"le projet de résolution ci-après" - Translation from French to Arabic

    • مشروع القرار التالي
        
    • مشروع المقرر التالي
        
    • طيه مشروع قرار
        
    Le Président a proposé que la Commission adopte le projet de résolution ci-après : UN وقد اقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي:
    Recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    Le Conseil économique et social décide de transmettre le projet de résolution ci-après à l'Assemblée générale : UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي يقرر أن يحيل مشروع القرار التالي إلى الجمعية العامة:
    Le Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de résolution ci-après : UN توصي اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع القرار التالي:
    Le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution ci-après : UN واقترح الرئيس أن تعتمد اللجنة مشروع القرار التالي:
    Le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution ci-après : UN واقترح الرئيس مشروع القرار التالي لكي تعتمده اللجنة:
    Le Président a proposé, pour adoption par la Commission, le projet de résolution ci-après : UN واقترح الرئيس مشروع القرار التالي لكي تعتمده اللجنة:
    Décide de recommander à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN يقرر توصية الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    Décide de recommander à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN يقرر توصية الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    Le Comité d'experts de l'administration publique recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de résolution ci-après : UN توصي لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع القرار التالي:
    Le Comité d'experts de l'administration publique recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de résolution ci-après : UN توصي لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع القرار التالي:
    Le Comité d'experts de l'administration publique recommande au Conseil économique et social d'adopter le projet de résolution ci-après : UN توصي لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة المجلس الاقتصادي والاجتماعي باعتماد مشروع القرار التالي:
    Projet de résolution Le Comité des conférences recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN توصي لجنة المؤتمرات الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    Annexe I Le Comité des conférences recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN توصي لجنة المؤتمرات الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    Le Comité des conférences recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN توصي لجنة المؤتمرات الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    Le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution ci-après : UN واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي:
    Le Président a proposé à la Commission d'adopter le projet de résolution ci-après : UN واقترح الرئيس على اللجنة أن تعتمد مشروع القرار التالي:
    Sur la proposition du Président, la Commission a adopté le projet de résolution ci-après : UN 11 - وبناء على اقتراح من الرئيس، اعتمدت اللجنة مشروع القرار التالي:
    Le Conseil économique et social recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN يوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    Recommande à l'Assemblée générale d'approuver le projet de résolution ci-après : UN يوصي بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    Le Président a présenté le projet de résolution ci-après pour adoption par la Commission : UN واقترح الرئيس على اللجنة اعتماد مشروع المقرر التالي:
    32. Compte tenu de ce qui précède, le Comité mixte a décidé de recommander la cessation d'affiliation de la CIOIC à la Caisse et soumet à l'Assemblée générale, pour qu'elle l'examine, le projet de résolution ci-après : UN ٣٢ - وفي هذه الظروف، فقد قرر المجلس أن يوصي بإنهاء عضوية اللجنة المؤقتة لمنظمة التجارة الدولية في الصندوق ويقدم طيه مشروع قرار لكي تنظر فيه الجمعية العامة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more