - Translation from French to Arabic

    • جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة
        
    • جائزة الأمم المتحدة للخدمة العامة
        
    • ولجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة
        
    le prix Champion du service public décerné par l'ONU a fêté son dixième anniversaire en 2012. UN وفي عام 2012، احتفل برنامج جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة بالذكرى السنوية العاشرة لإنشائه.
    Un autre produit phare exigeant la coopération interservices est le prix Champion du service public décerné par l'ONU. UN وتُعد جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة من النواتج الرئيسية الأخرى التي تتطلب التعاون بين الفروع.
    38. L'observateur du Département des affaires économiques et sociales a aussi fait une présentation sur le prix Champion du service public décerné par l'ONU. UN 38- كما قدّم المراقب عن إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عرضا إيضاحيا عن جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة.
    le prix Champion du service public décerné par l'ONU ne devrait l'être que tous les deux ans. UN وقالت إنه ينبغي منح جائزة الأمم المتحدة للخدمة العامة مرة كل سنتين.
    a) Apporter un appui technique à l'Assemblée générale, au Conseil économique et social, au Comité d'experts de l'administration publique et en ce qui concerne le prix Champion du service public décerné par l'ONU et la Journée des Nations Unies pour la fonction publique; UN (أ) توفير الدعم الفني للجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولجنة خبراء الإدارة العامة ولجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة ويوم الأمم المتحدة للخدمة العامة؛
    Reconnaissant que le prix Champion du service public décerné par l'ONU est un moyen efficace de récompenser des efforts exceptionnels déployés par des fonctionnaires de l'administration publique et de les encourager à persévérer dans la même voie, UN 3 - يدرك أن جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة وسيلة فعالة لمكافأة الإنجازات المتميزة للإدارات العامة وتشجيع تكرارها؛
    Reconnaissant par ailleurs que le prix Champion du service public décerné par l'ONU est un moyen efficace de récompenser des réalisations exceptionnelles dans le domaine de l'administration publique et d'encourager leur transposition, UN وإذ يدرك كذلك أن جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة وسيلة فعالة لمكافأة الإنجازات المتميزة في مجال الإدارة العامة وتشجيع تكرارها،
    le prix Champion du service public décerné par l'ONU a été créé par le Conseil économique et social en 2000 pour encourager les États à fournir de meilleurs services publics. UN 27 - تأسس برنامج جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة على يد المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في عام 2000، بغية التشجيع على إنجاز الحكومات للخدمات بشكل أفضل.
    La Journée des Nations Unies pour la fonction publique a été célébrée pendant le Forum. La Vice-Secrétaire générale a remis à 16 lauréats le prix Champion du service public décerné par l'ONU. UN كما تم الاحتفال بيوم الأمم المتحدة للخدمة العامة خلال فترة انعقاد المنتدى، ومنح نائب الأمين العام للأمم المتحدة جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة لعام 2007 إلى 16 فائزا.
    En 2000, le Conseil économique et social a créé le prix Champion du service public décerné par l'ONU pour encourager les États à fournir de meilleurs services publics. UN وفي عام 2000، وضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي برنامج جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة لتشجيع الحكومات على تحسين تقديم الخدمات.
    Le prix Champion du service public, décerné par l'ONU, a été créé par le Conseil économique et social en 2000 pour encourager les administrations à assurer de meilleurs services. UN 18 - قام المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2000 بإنشاء برنامج جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة لتشجيع الحكومات على تقديم الخدمات بطريقة أفضل.
    Des initiatives de renforcement des capacités comme le prix Champion du service public décerné par l'ONU et l'organisation d'ateliers de formation renforcent la coopération Sud-Sud et le partage des expériences réussies dans le domaine du renforcement des capacités des institutions du service public en faveur de l'innovation et de l'amélioration des résultats. UN وقد أدت أنشطة بناء القدرات، من قبيل برنامج جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة وحلقات العمل التدريبية، إلى آثار منها تعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب، وتبادل التجارب الناجحة في تعزيز قدرات مؤسسات القطاع العام في مجال الابتكار وتحسين الأداء.
    5. Promotion et reconnaissance de l'esprit d'innovation et de l'excellence dans la revitalisation de l'administration publique et la prestation de services : le prix Champion du service public décerné par l'ONU. UN 5 - التشجيع والمكافأة على الابتكار والتفوق في مجال إنعاش الإدارة العامة وتقديم الخدمات: جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة.
    f) Rapport sur le prix Champion du service public décerné par l'ONU (2). UN (و) تقرير جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة (2).
    c) i) Augmentation du nombre de candidatures présentées pour le prix Champion du service public décerné par l'ONU à l'occasion de la Journée des Nations Unies pour la fonction publique, une attention particulière étant accordée à la prise en compte de la problématique hommes-femmes UN (ج) ' 1` زيادة عدد الترشيحات للحصول على جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة ويوم الأمم المتحدة للخدمة العامة، ويشمل ذلك التركيز بوجه خاص على الاستجابة للاعتبارات الجنسانية
    c) i) Augmentation du nombre de candidatures présentées pour le prix Champion du service public décerné par l'ONU et la Journée des Nations Unies pour la fonction publique, une attention particulière étant accordée à une prestation de services publics soucieuse de la problématique hommes-femmes UN (ج) ' 1` زيادة عدد الترشيحات لنيل جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة وليوم الأمم المتحدة للخدمة العامة، بما في ذلك التركيز بوجه خاص على تقديم الخدمات العامة على نحو يراعي المنظور الجنساني
    En 2000, le Conseil économique et social a créé le prix Champion du service public décerné par l'ONU pour encourager les États à fournir de meilleurs services publics (voir www.unpan.org/unpsa). UN وفي عام 2000، وضع المجلس الاقتصادي والاجتماعي برنامج جوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة لتشجيع الحكومات على تحسين تقديم الخدمات (انظر www.unpan.org/unpsa).
    Reconnaissant en outre que le prix Champion du service public décerné par l'Organisation des Nations Unies est un moyen efficace de récompenser des réalisations exceptionnelles dans le domaine de l'administration publique et d'encourager leur multiplication, UN وإذ يدرك كذلك أن جائزة الأمم المتحدة للخدمة العامة وسيلة فعالة لمكافأة الإنجازات المتميزة في مجال الإدارة العامة وتشجيع تكرارها،
    :: Continuer à mieux faire connaître le prix < < Champion du service public > > décerné par l'ONU afin d'inciter un plus grand nombre d'administrations des États Membres à participer à cet événement important; UN :: الاستمرار في إعطاء جائزة الأمم المتحدة للخدمة العامة مكانة أبرز من أجل تشجيع عدد أكبر من المنظمات في الدول الأعضاء على المشاركة في هذه العملية الهامة؛
    a) Apporter un appui technique à l'Assemblée générale, au Conseil économique et social, au Comité d'experts de l'administration publique et en ce qui concerne le prix Champion du service public décerné par l'ONU et la Journée des Nations Unies pour la fonction publique; UN (أ) توفير الدعم الفني للجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولجنة خبراء الإدارة العامة ولجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة ويوم الأمم المتحدة للخدمة العامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more