"le rapport du secrétaire exécutif" - Translation from French to Arabic

    • في تقرير الأمين التنفيذي
        
    • ويرد تقرير الأمين التنفيذي
        
    • الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي
        
    • مذكرة من الأمين العام يحيل
        
    Conformément au paragraphe 3 de l'article 16, un certain nombre de gouvernements ont communiqué des renseignements et leurs vues sur les questions soulevées dans le rapport du Secrétaire exécutif. UN وعملاً بالفقرة 3 من المادة 16، قدم عدد من الحكومات معلومات وآراءها حول القضايا المطروحة في تقرير الأمين التنفيذي.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire exécutif sur les solutions envisageables pour remédier au paiement tardif des contributions (FCCC/SBI/2000/2), UN وقد نظر في تقرير الأمين التنفيذي بشأن خيارات التعامل مع التأخر في تسديد الاشتراكات (FCCC/SBI/2000/2)،
    Le Conseil d'administration a examiné le rapport du Secrétaire exécutif intitulé < < résumé des activités > > , couvrant la période du 1er novembre 2001 au 31 janvier 2002. UN ونظر مجلس الإدارة في تقرير الأمين التنفيذي المعنون " ملخص للأنشطة " والذي يشمل الفترة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 إلى 31 كانون الثاني/يناير 2002.
    le rapport du Secrétaire exécutif sur les activités menées en application de la décision 2/COP.8 porte la cote ICCD/COP(9)/11. UN ويرد تقرير الأمين التنفيذي عن الأنشطة المضطلع بها لتنفيذ المقرر 2/م أ-8 في الوثيقة ICCD/COP(9)/11.
    le rapport du Secrétaire exécutif sur les activités menées en application de la décision 2/COP.8 porte la cote ICCD/COP(9)/11. UN ويرد تقرير الأمين التنفيذي عن الأنشطة المضطلع بها لتنفيذ المقرر 2/م أ-8 في الوثيقة ICCD/COP(9)/11.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Le Conseil d'administration a examiné le rapport du Secrétaire exécutif résumant les activités et son additif, qui couvrent la période du 1er février au 30 avril 2002. UN ونظر مجلس الإدارة في تقرير الأمين التنفيذي: موجز الأنشطة، والإضافة إلى هذا التقرير، اللذين يشملان الفترة من 1 شباط/فبراير إلى 30 نيسان/أبريل 2002.
    46. À sa 1ère séance, le 12 juin, le SBI a examiné le rapport du Secrétaire exécutif sur les solutions envisageables pour remédier au paiement tardif des contributions publié sous la cote FCCC/SBI/2000/2. UN 46- ونظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في جلستها الأولى المعقودة في 12 حزيران/يونيه، في تقرير الأمين التنفيذي عن التأخر في تسديد الاشتراكات: خيارات التعامل، كما ورد في الوثيقة FCCC/SBI/2000/2.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire exécutif sur les solutions envisageables pour remédier au paiement tardif des contributions (FCCC/SBI/2000/2), UN وقد نظر في تقرير الأمين التنفيذي عن التأخر في تسديد الاشتراكات: خيارات التعامل (FCCC/SBI/2000/2)،
    Le Conseil d'administration a examiné le rapport du Secrétaire exécutif : résumé des activités, qui porte sur la période du 10 février au 10 mai 1999 et donne des informations sur le traitement des réclamations et le paiement des indemnisations. UN ونظـــر مجلس الإدارة أيضــــا، في تقرير الأمين التنفيذي: موجز الأنشطـــة الذي يشمل الفترة الممتــدة من 10 شباط/فبراير إلى 10 أيار/مايو 1999. ويتناول التقرير عملية تجهيز المطالبات وتسديدها.
