On trouvera le résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1994/SR.33, 37 et 44). | UN | ويرد عرض للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1994/SR.33) و 37 و 44(. |
le résumé des débats figure dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1994/SR.46 et 49). | UN | ويرد عرض للمناقشة في المحضرين الموجزين المتعلقين بهما E/1994/SR.46) و (49. |
Le Groupe de travail a recommandé au Comité de prendre en compte le résumé des débats de ce séminaire régional pour son examen de la situation dans les territoires non autonomes. | UN | وأوصى الفريق العامل اللجنة بأن تأخذ في اعتبارها موجز المناقشات التي دارت في تلك الحلقة عند نظرها في الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
49. La table ronde était animée par M. Francis Dubois, qui a également établi le résumé des débats. | UN | ٤٩ - تولى إدارة اجتماع المائدة المستديرة السيد فرانسيس دوبوا، الذي أعد أيضا موجزا للمناقشة. |
Je suis très heureux de présenter le résumé des débats constructifs tenus aujourd'hui, que je transmettrai à la dixième réunion de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique, qui se tiendra le mois prochain à Nagoya, au Japon. | UN | ويسرني جداً أن أقدم موجزاً للمناقشات المهمة التي جرت اليوم؛ وسأرفع الموجز إلى الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع الحيوي المقرر عقدها الشهر المقبل في مدينة ناغويا باليابان. |
le résumé des débats est contenu dans les comptes rendus analytiques de ces séances (E/1995/SR.39 à 41, 45 et 56); pour le débat général sur cette question, voir les paragraphes 4 à 7 ci-dessus. | UN | ويرد سرد المناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1995/SR.39-41، و 45 و 56(؛ للاطلاع على المناقشة العامة بشأن البند الفرعي، انظر الفقرات من ٤ إلى ٧ أعلاه. |
6. Pour chacune de ces réunions, nous nous sommes procuré le rapport final, qui comprend l'ordre du jour du séminaire ainsi que le résumé des débats et les recommandations adoptées. | UN | ٦ - وقد حصلنا، فيما يتعلق بكل من هذه الحلقات الدراسية، على نسخ من التقرير النهائي الذي تضمن جدول أعمال الحلقة الدراسية، وملخص المناقشات والتوصيات التي اعتمدت. |
On trouvera le résumé des débats dans le compte rendu analytique correspondant (E/1994/SR.45). | UN | ويرد عرض لمناقشة البند في المحضر الموجز ذي الصلة )E/1994/SR.45(. |
On trouvera le résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1994/SR.2 à 7). | UN | ويرد عرض ﻷعمال المجلس في المحاضر الموجزة المتصلة بالجلسات المذكورة (E/1994/SR.2-7). |
On trouvera le résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1994/SR.33, 37 et 44). | UN | ويرد عرض للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة E/1994/SR.33) و 37 و 44(. |
le résumé des débats figure dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1994/SR.46 et 49). | UN | ويرد عرض للمناقشة في المحضرين الموجزين المتعلقين بهما E/1994/SR.46) و (49. |
le résumé des débats figure dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1994/SR.46, 47 et 49). | UN | ويرد عرض للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1994/SR.46 و 47 و49 (. |
On trouvera le résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1995/SR.54 à 56). | UN | ويرد عرض للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة )E/1995/SR.54-56(. |
On trouvera le résumé des débats dans le compte rendu analytique correspondant (E/1995/SR.56). | UN | ويرد عرض للمناقشة في المحضر الموجز ذي الصلة (E/1995/SR.56). |
le résumé des débats figure dans le compte rendu analytique correspondant (E/1995/SR.56 à 58). | UN | ويرد عرض للمناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1995/SR.56-58(. |
Le Groupe de travail a recommandé au Comité de prendre en compte le résumé des débats de ce séminaire régional pour son examen de la situation dans les territoires non autonomes. | UN | وأوصى الفريق العامل اللجنة بأن تأخذ في اعتبارها موجز المناقشات التي دارت في تلك الحلقة عند نظرها في الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
Le Secrétaire général présente oralement le résumé des débats tenus au sein de la table ronde interactive officieuse. | UN | وقدّم الأمين العام شفويا موجز المناقشات للفريق غير الرسمي التفاعلي. |
Le Coprésident, M. Michel, a établi le résumé des débats (voir annexe IV). | UN | 8 - وأعد الرئيس السيد ميتشل، موجزا للمناقشة (انظر المرفق الرابع). |
36. Toujours à sa séance plénière d'ouverture, la réunion d'experts pluriannuelle a convenu que la Présidente établirait le résumé des débats. | UN | 36- اتفق اجتماع الخبراء المتعدد السنوات، في جلسته العامة الافتتاحية أيضاً، على أن تعدَّ الرئيسة موجزاً للمناقشات. |
le résumé des débats est contenu dans les comptes rendus analytiques de ces séances (E/1995/SR.39 à 41, 45 et 56); pour le débat général sur cette question, voir les paragraphes 4 à 7 ci-dessus. | UN | ويرد سرد المناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1995/SR.39-41، و 45 و 56(؛ للاطلاع على المناقشة العامة بشأن البند الفرعي، انظر الفقرات من ٤ إلى ٧ أعلاه. |
97. À sa séance de clôture, le 6 décembre 2000, les experts ont autorisé le Rapporteur à établir le rapport final de la Réunion, sous l'autorité du Président, en y incorporant les conclusions de la Réunion (voir le chap. I) et le résumé des débats (voir le chap. II). | UN | 97- أذن اجتماع الخبراء في جلسته الختامية المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبر 2000 للمقرر بإعداد التقرير النهائي للاجتماع وذلك بإشراف الرئيسة، على أن تتضمن الحصيلة التي أقرها الاجتماع (انظر الفصل الأول)، وملخص المناقشات (انظر الفصل الثاني) في التقرير. |
On trouvera le résumé des débats dans le compte rendu analytique correspondant (E/1994/SR.45). | UN | ويرد عرض لمناقشة البند في المحضر الموجز ذي الصلة )E/1994/SR.45(. |
On trouvera le résumé des débats dans les comptes rendus analytiques correspondants (E/1994/SR.2 à 7 et 51). | UN | ويرد عرض ﻷعمال المجلس في المحاضر الموجزة المتصلة بالجلسات المذكورة (E/1994/SR.2-7). |
le résumé des débats figure dans les comptes rendus analytiques pertinents (E/1996/SR.36 et 37). | UN | ويرد بيان بالمناقشة في المحضرين الموجزين ذوي الصلة )E/1996/SR.36، و 37(. |
34. La table ronde a été animée par M. Shibley Telhami, qui a également établi le résumé des débats. | UN | ٣٤ - ترأس اجتماع المائدة المستديرة هذا السيد شبلي تلحمي، الذي أعد أيضا موجز المناقشة. |
le résumé des débats de la Commission sur la question figure dans les comptes rendus analytiques pertinents (A/C.3/54/SR.32 à 34, 46, 48, 50, 52 et 54 à 56). | UN | ويرد بيان بمناقشات اللجنة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )A/C.3/54/SR.46 و 48 و 50-52 و 54-56(. |