Situation au Rwanda : assistance internationale pour la solution du problème des réfugiés, le rétablissement de la paix totale, la reconstruction et le développement socio-économique au Rwanda | UN | الحالة في رواندا: تقديم المساعدة الدولية من أجل حل مشكلة اللاجئين، وإعادة إقرار السلم التام والتعمير والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية في رواندا |
xv) Assistance internationale d'urgence pour la solution du problème des réfugiés, le rétablissement de la paix totale, la reconstruction et le développement socio-économique du Rwanda dévasté par la guerre | UN | تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل حل مشكلة اللاجئين وإعادة إقرار السلم التام والتعمير والتنمية الاجتماعية والاقتصادية في رواندا المنكوبة بالحرب |
9) La situation au Rwanda : assistance internationale pour la solution du problème des réfugiés, le rétablissement de la paix totale, la reconstruction et le développement socio-économique au Rwanda | UN | )٩( الحالة في رواندا: تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل حل مشكلة اللاجئين وإعادة إقرار السلم التام والتعمير والتنمية الاجتماعية والاقتصادية في رواندا |
f) Assistance internationale d'urgence pour la solution du problème des réfugiés, le rétablissement de la paix totale, la reconstruction et le développement socio-économique du Rwanda dévasté par la guerre : projet de résolution (A/49/L.24/Rev.1) | UN | )و( تقديم المساعدة الدولية الطارئة لايجاد حل لمشكلة اللاجئين وإعادة إحلال السلم الكامل والتعمير والتنمية الاجتماعية والاقتصادية في روانــدا المنكوبــة بالحرب: مشروع القرار )A/49/L.24/Rev.1( |
Comme l'indiquent les termes de son préambule et de son dispositif, le projet de résolution souligne la nécessité d'une aide internationale pour la solution du problème des réfugiés, le rétablissement de la paix totale, la reconstruction et le développement socio-économique du Rwanda dévasté par la guerre. | UN | ويؤكد مشروع القرار، حسبما تُبين ديباجته وفقرات منطوقه، على الحاجة إلى تقديم مساعدة دولية طارئة ﻹيجاد حل لمشكلة اللاجئين وإعادة إقرار السلم التام والتعمير والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية في رواندا المنكوبة بالحرب. |
f) Assistance internationale d'urgence pour la solution du problème des réfugiés, le rétablissement de la paix totale, la reconstruction et le développement socio-économique du Rwanda dévasté par la guerre : projet de résolution (A/49/L.24/Rev.2) | UN | )و( تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل حل مشكلة اللاجئين وإعادة إقرار السلم التام والتعمير والتنمية الاجتماعيــة - الاقتصـادية في روانـدا المنكوبـة بالحرب: مشروع القرار A/49/L.24/Rev.2)(؛ |
1. Le présent rapport est présenté conformément à la résolution 49/23 de l'Assemblée générale, en date du 2 décembre 1994, sur l'assistance internationale d'urgence pour la solution du problème des réfugiés, le rétablissement de la paix totale, la reconstruction et le développement socio-économique du Rwanda. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣ المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل حل مشكلة اللاجئين وإعادة إقرار السلم التام والتعمير والتنمية الاجتماعية والاقتصادية في رواندا المنكوبة بالحرب. |
Quatrièmement, un projet de résolution a été présenté au titre de l'alinéa f), publié sous la cote A/49/L.24/ Rev.1 et intitulé «Assistance internationale d'urgence pour la solution du problème des réfugiés, le rétablissement de la paix totale, la reconstruction et le développement socioéconomique du Rwanda dévasté par la guerre». | UN | ورابعــا، هنــاك مشروع قرار مقدم في إطار البند الفرعي )و( هــو A/49/L.24/Rev.1 المعنــون " تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل حل مشكلة اللاجئين وإعادة إقرار السلم التام والتعمير والتنمية الاجتماعية ـ الاقتصادية في رواندا المنكوبة بالحرب " . |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/51/L.50/Rev.1, intitulé «Assistance internationale au Rwanda pour la réinsertion des réfugiés qui regagnent le pays, le rétablissement de la paix totale, la reconstruction et le développement socio-économique». | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في مشروع القرار A/51/L.50/Rev.1 المعنون " تقديم المساعدة الدولية إلى رواندا من أجل إعادة إدماج اللاجئين العائدين، وإعادة إقرار السلم التام والتعمير والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية " . |
M. Belhimeur (Algérie) : L'honneur m'échoit de prendre la parole devant l'Assemblée pour présenter, au nom du Groupe des 77 et de ses auteurs, le projet de résolution A/49/L.24/Rev.1 relatif à l'assistance internationale d'urgence pour la solution du problème des réfugiés, le rétablissement de la paix totale, la reconstruction et le développement socio-économique du Rwanda dévasté par la guerre. | UN | السيد بلحيمر )الجزائر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إن من دواعي شرفي أن أقوم، بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والمقدمين اﻵخرين لمشروع القرار A/49/L.24/Rev.1، بعرض المشروع، وهو بعنوان " تقديم المساعدة الدولية الطارئة من أجل حل مشكلة اللاجئين وإعادة إقرار السلم التام والتعمير والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية في رواندا المنكوبة بالحرب " . |
f) Assistance internationale d'urgence pour la solution du problème des réfugiés, le rétablissement de la paix totale, la reconstruction et le développement socio-économique du Rwanda dévasté par la guerre : projet de résolution (A/49/L.24/Rev.1) | UN | )و( تقديم المساعدة الدولية الطارئة ﻹيجاد حل لمشكلة اللاجئين وإعادة إحلال السلم الكامل والتعمير والتنمية الاجتماعيــة والاقتصاديــة فــي روانــدا المنكوبة بالحرب: مشروع القرار )A/49/L.24/Rev.1( |
f) Assistance internationale d'urgence pour la solution du problème des réfugiés, le rétablissement de la paix totale, la reconstruction et le développement socio-économique du Rwanda dévasté par la guerre : projet de résolution (A/49/L.24/Rev.1) | UN | )و( تقديم المساعدة الدولية الطارئة ﻹيجاد حل لمشكلة اللاجئين وإعادة إحلال السلم الكامل والتعمير والتنمية الاجتماعية والاقتصادية في رواندا المنكوبة بالحرب: مشروع القرار (A/49/L.24/Rev.1) |