"le rapport pertinent" - Translation from French to Arabic

    • التقرير ذي الصلة
        
    • ويرد تقرير
        
    • التقرير ذا الصلة
        
    • التقرير المعني
        
    • ويرد التقرير ذو الصلة
        
    Le Président du Comité consultatif présente le rapport pertinent du Comité. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة.
    À l'issue de chaque débat thématique, il sera demandé aux participants à la Conférence d'approuver les recommandations énoncées dans le rapport pertinent. UN وفي نهاية كل مناقشة مواضيعية، ستُطلَب موافقة المؤتمر على التوصيات المقدمة في التقرير ذي الصلة.
    À l'issue de chaque débat thématique, il sera demandé aux participants à la Conférence d'approuver les recommandations énoncées dans le rapport pertinent. UN وفي نهاية كل مناقشة مواضيعية، ستطلب موافقة المؤتمر على التوصيات المقدمة في التقرير ذي الصلة.
    le rapport pertinent de la Sixième Commission sur cette question est publié sous la cote A/56/588 et Corr.1. UN ويرد تقرير اللجنة السادسة المتعلق بهذا البند من جدول الأعمال، في الوثيقة A/56/588 و Corr.1.
    le rapport pertinent de la Commission figure au document A/58/521. UN ويرد تقرير اللجنة السادسة ذو الصلة بهذا البند في الوثيقة A/58/521.
    Le Président du Conseil consultatif présente le rapport pertinent de ce Comité. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية التقرير ذا الصلة لهذه اللجنة.
    le rapport pertinent est publié sous la cote A/64/448, et le projet de résolution, recommandé à l'Assemblée générale pour adoption, est reproduit au paragraphe 8 dudit rapport. UN ويرد التقرير المعني في الوثيقة A/64/448، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 8 من التقرير.
    Le Président du Comité consultatif présente oralement le rapport pertinent ce comité. UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة.
    Le Président du Comité consultatif présente oralement le rapport pertinent de ce Comité. UN عرض رئيس اللجنة الاستشارية شفويا التقرير ذي الصلة المقدم من تلك اللجنة.
    Le Président du Comité consultatif présente le rapport pertinent de ce comité. UN وعــرض رئيس اللجنة الاستشارية التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة.
    Le Président du Comité consultatif présente oralement le rapport pertinent de ce comité. UN بوروندي وعرض رئيس اللجنة الاستشارية شفويا التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة.
    Le Président du Comité consultatif présente le rapport pertinent de ce comité. UN وقدم رئيس اللجنة الاستشارية التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة.
    Le Président du Comité consultatif présente le rapport pertinent de ce comité. UN وقام رئيس اللجنة الاستشارية بعرض التقرير ذي الصلة لتلك اللجنة.
    Le Comité du programme et de la coordination (CPC), le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) et la Cinquième Commission de l'Assemblée générale ont examiné le rapport pertinent du Secrétaire général durant le deuxième semestre de 1992. UN وأثناء الجزء الثاني من عام ٢٩٩١، استعرضت لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة التقرير ذي الصلة المقدم من اﻷمين العام.
    le rapport pertinent de la Commission figure dans le document A/58/512. UN ويرد تقرير اللجنة ذو الصلة في الوثيقة A/58/512.
    le rapport pertinent du Secrétaire général a été publié sous la cote A/60/366. UN ويرد تقرير الأمين العام في الوثيقة A/60/366.
    le rapport pertinent est publié sous la cote A/65/463, et le projet de résolution recommandé à l'Assemblée générale pour adoption est reproduit au paragraphe 9 de ce document. UN ويرد تقرير اللجنة ذو الصلة بهذا البند في الوثيقة A/65/463، ومشروع القرار الذي توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماده مستنسخ من الفقرة 9 من التقرير.
    Le Président du Comité consultatif présente le rapport pertinent de ce comité. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية التقرير ذا الصلة للجنة.
    Le Président du Comité consultatif fait une déclaration et pré- sente le rapport pertinent de ce comité. UN وأدلــى رئيــس اللجنــة الاستشـارية ببيـان وعرض التقرير ذا الصلة للجنة.
    le rapport pertinent est publié sous la cote А/64/453, et le projet de résolution, dont l'adoption est recommandée à l'Assemblée générale, est reproduit au paragraphe 11 dudit rapport. UN ويرد التقرير المعني في الوثيقة A/64/453، ومشروع القرار الذي أوصيت الجمعية العامة باعتماده مستنسخ في الفقرة 11 من التقرير.
    le rapport pertinent du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires figure dans le document A/52/546. UN ويرد التقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الوثيقة .A/52/546

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more