le réveil est programmé à 1 h 15. À peu près normal. | Open Subtitles | تم ضبط المنبه على الواحدة والربع هذا صحيح |
Allons voir dans la chambre s'il manque le réveil. | Open Subtitles | حسناً هذا ما يجب أن نفعله لننظر لغرفة النوم ونرى هل ساعة المنبه مفقودة |
le réveil n'a pas sonné, ou peut-être que si... | Open Subtitles | قضيت الليل عنده ولم يرن المنبه أو ربما انطلق بالفعل |
Pour réussir, le réveil politique arabe doit s'accompagner d'un réveil économique. | UN | لكي تنجح الصحوة السياسية العربية، يجب أن تكون أيضا صحوة اقتصادية. |
Depuis la fin de la guerre froide, le réveil du nationalisme, allié aux graves conséquences sociales et économiques de l'effondrement de l'ancien ordre mondial, a multiplié les conflits. | UN | وفي فترة ما بعد الحرب الباردة، أدى انبعاث النعرة القومية المقترن باﻵثار الاقتصادية والاجتماعية الناجمة عن انهيار النظام العالمي القديم إلى مضاعفة النزاعات. |
Multiplie ça par dix et tu seras peut-être capable d'imaginer les épreuves éreintantes qui t'attendront pendant le réveil. | Open Subtitles | ضاعفي ذلك عشر مرات وستتمكنين من تخيُل مدى إرهاق الإختبارات "التي ستخضعين لها في "الطُلوع |
OJ Simpson. J'ai réglé le réveil. Quand il sonnera, vous devrez le nourrir. | Open Subtitles | لقد شغلت جهاز التنبيه عندما تسمعه يتوقف، شغله |
J'ai pas entendu le réveil. Le bébé m'a tenu éveillé. | Open Subtitles | لم أستيقظ على صوت المنبه أبقاني الطفل مستيقظاً طوال الليل |
Je dois bosser et t'as encore éteint le réveil. | Open Subtitles | علي الذهاب للعمل, وأنت لم تستيقظ على ساعة المنبه سأتأخر |
Imaginez ce que serait ma vie - si le réveil avait sonné. | Open Subtitles | تخيّل كم كانت لتختلف حياتي لو انطلق ذلك المنبه |
Si j'avais su que c'était la journée fumier, j'aurais mis le réveil plus tôt. | Open Subtitles | لو علمت انه يوم الاسمده لظبط المنبه باكراً |
D'habitude, il dort sur le canapé, il met le réveil, et retourne se coucher avant que tu te réveilles. | Open Subtitles | , كان دائماً ينام على الأريكة , يضبط المنبه و يعود إلى السرير قبل أن تستيقظي |
Mince, je voulais te dire de faire attention... avant d'écraser le réveil avec ta grosse paluche. | Open Subtitles | كنت أنوي أن أُخبرك أن تكون حذراً قبل أن تضرب المنبه بيدك هذا الصباح |
Tu te lèves dans la nuit et tu surveilles le réveil ? | Open Subtitles | ما تفعله أنت، استيقظ متأخرًا في الليل وأشاهد المنبه أو شيء من هذا القبيل؟ |
La fin de ton livre était le réveil dont j'avais besoin après m'être endormi en lisant le début de ton livre | Open Subtitles | نهاية الكتاب كانت نداء الصحوة الذي أحتاجه بعد النوم في بداية كتابك |
le réveil de l'acuité cognitive des animaux. | Open Subtitles | الصحوة من حدة المعرفية الحيوانات. |
le réveil de la foi débarque à Zenith. | Open Subtitles | جاءت الصحوة لزينيث الليلة الماضية |
Depuis la fin de la guerre froide, le réveil du nationalisme, allié aux graves conséquences sociales et économiques de l'effondrement de l'ancien ordre mondial, a multiplié les conflits. | UN | وفي فترة ما بعد الحرب الباردة، أدى انبعاث النعرة القومية المقترن باﻵثار الاقتصادية والاجتماعية الناجمة عن انهيار النظام العالمي القديم إلى مضاعفة النزاعات. |
Afin que tu sois rassasiée avant d'entrée pour "le réveil" | Open Subtitles | تشبعين لحد التُّخمة "قبل بداية "الطُلوع |
Elle a école demain. Je mettrai le réveil. Je me lèverai tôt. | Open Subtitles | غدا سأذهب إلى المدرسة سأضبط جهاز التنبيه لأنهض مبكرا |
L'ampleur des crimes décrits dans le rapport devrait sonner le réveil pour la communauté internationale. | UN | وحجم الجرائم الموصوفة في التقرير ينبغي أن يكون صرخة استيقاظ للمجتمع الدولي. |
{\pos(192,220)}dis-lui de mettre le réveil plus tôt. | Open Subtitles | أتعتقد أنّكَ ستكون قادراً على ضبط المنبّه في وقت أبكر بقليل؟ |
Pour écouter le réveil radio plus fort que la radio. | Open Subtitles | بعض الناس يروق لهم أن يكون منبّه الراديو لديهم أعلى صوتاً بقليل من الراديو |