"le résultat du vote" - Translation from French to Arabic

    • نتيجة التصويت
        
    • لنتيجة التصويت
        
    • وكانت نتيجة الاقتراع
        
    • بنتيجة التصويت في
        
    Il espère vivement que, lorsque l'Assemblée générale devra confirmer cette recommandation en séance plénière, le résultat du vote sera différent. UN وهو واثق أن نتيجة التصويت سوف تختلف عندما يكون على الجمعية العامة أن تؤكد توصياتها في الجلسة العامة.
    Mais malheureusement, cela ne changera pas le résultat du vote. UN لكن ذلك، لسوء الطالع، لن يغير نتيجة التصويت.
    le résultat du vote pour l'élection de cinq membres non permanents du Conseil de sécurité est le suivant : UN نتيجة التصويت لانتخاب خمسة أعضاء غيـر دائميـن لمجلس اﻷمن كما يلي:
    le résultat du vote pour l'élection d'un membre non permanent du Conseil de sécurité est le suivant : UN نتيجة التصويت لانتخاب عضو واحد غير دائم في مجلس اﻷمن كما يلي:
    le résultat du vote pour l'élection d'un des membres non permanents du Conseil de sécurité est le suivant : UN نتيجة التصويت لانتخاب عضو واحد غير دائم لمجلس اﻷمن كما يلي:
    J'ai communiqué le résultat du vote au Président du Conseil de sécurité, et j'ai reçu de celui-ci la lettre suivante : UN وقد أبلغت نتيجة التصويت الى رئيـس مجلــس اﻷمــــن، وتلقيــت فــي المقابل من رئيس مجلس اﻷمن الرسالة التالية:
    le résultat du vote pour l'élection d'un membre de la Cour internationale de Justice est le suivant : UN كانت نتيجة التصويت في انتخاب عضو واحد لمحكمة العدل الدولية كما يلي:
    En ce qui concerne l'élection de 20 membres du Comité du programme et de la coordination, le résultat du vote pour les trois sièges alloués aux Etats d'Europe orientale est le suivant : UN نتيجة التصويت لانتخاب عشرين عضوا للجنة البرنامج والتنسيق فيما يتعلق بدول أوروبا الشرقية كما يلي:
    Nous pensons que le résultat du vote confirme simplement ces principes et ne revêt pas le caractère d'un succès ou d'un échec parlementaire. UN ونرى أن نتيجة التصويت ليست سوى تأكيد لتلك المبادئ، وليست فشلا أو نجاحا برلمانيا.
    J'ai communiqué le résultat du vote au Président du Conseil de sécurité. UN وقد أبلغت نتيجة التصويت إلى رئيس مجلس الأمن.
    J'ai communiqué le résultat du vote au Président du Conseil de sécurité. UN وقد أبلغت نتيجة التصويت إلى رئيس مجلس الأمن.
    J'ai communiqué le résultat du vote au Président du Conseil de sécurité. UN وقد أحلت نتيجة التصويت إلى رئيس مجلس الأمن.
    le résultat du vote était le suivant : 12 voix pour, une contre et 2 abstentions. UN وتمثلت نتيجة التصويت في تأييد 12 دولة ومعارضة دولة واحدة مع امتناع عضوين عن التصويت.
    le résultat du vote prouve bien que la question doit continuer d'être examinée à l'Organisation des Nations Unies. UN وإن نتيجة التصويت دليل على أن هذه المسألة تتطلب مزيدا من الدراسة من جانب الأمم المتحدة.
    le résultat du vote est consigné dans le compte rendu dans l'ordre alphabétique anglais des noms des Parties à l'Accord. UN وتدرج نتيجة التصويت في المحضر حسب الترتيب الهجائي الانكليزي لأسماء الأطراف في الاتفاق.
    le résultat du vote est le suivant : 80 voix pour et 34 contre, avec 4 abstentions. UN وكانت نتيجة التصويت على النحو التالي: المؤيدون 80 عضوا مقابل 34 وامتنع 4 أعضاء عن التصويت.
    le résultat du vote montre que l'opinion des auteurs du document ne reflète pas la position de la communauté internationale. UN وتظهر نتيجة التصويت أن رأي من صاغوا الوثيقة لا يعكس موقف المجتمع الدولي.
    Le Conseil a continué à siéger en attendant le résultat du vote à l'Assemblée. UN وظل المجلس مجتمعا ريثما تصدر نتيجة التصويت في الجمعية.
    Le Conseil a continué à siéger en attendant le résultat du vote à l'Assemblée. UN وظل المجلس مجتمعا ريثما تصدر نتيجة التصويت في الجمعية.
    Le Conseil a continué de siéger en attendant le résultat du vote à l'Assemblée. UN وظل المجلس منعقدا انتظارا لنتيجة التصويت في الجمعية العامة.
    le résultat du vote était le suivant : UN وكانت نتيجة الاقتراع على النحو التالي:
    Le Président du Conseil a communiqué par écrit le résultat du vote au Président de l'Assemblée générale. UN ووجه رئيس مجلس اﻷمن رسالة إلى رئيس الجمعية العامة يبلغه فيها بنتيجة التصويت في المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more