M. Rhodes a également fait office de cosecrétaire du Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale. | UN | وعمل السيد رودس أيضاً أمينا مشتركاً للفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية. |
M. Rhodes a également été l'un des secrétaires du Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale. | UN | وعمل السيد رودس أيضا بصفة أمين مشارك في الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية. |
Mandat du groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale | UN | اختصاصات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية |
L'Union européenne se félicite des recommandations du Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale, qui constituent une bonne base pour le renforcement de la CFPI. | UN | وأعربت عن ترحيب الاتحاد الأوروبي بتوصيات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية كأساس جيد لتعزيز اللجنة. |
Le représentant de l’Organisation des Nations Unies a souligné que le renforcement de la fonction publique internationale était un élément clef du programme de réforme du Secrétaire général. | UN | ١٨٤ - وأكد ممثل اﻷمم المتحدة أن تعزيز الخدمة المدنية الدولية يشكل عنصرا أساسيا في برنامج اﻷمين العام لﻹصلاح. |
Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la fonction publique internationale (A/55/526) | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز الخدمة المدنية الدولية (A/55/526) |
Note du Secrétariat transmettant le rapport du Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale | UN | مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية |
La représentante du Réseau a fait observer que la recommandation 11 figurant dans le rapport du Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale (ICSC/59/R.16) allait dans ce sens. | UN | وأشارت في هذا الصدد إلى أن التوصية 11 من توصيات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية تؤيد هذا النهج. |
Rapport du Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale | UN | تقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية |
À cet égard, nous nous félicitons du rapport du Groupe sur le renforcement de la fonction publique internationale et attendons avec intérêt de mettre en pratique ses recommandations pour améliorer la contribution de la Commission de la fonction publique internationale au système des Nations Unies. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بتقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية ونتطلع إلى البناء على توصياته لتحسين إسهام لجنة الخدمة المدنية الدولية في منظومة الأمم المتحدة. |
Rapport du Secrétaire général établi en étroite consultation avec le Président de la Commission de la fonction publique internationale, sur un calendrier d'application de l'étude sur le renforcement de la fonction publique internationale | UN | تقرير الأمين العام بالتشاور مع رئيس لجنة الخدمة المدنية الدولية عن الجدول الزمني لتنفيذ الاستعراض المتعلق بتعزيز الخدمة المدنية الدولية |
Rapport du Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale** | UN | تقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية** |
En 1998, l'Assemblée générale a sollicité la Commission de la fonction publique internationale (CFPI) pour qu'elle joue un rôle prépondérant dans l'élaboration d'approches novatrices de la gestion des ressources humaines et un groupe d'étude (le Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale) a été créé. | UN | وفي عام 1998، دعت الجمعية العامة لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى الاضطلاع بدور رائد في وضع نُهج ابتكارية في مجال إدارة الموارد البشرية، وبالتالي أنشئ الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية. |
i) Note du Secrétaire général sur le rapport du Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale (A/59/153); | UN | (ط) مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية (A/59/153)؛ |
j) Note du Secrétaire général sur les conclusions et recommandations du Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale (A/59/399). | UN | (ي) مذكرة من الأمين العام يحيل بها استنتاجات وتوصيات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية (A/59/399). |
Membre du groupe de travail sur le renforcement de la fonction publique internationale, créé par l'Assemblée générale (2002-2004) | UN | عضو الفريق الذي أنشأته الجمعية العامة للأمم المتحدة والمعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية (2002-2004) |
Enfin, la Cinquième Commission devrait se pencher sur les recommandations du Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale concernant les qualifications, la durée des mandats et la sélection des membres de la CFPI, dans le contexte de la réforme de la gestion des ressources humaines. | UN | واختتمت حديثها قائلة إنه يتعين على اللجنة الخامسة دراسة توصيات الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية المتعلقة بالمؤهلات ومدة الولاية وعملية اختيار الموظفين للعمل في لجنة الخدمة المدنية الدولية ضمن إطار عملية إصلاح إدارة الموارد البشرية. |
A/59/399 Point 116 - - Régime commun des Nations Unies - - Rapport du Groupe chargé d'examiner le renforcement de la fonction publique internationale - - Note du Secrétaire général [A A C E F R] | UN | A/59/399 البند 116 - النظام الموحد للأمم المتحدة - تقرير الفريق المعني بتعزيز الخدمة المدنية الدولية - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] |
c) Rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la fonction publique internationale (A/55/526); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن تعزيز الخدمة المدنية الدولية (A/55/526)؛ |
Le rapport du Secrétaire général sur le renforcement de la fonction publique internationale (A/55/526) apporte une réponse attendue depuis longtemps à une partie des questions posées l'année précédente par l'Assemblée générale, mais pas à toutes ces questions. | UN | 14 - واستطرد قائلا إن تقرير الأمين العام بشأن تعزيز الخدمة المدنية الدولية (A/55/526) يقدم جوابا ظل ينتظر لمدة طويلة على بعض المسائل التي طرحتها الجمعية العامة في السنة السابقة وليس كلها. |