"le projet de résolution vi" - Translation from French to Arabic

    • مشروع القرار السادس
        
    • لمشروع القرار السادس
        
    Si le nouveau libellé est retenu, elle s'abstiendra lors de la décision sur le projet de résolution VI dans son ensemble. UN وإذا أبقي على الصياغة الجديدة، فإن وفده سوف يمتنع عن التصويت عند البت في مشروع القرار السادس ككل.
    La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار السادس دون تصويت.
    le projet de résolution VI a été adopté par la Deuxième Commission sans être mis aux voix. UN اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار السادس دون تصويت.
    Voilà pourquoi ma délégation a été heureuse de s'associer aux autres délégations pour adopter le projet de résolution VI par consensus. UN ولهذا السبب، سر وفد بلادي أن يشارك اﻵخرين في اعتماد مشروع القرار السادس بتوافق اﻵراء.
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية أيضا تود أن تفعل نفس الشيء؟
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس. فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو نفس الحذو؟
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس. هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Première Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار السادس بدون تصويت.
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تود أن تحذو نفس الحذو؟
    La Première Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار السادس بدون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار السادس دون تصويت.
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس بدون تصويت.
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix? UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس دون تصويت.
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس بدون تصويت.
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans vote. UN اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس بدون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار السادس بدون تصويت.
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس بدون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار السادس بدون تصويت.
    La Troisième Commission a adopté le projet de résolution VI sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار السادس بدون تصويت.
    La Deuxième Commission a adopté le projet de résolution VI sans vote. UN وقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار السادس بدون تصويت.
    Le Président déclare que le projet de résolution VI n'a pas d'incidences sur le budget-programme. UN 4 - الرئيس: قال إنه ليست لمشروع القرار السادس آثار في الميزانية البرنامجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more