le Programme d'action révisé identifie des domaines d'études possibles. | UN | وحدد برنامج العمل المنقح بعض الجوانب التي يمكن دراستها. |
La responsabilité première de cette lutte incombe toutefois aux États, comme le prévoit le Programme d'action révisé pour la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale. | UN | ومع ذلك فإن المسؤولية الرئيسية عن محاربة هذه الظواهر تتحملها الدول، على النحو المحدد في برنامج العمل المنقح للعقد الثالث لمحاربة العنصرية والتمييز العنصري. |
II. ACTIVITÉS DEMANDÉES DANS le Programme d'action révisé POUR LA TROISIÈME DÉCENNIE | UN | ثانياً- الأنشطة التي يطالب بها برنامج العمل المنقح للعقد الثالث لمكافحة العنصرية |
Dans sa résolution 49/146 du 23 décembre 1994, elle a adopté le Programme d'action révisé pour la troisième Décennie. | UN | وفي قرارها 49/146 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1994، اعتمدت الجمعية العامة برنامج العمل المنقح للعقد الثالث. |
1. Séminaires demandés dans le Programme d'action révisé pour la troisième Décennie | UN | 1- الحلقات الدراسية المطلوبة في برنامج العمل المنقح للعقد الثالث |
5. Dans le Programme d'action révisé, il était demandé au Secrétaire général d'organiser des ateliers et des séminaires régionaux. | UN | 5- طلب برنامج العمل المنقح إلى الأمين العام أن ينظم حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية. |
22. le Programme d'action révisé demandait qu'un séminaire régional soit organisé sur le nationalisme, l'ethnonationalisme et les droits de l'homme. | UN | 22- طلب برنامج العمل المنقح تنظيم حلقة دراسية إقليمية بشأن التطرف القومي والتطرف الإثني القومي وحقوق الإنسان. |
Certains séminaires organisés au cours des préparatifs de la Conférence mondiale correspondent à des demandes formulées dans le Programme d'action révisé et sont par conséquent décrits plus haut. | UN | وتتفق بعض الحلقات التي نُظمت خلال العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي مع الطلبات الواردة في برنامج العمل المنقح وبالتالي سبق وصفها بالفعل. |
II. ACTIVITÉS DEMANDÉES DANS le Programme d'action révisé POUR LA TROISIÈME DÉCENNIE DE LA LUTTE CONTRE LE RACISME | UN | ثانياً- الأنشطة التي يطالب بها برنامج العمل المنقح للعقد الثالث |
55. Certains des séminaires et des études demandés dans le Programme d'action révisé pour la troisième Décennie n'ont pas encore été organisés ou réalisés. | UN | 55- لم تُنفذ إلى حد الآن بعض الحلقات الدراسية والدراسات التي طالب بها برنامج العمل المنقح للعقد الثالث. |
33. le Programme d'action révisé contient un chapitre intitulé " Action aux échelons national et régional " dont les paragraphes suivants retiennent l'attention : | UN | ٣٣- يتضمن برنامج العمل المنقح فصلا بعنوان " اﻹجراءات على الصعيدين الوطني واﻹقليمي " ، تنص الفقرتان ذات الصلة منه كالتالي: |
À sa quarante-neuvième session, l'Assemblée générale s'est félicitée de la proclamation de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, qui a débuté en 1993, et a adopté le Programme d'action révisé de la troisième Décennie, figurant en annexe à la résolution 49/146. | UN | وخلال دورتها التاسعة واﻷربعين رحبت بإعلان العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري الذي بدأ عام ١٩٩٣ واعتمدت برنامج العمل المنقح للعقد الثالث الوارد في مرفق القرار ٤٩/١٤٦. |
Rappelant ses résolutions 48/91 du 20 décembre 1993 et 49/146 du 23 décembre 1994 par lesquelles elle a proclamé la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale et adopté le Programme d'action révisé pour la troisième Décennie, | UN | " وإذ تشير إلى قراريها ٤٨/٩١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ و ٤٩/١٤٦ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ اللذين أعلنت بهما العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، واعتمدت برنامج العمل المنقح للعقد الثالث، |
Rappelant ses résolutions 48/91 du 20 décembre 1993 et 49/146 du 23 décembre 1994 par lesquelles elle a, respectivement, proclamé la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale et adopté le Programme d'action révisé pour la troisième Décennie, | UN | وإذ تشير إلى قرارها ٤٨/٩١ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ الذي أعلنت به العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، وقرارها ٤٩/١٤٦ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ الذي اعتمدت به برنامج العمل المنقح للعقد الثالث، |
À sa quarante-neuvième session, l'Assemblée générale s'est félicitée de la proclamation de la troisième Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale, qui a débuté en 1993, et a adopté le Programme d'action révisé de la troisième Décennie, figurant en annexe à la résolution 49/146. | UN | وخلال دورتها التاسعة واﻷربعين رحبت بإعلان العقد الثالث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري الذي بدأ عام ١٩٩٣ واعتمدت برنامج العمل المنقح للعقد الثالث الوارد في مرفق القرار ٤٩/١٤٦. |
L'Internet, la radio et la télévision doivent servir à communiquer sur les plans d'actions nationaux portant sur le Programme d'action révisé, les Règles, la Convention et les processus de mise en œuvre ainsi qu'à connaître l'opinion publique. | UN | كما أن شبكة الإنترنت وعمليات البث الإذاعي والتليفزيوني ينبغي استخدامها لنشر المعلومات بشأن التخطيط الوطني للأعمال المضطلع بها استنادا إلى برنامج العمل المنقح والقواعد الموحَّدة وبما يتسق مع الاتفاقية ومع عمليات التنفيذ، فضلا عن ضرورة الوقوف على استجابات الجمهور. |
4. Dans le Programme d'action révisé pour la troisième Décennie, qui est joint en annexe à sa résolution 49/146, l'Assemblée générale a demandé d'entreprendre un certain nombre d'activités. | UN | 4- في برنامج العمل المنقح للعقد الثالث الوارد في مرفق قرار الجمعية العامة 49/146، طلبت الجمعية العامة الاضطلاع بعدد من الأنشطة. |
34. Dans le Programme d'action révisé, l'Assemblée générale a également recommandé aux États membres d'examiner leurs programmes nationaux de lutte contre la discrimination raciale et ses effets en vue d'identifier et de mettre à profit les possibilités de combler les fossés séparant différents groupes. | UN | 34- وأوصت الجمعية العامة أيضاً في برنامج العمل المنقح بأن تستعرض الدول الأعضاء برامجها الوطنية لمكافحة التمييز العنصري وآثاره، قصد تحديد الفجوات القائمة بين مختلف المجموعات وانتهاز الفرص لسدها. |
41. le Programme d'action révisé pour la troisième Décennie demandait que des consultations se tiennent chaque année entre l'Organisation des Nations Unies, les institutions spécialisées et des organisations non gouvernementales en vue d'examiner et de planifier des activités se rapportant à la Décennie. | UN | 41- وطلب برنامج العمل المنقح إجراء مشاورات سنوية بين الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات غير الحكومية لاستعراض الأنشطة المتعلقة بالعقد والتخطيط لها. |
43. le Programme d'action révisé pour la troisième Décennie demandait au secrétariat de resserrer ses liens avec des organisations non gouvernementales de lutte contre le racisme et la discrimination raciale en tenant avec elles des consultations et des réunions d'information. | UN | 43- وطلب برنامج العمل المنقح من الأمانة أن تعزز علاقتها مع المنظمات غير الحكومية التي تكافح العنصرية والتمييز العنصري بعقد مشاورات واجتماعات معها. |