333. Dans une lettre du 9 juillet 1997, le Rapporteur spécial a porté à l'attention du Gouvernement les cas individuels suivants. | UN | ٣٣٣- في رسالة مؤرخة في ٩ تموز/يوليه ٧٩٩١، أحال المقرر الخاص إلى الحكومة ادعاءات بشأن فرادى الحالات التالية. |
67. Le 27 janvier 1997, le Rapporteur spécial a porté à l'attention du Gouvernement les cas résumés dans les paragraphes ci-dessous. | UN | ٦٧- في ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، أحال المقرر الخاص الحالات الواردة بإيجاز في الفقرات أدناه. |
211. Par une lettre datée du 11 juin 1997, le Rapporteur spécial a porté à l'attention du Gouvernement les cas résumés dans les paragraphes ci—après. | UN | ١١٢- في رسالة مؤرخة في ١١ حزيران/يونيه ٧٩٩١، أحال المقرر الخاص إلى الحكومة الحالات الملخصة في الفقرات التالية. |
269. Dans une lettre datée du 20 juin 1997, le Rapporteur spécial a porté à l'attention du Gouvernement les cas suivants. | UN | ٩٦٢- في رسالة مؤرخة في ٠٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١، أحال المقرر الخاص ادعاءات تتعلق بالقضايا التالية: |
33. Par ailleurs, le Rapporteur spécial a porté à l'attention du gouvernement cinq cas individuels, au sujet desquels il a reçu des réponses. | UN | ٣٣- وأحال المقرر الخاص باﻹضافة إلى ذلك ٥ حالات فردية ردت عليها الحكومة. |
300. Par une lettre datée du 26 mai 1997, le Rapporteur spécial a porté à l'attention du Gouvernement les cas suivants, dont certains ont fait l'objet d'une réponse. | UN | بيــرو ٠٠٣- في رسالة مؤرخة ٦٢ أيار/مايو ٧٩٩١ أحال المقرر الخاص القضايا التالية التي وردت ردود من الحكومة حول بعضها. |
464. Le 26 mai 1997, le Rapporteur spécial a porté à l'attention du Gouvernement les cas ci—après. | UN | فنزويلا ٤٦٤- في يوم ٦٢ أيار/مايو ٧٩٩١، أحال المقرر الخاص إلى الحكومة القضايا التالية. |
473. Par une lettre datée du 9 juin 1997, le Rapporteur spécial a porté à l'attention du Gouvernement les cas ci—après. | UN | ٣٧٤- برسالة مؤرخة ٩ حزيران/يونيه ٧٩٩١، أحال المقرر الخاص إلى الحكومة القضايا التالية. |
24. le Rapporteur spécial a porté à l'attention du Gouvernement un cas individuel et lui a adressé trois appels urgents. | UN | ٤٢- أحال المقرر الخاص حالة فردية واحدة ووجّه ثلاثة نداءات عاجلة. |
49. le Rapporteur spécial a porté à l'attention du Gouvernement sept cas qui venaient de lui être signalés, y compris des cas se rapportant à des groupes. | UN | ٩٤- أحال المقرر الخاص سبع حالات مبلﱠغ عنها حديثا، بعضها جماعية، تتعلق ﺑ ١١ فردا وعدد من اﻷشخاص الذين لم تذكر أسماؤهم. |
66. le Rapporteur spécial a porté à l'attention des autorités le cas d'un Espagnol, Manuel Ramón Puchol Pastor, qui aurait été tué le 9 février 1994 alors qu'il était détenu par l'armée bolivienne à San Matias, dans le département de Santa Cruz. | UN | ٦٦- أحال المقرر الخاص إلى السلطات حالة مواطن اسباني يُدعى مانويل دامون بوتشول باستور، ادعي أنه قُتل في ٩ شباط/فبراير ٤٩٩١ بينما كان في حراسة جيش بوليفيا في سان ماتياس في مقاطعة سانتا كروس. |
196. le Rapporteur spécial a porté à l'attention du gouvernement le cas d'Antonio Morabito, qui serait mort dans les locaux de la police de Turin le 18 décembre 1993, après avoir été torturé. | UN | ٦٩١- أحال المقرر الخاص إلى الحكومة حالة انطونيو مورابيتو، الذي أُفيد أنه توفي أثناء حبسه لدى شرطة تورينو في ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، نتيجة للتعذيب حسبما يُدﱠعى. |
