le Réseau de direction se composerait pour commencer de 600 à 1 000 hauts fonctionnaires. | UN | وستتألف شبكة الإدارة العليا في البداية من حوالي 600 إلى 000 1 من كبار الموظفين. |
le Réseau de direction réunira les hauts responsables du système des Nations Unies. | UN | 5 - وستجمع شبكة الإدارة العليا كبار المديرين في المنظومة كلها. |
Elle était d'avis que le Réseau de direction comprenait des éléments intéressants qui faciliteraient le renforcement du corps de gestionnaires du système. | UN | واعتبرت اللجنة أن شبكة الإدارة العليا تتسم ببعض الخصائص الهامة التي من شأنها تيسير تعزيز الإطار الإداري على نطاق النظام الموحد. |
L'École des cadres du système des Nations Unies a été chargée d'élaborer le programme de renforcement des capacités de gestion pour le Réseau de direction. | UN | 39 - وطُلب إلى الكلية وضع برنامج لتطوير القيادة من أجل شبكة الإدارة العليا. |
h) Note du Secrétaire général sur le Réseau de direction (A/60/209); | UN | (ح) مذكرة من الأمين العام بشأن شبكة الإدارة العليا (A/60/209)؛ |
Ayant également examiné les notes du Secrétaire général sur le Réseau de direction et la prime de mobilité et de sujétion, | UN | وقد نظرت أيضا في مذكرتي الأمين العام بشأن شبكة الإدارة العليا() وبدل التنقل والمشقة()، |
Note du Secrétaire général sur le Réseau de direction (résolution 59/268 de l'Assemblée générale, sect. III, part A, par. 8) | UN | مذكرة من الأمين العام عن شبكة الإدارة العليا (قرار الجمعية العامة 59/268، الجزء الثالث ألف، الفقرة 8) |
le Réseau de direction a pour objectifs : | UN | 6 - وأهداف شبكة الإدارة العليا هي: |
Note du Secrétaire général sur le Réseau de direction | UN | مذكرة من الأمين العام عن شبكة الإدارة العليا() |
Note du Secrétaire général sur le Réseau de direction (A/60/209) | UN | مذكرة من الأمين العام عن شبكة الإدارة العليا (A/60/209) |
Si les travaux sur le Réseau de direction n'ont guère avancé depuis que le principe en a été adopté en 2004 par le Comité de haut niveau sur la gestion au nom du CCS, ceux relatifs au programme de perfectionnement des cadres, qui devait l'étayer, se sont poursuivis. | UN | 125 - وفي حين أن العمل في شبكة الإدارة العليا نفسها لم يحرز تقدما يذكر منذ أن وافقت عليها اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى نيابة عن مجلس الرؤساء التنفيذيين في عام 2004، استمر العمل في وضع برنامج تنمية المهارات القيادية الذي ستبنى عليه الشبكة. |
Enfin, pour ce qui est de la note du Secrétaire général sur le Réseau de direction (A/60/209), l'intervenant souligne que le Réseau doit être doté d'objectifs bien définis. | UN | 97 - أخيرا، وفيما يتعلّق بالمذكرة الصادرة عن الأمين العام بشأن شبكة الإدارة العليا (A/60/209)، قال إنه يشدّد على أنه لا بد للشبكة أن تكون ذات أهداف محدّدة بوضوح. |