    Les seules informations relatives aux réclamations de la deuxième tranche qui figuraient dans le rapport du Secrétaire exécutif du 26 avril 1999 étaient des renseignements d'ordre statistique sur les 240 réclamations susmentionnées présentant des vices de forme. UN وكانت المعلومات الوحيدة المتعلقة بمطالبات الدفعة الثانية المشمولة في تقرير الأمين التنفيذي المؤرخ 26 نيسان/أبريل 1999 الى مجلس الإدارة هي معلومات إحصائية بشأن المطالبات ال240 التي اتسمت بنواقص شكلية نوقشت أعلاه.
    Le Conseil d'administration a examiné le rapport du Secrétaire exécutif intitulé < < Exposé succinct des activités > > , qui couvre la période du 1er février au 30 avril 2004. UN ونظر مجلس الإدارة في تقرير الأمين التنفيذي: موجز الأنشطة، الذي يغطي الفترة الممتدة من 1 شباط/فبراير إلى 30 نيسان/أبريل 2004.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire exécutif sur le règlement des indemnités et la transparence, et sur la restitution des fonds non distribués, le Conseil en a pris note et prié le secrétariat de le tenir informé des rapports présentés par les gouvernements et les organisations internationales sur le règlement des indemnités et la restitution des fonds non distribués. UN وبعد أن نظر المجلس في تقرير الأمين التنفيذي عن توزيع الدفعات وعن مسألة الشفافية، وإعادة الأموال غير الموزعــة، أحاط المجلس علما بالتقرير وطلــب إلى الأمانة مواصلة إبلاغ المجلس بتقارير الحكومات والمنظمات الدولية بشأن توزيع المدفوعات وإعادة الأموال غير الموزعة.
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire exécutif sur le règlement des indemnités et la transparence, et sur la restitution des fonds non distribués, le Conseil en a pris note et a prié le secrétariat de le tenir informé des rapports présentés par les gouvernements et les organisations internationales sur le règlement des indemnités et la restitution des fonds non distribués. UN وبعد أن نظر المجلس في تقرير الأمين التنفيذي عن توزيع الدفعات وعن مسألة الشفافية، وإعادة الأموال غير الموزعــة، أحاط المجلس علما بالتقرير وطلــب إلى الأمانة مواصلة إبلاغ المجلس بتقارير الحكومات والمنظمات الدولية بشأن توزيع المدفوعات وإعادة الأموال غير الموزعة.
    le rapport du Secrétaire exécutif sur les activités menées en application de la décision 2/COP.7 porte la cote ICCD/COP(8)/5 et Add.1. UN ويرد تقرير الأمين التنفيذي عن الأنشطة التي جرى الاضطلاع بها لتنفيذ المقرر 2/م أ-7 في الوثيقة ICCD/COP(8)/5/Add.1.
    le rapport du Secrétaire exécutif, qui fait l'objet du présent document, contient des conclusions et recommandations élaborées à partir des résultats déjà obtenus, pour examen par la Conférence des Parties. UN ويرد تقرير الأمين التنفيذي في هذه الوثيقة ويتضمن بعض النتائج والتوصيات التي تستند إلى النتائج المحققة حتى الآن لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف.
    le rapport du Secrétaire exécutif figure dans le document ICCD/COP(4)/2/Add.1. UN ويرد تقرير الأمين التنفيذي في الوثيقة ICCD/COP(4)/2/Add.1.
    le rapport du Secrétaire exécutif est publié sous la cote ICCD/COP(4)/2/Add.2. UN ويرد تقرير الأمين التنفيذي في الوثيقة ICCD/COP(4)/2/Add.2.
    le rapport du Secrétaire exécutif figure dans le document ICCD/COP(4)/2/Add.3. UN ويرد تقرير الأمين التنفيذي في الوثيقة ICCD/COP(4)/2/Add.3.
    le rapport du Secrétaire exécutif est publié sous la cote ICCD/COP(4)/6. UN ويرد تقرير الأمين التنفيذي في الوثيقة ICCD/COP(4)/6.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Secrétaire exécutif de la Commission préparatoire de l'Organisation du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more