le procès a repris le 2 mai 2000. | UN | 86 - واستؤنفت المحاكمة في 2 أيار/مايو 2000. |
le procès a repris le 4 juillet 1997, les accusés présentant des témoignages supplémentaires, après quoi la procédure a de nouveau été ajournée. | UN | واستؤنفت المحاكمة في ٤ تموز/يوليه ١٩٩٧، فقام المتهمون بتقديم شهادات إضافية، وبعدها تم تأجيل المحاكمة مرة أخرى. |
le procès a repris le jour suivant à 10 heures, avec l'examen du troisième témoin et le conseil a procédé au contre-interrogatoire sans demander un autre ajournement. | UN | واستؤنفت المحاكمة في اليوم التالي في الساعة العاشرة صباحا بالاستماع الى الشاهدة الثالثة ثم بدأ الدفاع في استجوابها دون أن يطلب مزيدا من التأجيل. |
le procès a repris le 6 août 2012. | UN | 18- واستؤنفت المحاكمة في 6 آب/أغسطس 2012. |
le procès a repris le 13 avril, avec l'audition des premiers témoins à charge. | UN | واستؤنفت المحاكمة في 13 نيسان/أبريل 2010 بالاستماع إلى أول شهود الإثبات. |
le procès a repris le 2 juin 2009. | UN | واستؤنفت المحاكمة في 2 حزيران/يونيه 2009. |
le procès a repris le 26 janvier 2010. | UN | واستؤنفت المحاكمة في 26 كانون الثاني/يناير 2010. |
le procès a repris le 23 novembre 2009. | UN | واستؤنفت المحاكمة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
le procès a repris le 11 avril 2005, après la commission d'office d'un nouveau conseil principal. | UN | واستؤنفت المحاكمة في 11 نيسان/أبريل 2005، عقب تعيين كبير محامين جديد. |
le procès a repris le 15 avril 2008 avec la continuation de la présentation des moyens à décharge de Kanyabashi. | UN | واستؤنفت المحاكمة في 15 نيسان/أبريل 2008 بمواصلة الدفاع مرافعته عن كانياباشي. |
le procès a repris le 14 avril 2008 pour entendre le reste des témoins à décharge cités par Mugiraneza. | UN | واستؤنفت المحاكمة في 14 نيسان/أبريل 2008 لاستكمال مرافعة الدفاع عن موغيرانيزا. |
le procès a repris le 12 juin 2007. | UN | واستؤنفت المحاكمة في قضية كاريميرا في 12 حزيران/يونيه 2007. |
le procès a repris le 2 juin 2009. | UN | واستؤنفت المحاكمة في 2 حزيران/يونيه 2009. |
le procès a repris le 21 mars 2011. | UN | واستؤنفت المحاكمة في 21 آذار/ مارس 2011. |
le procès a repris le 2 juin 2009. | UN | واستؤنفت المحاكمة في 2 حزيران/يونيه 2009. |
le procès a repris le 9 janvier 2007 et, malgré la présence de plus de 800 manifestants venus soutenir l'ancien ministre à l'ouverture le premier jour, s'est déroulé sans incident. | UN | واستؤنفت المحاكمة في 9 كانون الثاني/يناير 20007. وسارت الإجراءات في ذلك اليوم والأيام التالية بسلاسة، على الرغم من وجود أكثر من 800 متظاهر دعما للوزير السابق في اليوم الأول للمحاكمة. |
le procès a repris le 6 août 2007, les audiences se prolongeant pendant les vacations judiciaires, et devrait se terminer en septembre 2008 au plus tard. | UN | واستؤنفت المحاكمة في 6 آب/أغسطس 2007، وعقدت جلسات في ساعات إضافية خلال فترة استراحة المحكمة، وتشير التقديرات إلى أن المحاكمة ستنتهي بحلول أيلول/سبتمبر 2008. |