"le rapport a été adopté par" - Translation from French to Arabic

    • قد اعتمدت التقرير
        
    • التقرير قد اعتمدته
        
    • التقرير قد اعتُمد من جانب
        
    • قد أقرته
        
    Indiquer également si le rapport a été adopté par le Gouvernement et soumis au Parlement. UN ويرجى توضيح ما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وعرضته على البرلمان.
    Indiquer si le rapport a été adopté par le Gouvernement et présenté au Parlement. UN والرجاء الإفادة إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وتم تقديمه للبرلمان.
    Veuillez indiquer si le rapport a été adopté par le Gouvernement fidjien et soumis au Parlement. UN والرجاء بيان ما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وتم عرضه على البرلمان.
    Elle voudrait également apprendre si le rapport a été adopté par le Gouvernement et soumis au Parlement et si des consultations ont été organisées avec des organisations non gouvernementales (ONG). UN وقالت إنها تود أن تعرف أيضا إن كان التقرير قد اعتمدته الحكومة وقدمته إلى البرلمان وهل جرت أي مشاوارات بشأنه مع المنظمات غبر الحكومية.
    Veuillez indiquer si le rapport a été adopté par le Gouvernement et soumis au Parlement. UN كما يُرجى بيان ما إذا كان التقرير قد اعتُمد من جانب الحكومة وقُدم إلى البرلمان.
    Veuillez indiquer si ces organisations non gouvernementales ont participé à l'élaboration du rapport, ou ont été consultées pendant le processus, et si le rapport a été adopté par le Gouvernement et présenté au Parlement. UN يُرجى تقديم المزيد من التفاصيل عما إذا كانت هذه المنظمات غير الحكومية قد شاركت كذلك في إعـداد التقرير أو استشيرت أثناء إعداده، وعما إذا كان التقرير قد أقرته الحكومة وعُرض على البرلمان.
    Veuillez indiquer si le rapport a été adopté par le Gouvernement fidjien et soumis au Parlement. UN والرجاء بيان ما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وتم عرضه على البرلمان.
    Préciser également si le rapport a été adopté par le Gouvernement et soumis au Parlement. UN ويرجى أيضاً توضيح ما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وعرضته على البرلمان.
    Indiquer également si le rapport a été adopté par le Gouvernement et soumis au Parlement. UN ويرجى أيضاً بيان ما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وقدمته إلى البرلمان.
    Indiquer également si le rapport a été adopté par le Gouvernement et soumis au Parlement. UN ويُرجى أيضاً الإفادة ما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وقدمته إلى البرلمان.
    Préciser également si le rapport a été adopté par le Gouvernement. UN ويرجى أيضاً توضيح ما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير.
    Indiquer également si le rapport a été adopté par le Gouvernement et soumis au Parlement. UN كما يرجى بيـان ما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وعرضته على البرلمان.
    Indiquer si le rapport a été adopté par le Gouvernement et présenté au Parlement. UN يرجى بيان ما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وعرضته على البرلمان.
    Ces informations devraient indiquer quels départements et institutions du Gouvernement ont été impliqués ainsi que la nature et la portée de leur participation, si des consultations ont eu lieu avec des organisations non gouvernementales et si le rapport a été adopté par le Gouvernement et soumis au Parlement. UN وينبغي أن توضح المعلومات الإدارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في تلك العملية وطبيعة ومدى مشاركتها، وتوفير معلومات عما إذا كانت قد أُجريت مشاورات مع منظمات غير حكومية، وعما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وقدمته إلى الجمعية الوطنية.
    Veuillez indiquer quels départements et institutions du Gouvernement ont participé à son établissement et quelle a été la nature et la portée de leur participation, et préciser si des consultations ont eu lieu avec des organisations non gouvernementales et si le rapport a été adopté par le Gouvernement et soumis au Parlement. UN فيرجى تقديم المزيد من المعلومات عن عملية إعداد التقرير تحدد الإداراتِ والمؤسسات الحكومية التي شاركت في العملية وطبيعة هذه المشاركة ومداها، وتبيان ما إذا كانت مشاورات قد أجريت مع المنظمات غير الحكومية، وما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وعرضته على البرلمان.
    S'agissant de l'adoption du rapport par le Gouvernement et le Parlement, le rapport a été adopté par le Cabinet libérien que dirige le Président du Libéria. UN وفيما يتعلق بما إذا كان التقرير قد اعتمدته الحكومة والبرلمان، فإن التقرير اعتمده مجلس الوزراء الليبري برئاسة رئيس ليبريا.
    Généralités Veuillez préciser si le rapport a été adopté par le Gouvernement et présenté au Parlement. UN 1 - يرجى تقديم معلومات عما إذا كان التقرير قد اعتمدته الحكومة وقدم إلى البرلمان.
    Généralités Comme suite aux informations figurant dans l'introduction du rapport, veuillez fournir davantage de précisions sur le processus d'établissement de celui-ci, en indiquant notamment quels ministères et institutions y ont participé et si le rapport a été adopté par le Gouvernement et présenté au Parlement. UN 1 - إضافة إلى المعلومات المقدّمة في مقدمة التقرير يرجى تقديم مزيد من التفاصيل عن عملية إعداد هذا التقرير بما يشمل تحديد الوزارات والمؤسسات الحكومية التي شاركت في إعداده وما إذا كان التقرير قد اعتمدته الحكومة وقُدِّم إلى البرلمان.
    Veuillez indiquer si le rapport a été adopté par le Gouvernement et soumis au Parlement. UN كما يُرجى بيان ما إذا كان التقرير قد اعتُمد من جانب الحكومة وقُدم إلى البرلمان.
    Veuillez aussi préciser si le rapport a été adopté par le Gouvernement et présenté au Parlement. UN ويرجى بيان ما إذا كان التقرير قد اعتُمد من جانب الحكومة وقُدّم إلى البرلمان.
    Préciser si le rapport a été adopté par le Gouvernement et présenté au Parlement. UN ويرجى كذلك ذكر ما إذا كان التقرير قد اعتُمد من جانب الحكومة وقُدّم إلى البرلمان.
    Veuillez décrire la procédure d'établissement du rapport en indiquant notamment si des organisations non gouvernementales, en particulier des organisations de femmes, ont été consultées à cette occasion, et préciser si le rapport a été adopté par le Gouvernement et présenté au Parlement ou à toute autorité désignée de haut niveau. UN 2 - يرجى تقديم معلومات عن عملية إعداد التقرير، بما ذلك بيان ما إذا كانت المنظمات غير الحكومية، ولا سيما المنظمات النسائية، قد استُشيرت خلال فترة الإعداد، وما إذا كانت الحكومة قد أقرته وقدمته إلى البرلمان أو أي سلطة رفيعة المستوى معينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more