"le protocole de montréal relatif à" - Translation from French to Arabic

    • لبروتوكول مونتريال بشأن
        
    • بروتوكول مونتريال بشأن
        
    • وبروتوكول مونتريال بشأن
        
    • بروتوكول مونتريال المتعلق
        
    • على بروتوكول مونتريال
        
    • وبروتوكول مونتريال المتعلق
        
    • هو بروتوكول مونتريال
        
    • بروتوكول مونتريال الخاص
        
    Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances UN الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Note explicative accompagnant les propositions tendant à renforcer et modifier le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN مذكرة تفسيرية مرافقة لمقترحات لتعزيز وتعديل بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة للأوزون
    Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent UN الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة للأوزون
    Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN إكوادور الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون اوزبكستان
    Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN إكوادور الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون اوزبكستان ايـــران
    Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Proposition visant à amender et renforcer le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone en vue de réglementer les hydrofluorocarbones UN مقترح لتعديل وتعزيز بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون لتنظيم مركبات الكربون الهيدرو فلورية
    En 1987, les gouvernements des pays du monde entier ont décidé de faire face à cette menace pour l'environnement mondial en signant le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN وفى 1987 واجهت حكومات العالم هذا التحدي البيئي العالمي بتوقيع بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة للأوزون.
    Dialogue sur les grands défis qui devront être relevés à l'avenir par le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN الحوار بشأن التحديات الرئيسية التي ستواجه بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون في المستقبل
    De noter avec satisfaction qu'un grand nombre de pays ont ratifié la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone et le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone; UN يشير مع الرضى إلى العدد الكبير من البلدان التي صدقت على اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون؛
    Certaines conventions internationales, en particulier le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone, contiennent des dispositions concernant un mécanisme d’échange d’informations. UN ونصت بعض الاتفاقيات الدولية، ولا سيما بروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون، على أحكام تتصل بمهام مراكز تبادل المعلومات.
    Au 10 décembre 1998, 30 petits États insulaires en développement avaient ratifié la Convention de Vienne pour la protection de la couche d’ozone; 30 avaient ratifié le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d’ozone, 21 avaient ratifié l’amendement de Londres au Protocole de Montréal; et 10 avaient ratifié l’amendement de Copenhague au Protocole de Montréal. UN وحتــى ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ صدقت ٣٠ دولة من الدول الجزرية الصغيرة النامية على اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون؛ وصدقت ٣٠ دولة على بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة اﻷوزون؛ وصدقت ٢١ دولة على تعديل لندن لبروتوكول مونتريال؛ وصدقت عشر دول على تعديل كوبنهاغن لبروتوكول مونتريال.
    La Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone et le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone sont des instruments qui permettraient de freiner et inverser les déperditions d'ozone stratosphérique par la mise en place de mesures contraignantes de réduction des rejets à l'air libre de substances chimiques menaçant la couche d'ozone. UN وبصورة خاصة، وضعت اتفاقية فيينا لحماية طبقة الأوزون وبروتوكول مونتريال المتعلق بالمواد المستنفدة لطبقة الأوزون إطارا يهدف إلى وقف عملية استنفاد أوزون الستراتوسفير وعكس مسارها من خلال عمليات تخفيض إلزامية لانبعاثات المواد الكيميائية المستنفدة للأوزون في الغلاف الجوي.
    le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone en est un autre exemple. UN والمثال الآخر على ذلك هو بروتوكول مونتريال للمواد التي تستنفد طبقة الأوزون.
    55/ PNUE, Rapport de 1994 de la Commission des options économiques (COE) sur le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. UN )٥٥( برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، تقرير لجنة الخيارات الاقتصادية ٤٩٩١ عن بروتوكول مونتريال الخاص بالمواد المستنفدة لطبقة اﻷوزون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more