"le rapport de la commission figure dans" - Translation from French to Arabic

    • يرد تقرير اللجنة في
        
    • ويرد تقرير اللجنة في
        
    En ce qui concerne le point 123 de l'ordre du jour, intitulé «Corps commun d'inspection», le rapport de la Commission figure dans le document A/54/507. UN وفيما يتعلق بالبند ١٢٣ من جدول اﻷعمال المعنون " وحدة التفتيش المشتركة " يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/54/507.
    S'agissant du point 120 de l'ordre du jour, intitulé «Gestion des ressources humaines», le rapport de la Commission figure dans le document A/51/643/Add.3. UN وفيما يتعلق بالبند ١٢٠ من جدول اﻷعمال، المعنون " إدارة الموارد البشرية " ، يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/51/643/Add.3.
    S'agissant du point 136 de l'ordre du jour, intitulé < < Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre > > , le rapport de la Commission figure dans le document A/54/901. UN وفيما يتصل بالبند 136 من جدول الأعمال المعنون " تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص " ، يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/54/901.
    S'agissant du point 137 de l'ordre du jour, intitulé < < Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie > > , le rapport de la Commission figure dans le document A/54/902. UN وفيما يتعلق بالبند 137 من جدول الأعمال، المعنون " تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا " ، يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/54/902.
    le rapport de la Commission figure dans le document ISBA/8/A/8. UN ويرد تقرير اللجنة في الوثيقة ISBA/8/A/8.
    En ce qui concerne le point 141 de l'ordre du jour, intitulé < < Financement de la Mission d'observa-tion des Nations Unies au Tadjikistan > > , le rapport de la Commission figure dans le document A/54/903. UN وفيما يتعلق بالبند 141 من جدول الأعمال، المعنون " تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان " ، يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/54/903.
    En ce qui concerne le point 144 de l'ordre du jour, intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine > > , le rapport de la Commission figure dans le document A/54/904. UN وفيما يتعلق بالبند 144 من جدول الأعمال، المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك " ، يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/54/904.
    Pour ce qui est du point 146 de l'ordre du jour, intitulé < < Financement de la Force de déploiement préventif des Nations Unies > > , le rapport de la Commission figure dans le document A/54/906. UN وفيما يتعلق بالبند 146 من جدول الأعمال، المعنون " تمويل قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي " ، يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/54/906.
    En ce qui concerne le point 149 de l'ordre du jour, intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine > > , le rapport de la Commission figure dans le document A/54/908. UN وفيما يتعلق بالبند 149 من جدول الأعمال، المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى " ، يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/54/908.
    Pour ce qui est du point 150 de l'ordre du jour, intitulé < < Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Sierra Leone > > et du point 172 de l'ordre du jour intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone > > , le rapport de la Commission figure dans le document A/54/686/Add.1. UN وفيما يتعلق ببندي جدول الأعمال، 150، المعنون " تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون " ، و 172، المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في سيراليون " ، يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/54/686/Add.1.
    Pour ce qui est du point 166 de l'ordre du jour, intitulé < < Financement de la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo > > , le rapport de la Commission figure dans le document A/54/674/ Add.1. UN وفيما يتعلق بالبند 166 من جدول الأعمال، المعنون " تمويل إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو " ، يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/54/674/Add.1.
    En ce qui concerne le point 173 de l'ordre du jour, intitulé < < Financement de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental > > , le rapport de la Commission figure dans le document A/54/687/Add.2. UN وفيما يتعلق بالبند 173 من جدول الأعمال، المعنون " تمويل إدارة مراقبي الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية " ، يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/54/687/Add.2.
    En ce qui concerne le point 118 de l'ordre du jour, intitulé «Examen de l'efficacité du fonctionnement administratif et financier de l'Organisation des Nations Unies», notamment la réforme des achats, le rapport de la Commission figure dans le document A/54/511. UN وفيما يتعلق بالبند ١١٨ من جدول اﻷعمال المعنون " استعراض كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لﻷمم المتحدة " ، وخاصة مسألة إصلاح نظام الشراء، يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/54/511.
    Pour ce qui est du point 119 de l'ordre du jour, intitulé «Budget-programme de l'exercice biennal 1998-1999», notamment en ce qui concerne la question du Compte pour le développement, le rapport de la Commission figure dans le document A/54/508. UN وفيما يتعلق بالبند ١١٩ من جدول اﻷعمال المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ " ولا سيما فيما يتعلق بمسألة حساب التنمية، يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/54/508.
    S'agissant du point 129 de l'ordre du jour, intitulé «Financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola et de la Mission d'observation des NationsUnies en Angola», le rapport de la Commission figure dans le document A/54/504. UN وفيما يتعلق بالبند ١٢٩ من جدول اﻷعمال المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في أنغولا " ، يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/54/504.
    Enfin, en ce qui concerne le point 169 de l'ordre du jour, intitulé «Financement de la Mission des Nations Unies au Timor oriental», le rapport de la Commission figure dans le document A/54/505. UN أخيرا، فيما يتعلق بالبند ١٦٩ من جدول اﻷعمال المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية " ، يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/54/505.
    En ce qui concerne le point 119 de l'ordre du jour, intitulé «Budget-programme de l'exercice biennal 1998-1999», le rapport de la Commission figure dans les documents A/54/508 et A/54/508/Add.1. UN وفيما يتعلــق بالبنــد ١١٩ من جدول اﻷعمال، المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٨ - ١٩٩٩ " ، يرد تقرير اللجنة في الوثيقتين A/54/508 وA/54/508/Add.1 .
    S'agissant du point 123 de l'ordre du jour, intitulé «Corps commun d'inspection», le rapport de la Commission figure dans le document A/54/507/Add.1. UN وفيما يتعلــق بالبنـــد ١٢٣ من جـــدول اﻷعمال المعنون " وحدة التفتيش المشتركة " يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/54/507/Add.1.
    S'agissant du point 125 de l'ordre du jour, intitulé «Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses de l'Organisation des Nations Unies», le rapport de la Commission figure dans le document A/54/685. UN فيما يتصل بالبنـــد ١٢٥ من جـــدول اﻷعمال، المعنون " جدول اﻷنصبة المقررة لقســـمة نفقات اﻷمم المتحدة " يرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/54/685.
    le rapport de la Commission figure dans le document ISBA/14/A/10, il a été adopté par l'Assemblée à sa 118e séance, le 5 juin 2008, avec les modifications proposées oralement par son Président. UN ويرد تقرير اللجنة في الوثيقة ISBA/14/A/10. واعتمدت الجمعية في جلستها 118 المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2008 تقرير اللجنة بصيغته بعد إدخال التنقيحات الشفوية التي اقترحها رئيسها.
    le rapport de la Commission figure dans le document A/54/690/Add.2, dans lequel la Commission informe l'Assemblée générale de sa décision de repousser l'examen du projet de résolution à une date ultérieure en attendant de recevoir un état des incidences du projet de résolution sur le budget-programme et le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. UN ويرد تقرير اللجنة في الوثيقة A/54/690/Add.2، حيث تبلغ اللجنة الجمعية العامة أنها قررت إرجاء النظر في مشروع القرار إلى وقت لاحق، إلى حين تلقي بيان عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more