198. le Rapporteur spécial a porté à l'attention des autorités le cas de Kawanaka Tetsuo, qui aurait été exécuté à Osaka, en mars 1993, après avoir passé 13 ans dans le quartier des condamnés à mort. | UN | ٨٩١- أحال المقرر الخاص إلى السلطات حالة كاناواكا تيتسويو، الذي ذُكر أنه أُعدم في أوساكا في آذار/مارس ٣٩٩١ بعد أن قضى ٣١ عاماً في انتظار توقيع عقوبة الاعدام. |
226. le Rapporteur spécial a porté à l'attention du gouvernement le cas de Mounir Azaage, décédé dans les locaux de la police à Tanger, le 11 octobre 1993. | UN | ٦٢٢- أحال المقرر الخاص إلى الحكومة حالة منير عزاج، الذي توفي أثناء الحبس لدى الشرطة في طنجة في ١١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٣٩٩١. |
44. Par une lettre du 1er juillet 1997, le Rapporteur spécial a porté à l'attention du Gouvernement les cas suivants, au sujet desquels le Gouvernement a répondu le 5 septembre 1997. | UN | ٤٤- في رسالة مؤرخة في ١ تموز/يوليه ١٩٩٧، أحال المقرر الخاص إلى الحكومة الحالات التالية الي ردت عليها الحكومة في ٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧. |
174. Par une lettre du 2 juillet 1997, le Rapporteur spécial a porté à l'attention du Gouvernement les cas suivants et a reçu une réponse datée du 28 octobre 1997. | UN | ٤٧١- في رسالة مؤرخة في ٢ تموز/يوليه ٧٩٩١، أحال المقرر الخاص الادعاءات المتعلقة بالحالات التالية التي ردت عليها الحكومة في ٨٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١. |
249. Par une lettre datée du 21 février 1997, le Rapporteur spécial a porté à l'attention du Gouvernement plusieurs cas de torture ou de mauvais traitements, résumés ci—après. | UN | ٩٤٢- في رسالة مؤرخة ١٢ شباط/فبراير ٧٩٩١، أحال المقرر الخاص عددا من حالات التعذيب ومزاعم إساءة المعاملة، وردت الحكومة على واحدة منها، كما هو ملخص أدناه. |
450. Par une lettre datée du 17 novembre 1997, le Rapporteur spécial a porté à l'attention du Gouvernement les cas ci—après, faisant état d'un recours excessif à la force par les policiers du Département de police de la ville de New York (NYPD). | UN | ٠٥٤- أحال المقرر الخاص برسالة مؤرخة ٧١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ القضايا التالية التي يدعى فيها الافراط في استخدام القوة من جانب أفراد من شرطة مدينة نيويورك. |
63. En outre, le Rapporteur spécial a porté à l'attention du gouvernement des allégations qu'il avait reçues concernant les violations du droit à la vie des personnes suivantes : | UN | ٣٦- وأحال المقرر الخاص إلى الحكومة أيضاً الادعاءات التي وردت بشأن انتهاك الحق في الحياة لﻷشخاص أدناه: |
351. le Rapporteur spécial a porté à l'attention du Gouvernement du Myanmar des allégations de violations du droit à la vie des personnes suivantes : | UN | ١٥٣- وأحال المقرر الخاص إلى حكومة ميانمار ادعاءات عن انتهاكات للحق في الحياة فيما يخص اﻷشخاص التالية أسماؤهم: |
308. le Rapporteur spécial a porté à l'attention du Gouvernement marocain des allégations selon lesquelles le corps de Mohamed el Bachir Moulay Ahmed aurait été retrouvé près d'une caserne militaire à la plage d'El Ayoun, le 29 octobre 1995. | UN | ٨٠٣ - استرعى المقرر الخاص نظر الحكومة المغربية إلى الادعاءات القائلة بأنه تم العثور على جثة محمد البشير مولاي أحمد بالقرب من ثكنة عسكرية على شاطئ العيون، في ٩٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١. |