Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire de l'Équipe spéciale des statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير المرحلي لفرقة العمل المعنية باحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية |
Statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale | UN | إحصـاءات اﻷسعار بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية |
Statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale (PCI) | UN | إحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية |
DOMAINE DES STATISTIQUES Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale | UN | فرقـة العمل المشتركـة بين الوكـالات المعنية باحصـاءات اﻷسعار بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية |
iii) Établir éventuellement une meilleure liaison entre le Programme de comparaison internationale et les indices nationaux des prix à la consommation; | UN | ُ٣ُ إتاحة الفرصة ﻹقامة روابط أفضل بين برنامج المقارنات الدولية ومؤشرات أسعار الاستهلاك؛ |
le Programme de comparaison internationale exige beaucoup de ressources. | UN | يتسم برنامج المقارنات الدولية بكثافة الموارد. |
Rapport de la Banque mondiale sur le Programme de comparaison internationale | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
La Commission sera saisie d'un rapport sur le Programme de comparaison internationale. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير عن برنامج المقارنات الدولية. |
Rapport de la Banque mondiale sur le Programme de comparaison internationale | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
L'OCDE est en outre activement impliquée dans le Programme de comparaison internationale, présenté plus en détail dans la rubrique sur les activités de la Banque mondiale. | UN | وتشارك المنظمة بفعالية أيضا في برنامج المقارنات الدولية الذي يرد بيانه بمزيد من التفصيل في إطار أنشطة البنك الدولي. |
Rapport de la Banque mondiale sur le Programme de comparaison internationale | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
La Commission sera saisie du rapport sur le Programme de comparaison internationale. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية. |
Certains membres du Comité ont rappelé que le Programme de comparaison internationale de la Banque mondiale avait progressé et qu'il couvrait dorénavant 147 États Membres. | UN | وأشار بعض أعضاء اللجنة إلى أن برنامج المقارنات الدولية التابع للبنك الدولي قد أحرز تقدما وهو يشمل حاليا 147 دولة عضوا. |
La Commission de statistique a examiné cette question et apporté son appui aux propositions visant à renforcer le Programme de comparaison internationale. | UN | وقد نظرت اللجنة الإحصائية في المسألة وأيدت مقترحات تعزيز برنامج المقارنات الدولية. |
Rapport des amis du Président sur le Programme de comparaison internationale | UN | تقرير أصدقاء الرئيس عن برنامج المقارنات الدولية |
Rapport des amis du Président sur le Programme de comparaison internationale | UN | تقرير أصدقاء الرئيس عن برنامج المقارنات الدولية |
Rapport de la Banque mondiale sur le Programme de comparaison internationale | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
Rapport de la Banque mondiale sur le Programme de comparaison internationale | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Banque mondiale sur le Programme de comparaison internationale | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
Réunion du Groupe de travail intersecrétariats sur le Programme de comparaison internationale (PCI) | UN | الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات المعني ببرنامج المقارنات الدولية |
d) Statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale | UN | )د( احصاءات اﻷسعار بما في ذلك مشروع المقارنات الدولية |
Une réduction équilibrée du nombre de produits de consommation pris en compte dans le Programme de comparaison internationale irait dans ce sens. | UN | ويمكن أن يفيد في تحقيق ذلك القيام بشكل متوازن بتخفيض عدد المنتجات الاستهلاكية لبرنامج المقارنات الدولية. |
Les organisations et les groupes compétents tels que les commissions régionales des Nations Unies, le Groupe d'Ottawa, le Groupe de Voorburg et le Programme de comparaison internationale seront encouragés à les discuter lors de leurs réunions. | UN | وستشجع أيضاً المنظمات والأفرقة المعنية مثل لجان الأمم المتحدة الإقليمية، وفريق أوتاوا، وفريق فوربرغ، وبرنامج المقارنات الدولية على مناقشتها في اجتماعاتها. |