le projet de budget de la Fondation des Nations Unies pour l’habitat et les établissements humains pour l’exercice biennal 2000-2001 doit être révisé et approuvé à la dix-septième session de la Commission des établissements humains, en mai 1999. | UN | وستقوم لجنة المستوطنات البشرية في أيار/ مايو ١٩٩٩ باستعراض وإقرار الميزانية المقترحة لمؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
le projet de budget de la Fondation des Nations Unies pour l’habitat et les établissements humains pour l’exercice biennal 2000-2001 doit être examiné à la dix-septième session de la Commission des établissements humains, en mai 1999, en vue de son approbation. | UN | وسيجري استعراض الميزانية المقترحة لمؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ وإقرارها في الدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية في أيار/ مايو ١٩٩٩. |
le projet de budget de la Fondation des Nations Unies pour l’habitat et les établissements humains pour l’exercice biennal 2000-2001 devait être révisé et approuvé à la dix-septième session de la Commission des établissements humains, en mai 1999. | UN | وستقوم لجنة المستوطنات البشرية في أيار/ مايو ١٩٩٩ باستعراض وإقرار الميزانية المقترحة لمؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
le projet de budget de la Fondation des Nations Unies pour l’habitat et les établissements humains pour l’exercice biennal 2000-2001 doit être examiné à la dix-septième session de la Commission des établissements humains, en mai 1999, en vue de son approbation. | UN | وسيجري استعراض الميزانية المقترحة لمؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ وإقرارها في الدورة السابعة عشرة للجنة المستوطنات البشرية في أيار/ مايو ١٩٩٩. |
3. Les recommandations du CCQAB sur le projet de budget de la Fondation pour l'exercice biennal 1998—1999 (HS/C/16/12) sont constructives et le secrétariat compte les appliquer, dans l'immédiat pour certaines et à plus long terme pour d'autres, en visant peut—être la totalité de l'exercice biennal 1998—1999. | UN | ٣- إن توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن الميزانية المقترحة للمؤسسة عن فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ (HS/C/16/12) توصيات بناءة، وقد وطدت اﻷمانة العزم على تنفيذها برمتها، فوراً بالنسبة للبعض وفي إطار زمني أطول بالنسبة للبعض اﻵخر، ربما لا يتعدى فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ بأكملها. |
Prenant acte du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) sur le projet de budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 2004-2005, | UN | وإذْ يأخذ علماً بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية حول الميزانية المقترحة لمؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2004 - 2005، |
le projet de budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 2004-2005 a été examiné par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB). | UN | 1 - استعرضت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، الميزانية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية. |
Prenant note du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) sur le projet de budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 2004-2005, | UN | وإذْ يأخذ علماً بتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية حول الميزانية المقترحة لمؤسسة موئل الأمم المتحدة والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2004 - 2005، |
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le projet de budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 2008-2009 (HSP/GC/21/4). | UN | 1 - نظرت اللجنة الإدارية لشؤون الإدارة والميزانية في الميزانية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2008 - 2009 (HSP/GC/21/4). |
Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le projet de budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 2004-2005 (HS/GC/19/9). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الميزانية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2004 - 2005 HSP/GC/19/9)). |
le projet de budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 2004-2005 prévoit un budget total de dépenses de 50.520.500 dollars E.-U. pour l'exercice biennal (HSP/GC/19/9). | UN | 1- تتوخى الميزانية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية للفترة المالية 2004-2005 ميزانية مصروفات إجمالية قدرها 500 520 50 دولار للفترة المالية (HSP/GC/19/9). |
t) Commission des établissements humains, sur le projet de budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 2002-2003 (HS/C/18/9/Add.1); | UN | (ر) لجنة المستوطنات البشرية عن الميزانية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين 2002-2003 HS/C/18/9/Add.1))؛ |
3. le projet de budget de la Fondation pour 1998-1999 est présenté de la même façon que pour les exercices biennaux précédents et harmonisé avec les procédures d'estimation du budget ordinaire, à savoir : | UN | ٣ - وتعرض الميزانية المقترحة لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية ١٩٩٨-١٩٩٩ بإستخدام نفس المنهجية المعتمدة في فترة السنتين السابقة ، التي لا تتعارض مع اجراءات التقرير للميزانية العادية ، وهي : |
Dans son rapport sur le projet de budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice 1998-199917, le Comité a recommandé de revoir les critères de répartition des coûts. | UN | وقد أوصت اللجنة في تقريرها عن الميزانية المقترحة لمؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩)١٧(، بإعادة النظر في أساس توزيع التكاليف. |
Dans son rapport sur le projet de budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice 1998-199929, le Comité a recommandé de revoir les critères de répartition des coûts. | UN | وقد أوصت اللجنة في تقريرها عن الميزانية المقترحة لمؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩)٢٩(، بإعادة النظر في أساس توزيع التكاليف. |
v) Commission des établissements humains, sur le projet de budget de la Fondation des Nations Unies pour l’Habitat et les établissements humains pour l’exercice biennal 2000-2001 (HS/C/17/9/Add.1); | UN | )ت( لجنة المستوطنات البشرية عن الميزانية المقترحة لمؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ )1.ddA/9/71/C/SH(؛ |
q) Commission des établissements humains, sur le projet de budget de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 1996-1997. | UN | )ف( ولجنة المستوطنات البشرية عن الميزانية المقترحة لمؤسسة اﻷمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧. |
Le Comité fait toutefois observer que, dans le projet de budget de la Fondation des Nations Unies pour l'Habitat et les établissements humains pour l'exercice biennal 1996-1997 (HS/C/15/8), 33 postes étaient inscrits au tableau des effectifs. | UN | غير أن اللجنة الاستشارية تشير إلى أنه في الميزانية المقترحة لمؤسسة اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ )HS/C/15/8(، يبين الجدول اﻹجمالي لملاك موظفي المؤسسة ما مجموعه ٣٣ وظيفة. |